Demi Portion - Coupable - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Demi Portion - Coupable




Coupable
Виновен
Coupable, cou-pable, coupable (coupable)
Виновен, ви-новен, виновен (виновен)
Coupable, à jamais jamais)
Виновен, навсегда (навсегда)
Coupable, cou-pable, coupable (coupable)
Виновен, ви-новен, виновен (виновен)
Coupable, à jamais
Виновен, навсегда
Coupable, c'est pas grave il en faut toujours un
Виновен, ничего страшного, ведь всегда нужен один виноватый
On est plusieurs mais à la fin on nous vise toujours seuls
Нас много, но в конце концов всегда винят только нас одних
Coupable, c'est pas grave même si je change demain
Виновен, ничего страшного, даже если я завтра изменюсь
Apparemment j'hésite encore à demander le chemin
Похоже, я все еще не решаюсь спросить дорогу
Coupable, accusé, la même pour pleins de potos
Виновен, обвиняемый, то же самое для кучи корешей
Mon dernier album souvenir serait empreinte photo
Мой последний альбом воспоминаний был бы фотографией отпечатка пальца
Coupable, c'est pas grave faudra bien être jugé
Виновен, ничего страшного, меня ведь должны судить
XXX XXX sans jamais trop refuser
XXX XXX, не отказываясь слишком сильно
Coupable, c'est pas grave c'est que ça en vaut la peine
Виновен, ничего страшного, ведь это того стоит
Même à la télé, le sentiment de se voir à l'antenne
Даже по телевизору, ощущение, что видишь себя в эфире
Coupable, et tu l'sais que c'est une belle invention
Виновен, и ты знаешь, что это отличное изобретение
Au menu de
В меню
Coupable, c'est pas grave faut bien qu'on s'organise
Виновен, ничего страшного, нам просто нужно организоваться
Ma liberté de entre Florent Pagny
Моя свобода между Флораном Паньи
Coupable, mais bon laissez
Виновен, но ладно, оставь
C'est pas méchant je suppose que tu l'as vu d'entrée
Это не со злобы, я полагаю, ты это сразу поняла
Coupable, cou-pable, coupable (coupable)
Виновен, ви-новен, виновен (виновен)
Coupable, à jamais jamais)
Виновен, навсегда (навсегда)
Coupable, cou-pable, coupable (coupable)
Виновен, ви-новен, виновен (виновен)
Coupable, à jamais
Виновен, навсегда
Coupable, c'est pas grave de toute manière c'est fait
Виновен, ничего страшного, в любом случае, дело сделано
Comme on a tous essayé de trafiquer le CV
Как будто мы все пытались подделать резюме
Coupable, c'est pas grave j'ai reçu plusieurs lettres
Виновен, ничего страшного, я получил несколько писем
De plus, y'avait même pas mon nom sur cette sonnette
Более того, на этом звонке даже не было моего имени
Coupable, c'est pas grave faut bien que je paie mes dettes
Виновен, ничего страшного, я должен заплатить по своим счетам
Pas à la rue mais l'impression d'être un proxénète
Не на улице, но ощущение, что я сутенер
Coupable, à me demander que me veulent ces femmes ces mecs
Виновен, спрашиваю себя, чего хотят от меня эти женщины, эти парни
J'peux pas savoir, à toi de voir, même à la barre j'suis raide
Не могу знать, тебе виднее, даже у барьера я беспомощен
Coupable, c'est pas grave j'n'ai encore rien volé
Виновен, ничего страшного, я еще ничего не украл
La même histoire du vigile depuis la morve au nez
Та же история с охранником с тех пор, как сопли текли из носа
Coupable, c'est pas grave on a tous mentir
Виновен, ничего страшного, мы все должны были лгать
Dire que c'est la faute à tout le monde XXX c'est mal parti
Сказать, что во всем виноват весь мир, XXX, начало не задалось
Coupable, c'est pas grave j'avoue que c'est bien quand même
Виновен, ничего страшного, признаю, это все же хорошо
On te dit clairement qu'on te tue sur ton paquet de Camel
Тебе прямо говорят, что тебя убьют, на пачке твоих сигарет Camel
Coupable, c'est pas grave quoiqu'il arrive j'suis
Виновен, ничего страшного, что бы ни случилось, я здесь
Dieu a créé le monde le reste m'a dit XXX
Бог создал мир, а остальное мне сказал XXX
Coupable, cou-pable, coupable (coupable)
Виновен, ви-новен, виновен (виновен)
Coupable, à jamais jamais)
Виновен, навсегда (навсегда)
Coupable, cou-pable, coupable (coupable)
Виновен, ви-новен, виновен (виновен)
Coupable, à jamais
Виновен, навсегда
C'est pas de ma faute si je me sens coupable
Это не моя вина, что я чувствую себя виноватым
En attendant que mon cœur s'arrête de battre
Пока мое сердце не перестанет биться
C'est pas de ma faute et je le vis pas trop mal
Это не моя вина, и я не очень-то переживаю
Seconde après on finit par le rendre
Секунду спустя мы в конце концов возвращаем его
C'est pas de ma faute si je me sens coupable
Это не моя вина, что я чувствую себя виноватым
En attendant que mon cœur s'arrête de battre
Пока мое сердце не перестанет биться
C'est pas de ma faute et je le vis pas trop mal
Это не моя вина, и я не очень-то переживаю
Seconde après on finit par le rendre
Секунду спустя мы в конце концов возвращаем его
Coupable, cou-pable, coupable (coupable)
Виновен, ви-новен, виновен (виновен)
Coupable, à jamais jamais)
Виновен, навсегда (навсегда)
Coupable, cou-pable, coupable (coupable)
Виновен, ви-новен, виновен (виновен)
Coupable, à jamais
Виновен, навсегда





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.