Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besoin d'aide
Brauche Hilfe
Je
vous
en
prie,
écoutez-moi
car
aujourd'hui
je
n'ai
plus
rien
du
tout
Ich
bitte
Sie,
hören
Sie
mir
zu,
denn
heute
habe
ich
gar
nichts
mehr
J'ai
plus
d'famille,
ni
d'abri,
j'ai
tout
perdu
dans
mon
parcours
Ich
habe
keine
Familie
mehr,
kein
Obdach,
ich
habe
alles
auf
meinem
Weg
verloren
Un
père
cool,
une
mère
calme
et
une
p'tite
sœur
que
j'aimais
tant
Einen
coolen
Vater,
eine
ruhige
Mutter
und
eine
kleine
Schwester,
die
ich
so
sehr
liebte
Une
sale
histoire
qui
m'fait
mal
et
j'ai
même
plus
d'pays
en
même
temps
Eine
üble
Geschichte,
die
mir
weh
tut,
und
ich
habe
gleichzeitig
nicht
einmal
mehr
ein
Land
Vas-y
tuez-moi
mais
j'crève
quand,
j'trouve
plus
d'force
à
continuer
Na
los,
tötet
mich,
aber
wann
sterbe
ich,
ich
finde
keine
Kraft
mehr,
weiterzumachen
Je
n'arrive
plus
à
vivre
dans
l'noir
même
si
la
lumière
reste
allumée
Ich
schaffe
es
nicht
mehr,
im
Dunkeln
zu
leben,
auch
wenn
das
Licht
an
bleibt
Être
dehors,
vivre
enrhumé,
le
froid
n'efface
plus
c'que
je
vois
Draußen
sein,
erkältet
leben,
die
Kälte
löscht
nicht
mehr
aus,
was
ich
sehe
Pourquoi
me
plaindre
on
n'm'entend
pas,
personne
le
vivra
juste
une
fois
Warum
mich
beschweren,
man
hört
mich
nicht,
niemand
wird
es
nur
einmal
erleben
Juste
une
femme,
juste
un
amour,
à
cette
période
tu
dis
qu'j'abuse
Nur
eine
Frau,
nur
eine
Liebe,
zu
dieser
Zeit
sagst
du,
ich
übertreibe
Dis-moi
pourquoi
ça
tombe
sur
moi,
est-ce
que
sur
mon
front
y'a
écrit
"j'm'accuse"?
Sag
mir,
warum
es
mich
trifft,
steht
auf
meiner
Stirn
geschrieben
"Ich
klage
mich
an"?
Non,
vas-y,
j'arrête
là,
je
vais
trop
loin,
je
m'en
excuse
Nein,
komm
schon,
ich
höre
hier
auf,
ich
gehe
zu
weit,
ich
entschuldige
mich
dafür
J'ai
besoin
d'aide
écoutez-moi,
j'compterai
sur
vous
si
on
m'expulse
Ich
brauche
Hilfe,
hören
Sie
mir
zu,
ich
werde
auf
Sie
zählen,
wenn
man
mich
ausweist
On
ne
peut
pas
changer
le
temps,
ni
la
direction
des
tanks
Man
kann
die
Zeit
nicht
ändern,
noch
die
Richtung
der
Panzer
On
ne
peut
ni
changer
le
plan,
qui
veut
presser
sur
la
détente?
Man
kann
weder
den
Plan
ändern,
wer
will
den
Abzug
betätigen?
Salam
Moualekoum,
j'ai
neuf
ans,
j'm'appelle
Mounir,
Palestinien
Salam
Aleikum,
ich
bin
neun
Jahre
alt,
ich
heiße
Mounir,
Palästinenser
J'ai
plus
d'famille,
ni
d'abri,
j'ai
toujours
peur
d'celui
qui
vient
Ich
habe
keine
Familie
mehr,
kein
Obdach,
ich
habe
immer
Angst
vor
dem,
der
kommt
J'ai
pas
d'école
donc
pas
d'amis,
j'ai
plus
d'jouets,
j'ai
passé
l'âge
Ich
habe
keine
Schule,
also
keine
Freunde,
ich
habe
keine
Spielsachen
mehr,
ich
bin
aus
dem
Alter
raus
J'connais
aucun
dessin
animé,
chez
moi
j'entends
qu'les
bruits
d'kalash
Ich
kenne
keine
Zeichentrickfilme,
bei
mir
zu
Hause
höre
ich
nur
die
Geräusche
von
Kalaschnikows
J'côtoie
les
larmes
et
les
barrages,
on
fouille
mon
sac
dans
les
checkpoint
Ich
bin
vertraut
mit
Tränen
und
Sperren,
man
durchsucht
meine
Tasche
an
den
Checkpoints
Pourtant
j'ai
jamais
eu
d'goûter,
ah
si
j'ai
juste
les
gouttes
qui
tombent
Dabei
hatte
ich
nie
einen
Snack,
ah
doch,
ich
habe
nur
die
Tropfen,
die
fallen
Jeveux
la
paix
et
j'vous
l'demande,
j'suis
né
en
guerre
tout
simplement
Ich
will
Frieden
und
ich
bitte
Sie
darum,
ich
bin
einfach
im
Krieg
geboren
J'ai
besoin
d'aide
écoutez-moi,
tout
l'monde
s'conduit
n'importe
comment
Ich
brauche
Hilfe,
hören
Sie
mir
zu,
alle
benehmen
sich,
wie
es
ihnen
passt
Sans
logement,
ni
nourriture,
oui
la
télé
t'cache
la
totale
Ohne
Unterkunft,
ohne
Nahrung,
ja,
das
Fernsehen
verschweigt
dir
die
ganze
Wahrheit
Dans
ma
classe,
toutes
nos
tables
ont
été
prises
pour
lits
d'hôpital
In
meiner
Klasse
wurden
alle
unsere
Tische
als
Krankenhausbetten
genommen
N'ayez
pas
d'frissons
quand
j'vous
parle,
retenez-moi
si
vous
pouvez
Erschauern
Sie
nicht,
wenn
ich
zu
Ihnen
spreche,
halten
Sie
mich
fest,
wenn
Sie
können
Disons
qu'mon
cœur
s'est
déchiré
quand
j'me
suis
approché
des
barbelés
Sagen
wir,
mein
Herz
ist
zerrissen,
als
ich
mich
dem
Stacheldraht
näherte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Copyright Control
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.