Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Von
hier
aus
finden
wir
Hoffnung,
bevor
wir
verschwinden
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
Wir
haben
die
gleichen
Pinsel,
aber
nicht
die
gleiche
Palette
Oui
la
monnaie
rend
fou,
rend
fou
Ja,
das
Geld
macht
verrückt,
macht
verrückt
Non
la
vie
de
Pablo
demande
beaucoup
d'sous
Nein,
das
Leben
von
Pablo
braucht
viel
Kohle
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Von
hier
aus
finden
wir
Hoffnung,
bevor
wir
verschwinden
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
Wir
haben
die
gleichen
Pinsel,
aber
nicht
die
gleiche
Palette
Oui
la
monnaie
rend
fou,
Escobar
Ja,
das
Geld
macht
verrückt,
Escobar
Ouais
ouais
ouais,
trop
fou,
quelque
part
Yeah
yeah
yeah,
zu
verrückt,
irgendwo
On
a
les
mains
en
fait
pour
l'or
mais
elles
sont
dans
la
merde
Wir
haben
eigentlich
Hände
für
Gold,
aber
sie
stecken
in
der
Scheiße
On
a
perdu
pleins
de
potes
depuis
qu'on
est
gamin
Wir
haben
viele
Kumpels
verloren,
seit
wir
Kinder
waren
On
a
cherché
un
salaire,
on
a
pas
voulu
dormir
Wir
haben
nach
einem
Gehalt
gesucht,
wir
wollten
nicht
schlafen
Le
quotidien
est
trop
dur,
on
a
gardé
le
sourire
Der
Alltag
ist
zu
hart,
wir
haben
das
Lächeln
bewahrt
On
veut
faire
le
tour
du
monde
avec
un
petit
navire
Wir
wollen
die
Welt
umrunden
mit
einem
kleinen
Schiff
Explorer
chaque
espace,
on
m'a
dit
ça
c'est
la
vie
Jeden
Raum
erkunden,
man
hat
mir
gesagt,
das
ist
das
Leben
Dehors
y
a
trop
d'retard,
des
tires
qui
nous
tue
à
tous
Draußen
gibt
es
zu
viel
Rückstand,
Schüsse,
die
uns
alle
töten
Y
a
même
des
bougies
par
terre
qu'on
allumera
en
pleine
course
Es
gibt
sogar
Kerzen
auf
dem
Boden,
die
wir
mitten
im
Lauf
anzünden
werden
Le
travail
nous
rend
trop
speed,
on
a
plus
le
temps
de
causer
Die
Arbeit
macht
uns
zu
hektisch,
wir
haben
keine
Zeit
mehr
zu
quatschen
J'te
fais
la
bise
ce
soir
avant
de
te
déposer
Ich
geb'
dir
heute
Abend
ein
Küsschen,
bevor
ich
dich
absetze
La
musique
nous
aide
en
vrai,
elle
te
relève
ma
parole
Die
Musik
hilft
uns
wirklich,
sie
richtet
einen
auf,
mein
Wort
drauf
Car
si
elle
n'était
plus
là,
j'n'aurai
jamais
de
rôle
Denn
wenn
sie
nicht
mehr
da
wäre,
hätte
ich
nie
eine
Rolle
On
choisit
pas
son
étoile,
ni
son
nuage
magique
Man
wählt
nicht
seinen
Stern,
noch
seine
Zauberwolke
Comme
nous
l'a
dit
IAM,
petit
frère
a
grandit
trop
vite
Wie
IAM
uns
gesagt
hat,
der
kleine
Bruder
ist
zu
schnell
erwachsen
geworden
J'joue
pas
la
mafia
non,
j'vous
servirai
que
du
son
Ich
spiele
nicht
den
Mafioso,
nein,
ich
werde
euch
nur
Sound
servieren
Juste
avant
qu'on
se
barre,
ouais
vive
la
révolution
Kurz
bevor
wir
abhauen,
ja,
es
lebe
die
Revolution
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Von
hier
aus
finden
wir
Hoffnung,
bevor
wir
verschwinden
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
Wir
haben
die
gleichen
Pinsel,
aber
nicht
die
gleiche
Palette
Oui
la
monnaie
rend
fou,
rend
fou
Ja,
das
Geld
macht
verrückt,
macht
verrückt
Non
la
vie
de
Pablo
demande
beaucoup
d'sous
Nein,
das
Leben
von
Pablo
braucht
viel
Kohle
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Von
hier
aus
finden
wir
Hoffnung,
bevor
wir
verschwinden
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
Wir
haben
die
gleichen
Pinsel,
aber
nicht
die
gleiche
Palette
Oui
la
monnaie
rend
fou,
Escobar
Ja,
das
Geld
macht
verrückt,
Escobar
Ouais
ouais
ouais,
trop
fou,
quelque
part
Yeah
yeah
yeah,
zu
verrückt,
irgendwo
On
a
des
soucis,
un
peu
comme
tout
le
monde
Wir
haben
Sorgen,
ein
bisschen
wie
jeder
Qui
a
chanté
ça?
dis
lui
d'écouter
l'album
Wer
hat
das
gesungen?
Sag
ihm,
er
soll
das
Album
hören
Des
coups,
des
hématomes,
c'est
tout
ce
que
l'envieux
adore
Schläge,
Blutergüsse,
das
ist
alles,
was
der
Neider
liebt
Non
laisse
moi
dans
les
tribunes
j'me
fou
de
la
médaille
d'or
Nein,
lass
mich
auf
der
Tribüne,
die
Goldmedaille
ist
mir
egal
Jamais
d'accord,
ferme
la
porte
tu
verras
qu'on
rentre
Nie
einverstanden,
schließ
die
Tür,
du
wirst
sehen,
dass
wir
reinkommen
Remballer
vos
sandales,
j'viens
compter
combien
d'jeunes
rappent
Packt
eure
Sandalen
ein,
ich
komme
zählen,
wie
viele
Junge
rappen
La
trentaine
gratte,
t'aimes
fracturer
sous
l'plâtre
Mit
Dreißig
kratzt
es,
du
brichst
gern
unter
dem
Gips
On
s'en
tape
d'aller
vite,
on
n'mise
pas
sur
nos
soupapes
Es
ist
uns
egal,
schnell
zu
sein,
wir
setzen
nicht
auf
unsere
Ventile
Chez
nous
on
est
deux,
voir
quatre
bouches
et
p't'être
dix
milles
Bei
uns
sind
wir
zwei,
vielleicht
vier
Münder
und
vielleicht
zehntausend
T'es
timide,
mes
textes
me
donne
pas
l'salaire
de
Maldini
Du
bist
schüchtern,
meine
Texte
bringen
mir
nicht
das
Gehalt
von
Maldini
ein
Tu
vois
l'délire,
mise
à
part
ça,
j'dis
hamdoulilah
Siehst
du
das
Ding,
davon
abgesehen,
sage
ich
Hamdoulilah
N'me
regarde
pas
d'haut,
il
y
aura
ce
jour
où
tu
n'auras
plus
d'ailes
Schau
nicht
auf
mich
herab,
es
wird
der
Tag
kommen,
an
dem
du
keine
Flügel
mehr
hast
La
zick',
on
a
qu'elle,
j'arrête
et
c'est
p't'être
t'à
l'heure
Die
Mucke,
wir
haben
nur
sie,
ich
höre
auf
und
vielleicht
gleich
J'ai
passé
l'âge
de
m'plaindre
ou
d'frapper
un
contrôleur
Ich
bin
über
das
Alter
hinaus,
mich
zu
beschweren
oder
einen
Kontrolleur
zu
schlagen
Non
j'joue
pas
la
mafia,
j'vous
servirai
que
du
son
Nein,
ich
spiele
nicht
den
Mafioso,
ich
werde
euch
nur
Sound
servieren
Ouais
juste
avant
qu'on
se
barre,
vive
la
révolution
Ja,
kurz
bevor
wir
abhauen,
es
lebe
die
Revolution
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Von
hier
aus
finden
wir
Hoffnung,
bevor
wir
verschwinden
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
Wir
haben
die
gleichen
Pinsel,
aber
nicht
die
gleiche
Palette
Oui
la
monnaie
rend
fou,
rend
fou
Ja,
das
Geld
macht
verrückt,
macht
verrückt
Non
la
vie
de
Pablo
demande
beaucoup
d'sous
Nein,
das
Leben
von
Pablo
braucht
viel
Kohle
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Von
hier
aus
finden
wir
Hoffnung,
bevor
wir
verschwinden
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
Wir
haben
die
gleichen
Pinsel,
aber
nicht
die
gleiche
Palette
Oui
la
monnaie
rend
fou,
Escobar
Ja,
das
Geld
macht
verrückt,
Escobar
Ouais
ouais
ouais,
trop
fou,
quelque
part
Yeah
yeah
yeah,
zu
verrückt,
irgendwo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.