Текст и перевод песни Demi Portion - Demi Pablo
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Отсюда
мы
находим
надежду,
прежде
чем
исчезнуть
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
У
нас
одинаковые
кисти,
но
не
одна
палитра
Oui
la
monnaie
rend
fou,
rend
fou
Да,
валюта
сводит
с
ума,
сводит
с
ума
Non
la
vie
de
Pablo
demande
beaucoup
d'sous
Нет,
Жизнь
Пабло
требует
много
денег
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Отсюда
мы
находим
надежду,
прежде
чем
исчезнуть
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
У
нас
одинаковые
кисти,
но
не
одна
палитра
Oui
la
monnaie
rend
fou,
Escobar
Да,
валюта
сводит
с
ума,
Эскобар
Ouais
ouais
ouais,
trop
fou,
quelque
part
Да,
да,
да,
слишком
сумасшедший,
где-то
On
a
les
mains
en
fait
pour
l'or
mais
elles
sont
dans
la
merde
Вообще-то
у
нас
есть
руки
за
золотом,
но
они
в
дерьме.
On
a
perdu
pleins
de
potes
depuis
qu'on
est
gamin
Мы
потеряли
много
друзей
с
детства
On
a
cherché
un
salaire,
on
a
pas
voulu
dormir
Мы
искали
зарплату,
не
хотели
спать.
Le
quotidien
est
trop
dur,
on
a
gardé
le
sourire
- День
слишком
тяжелый,
- мы
сдержали
улыбку.
On
veut
faire
le
tour
du
monde
avec
un
petit
navire
Мы
хотим
совершить
кругосветное
путешествие
на
маленьком
корабле
Explorer
chaque
espace,
on
m'a
dit
ça
c'est
la
vie
Исследуя
каждое
пространство,
мне
сказали,
что
это
жизнь
Dehors
y
a
trop
d'retard,
des
tires
qui
nous
tue
à
tous
Снаружи
слишком
поздно,
стрельба,
которая
убивает
всех
нас.
Y
a
même
des
bougies
par
terre
qu'on
allumera
en
pleine
course
На
полу
даже
есть
свечи,
которые
мы
зажжем
на
бегу
Le
travail
nous
rend
trop
speed,
on
a
plus
le
temps
de
causer
Работа
делает
нас
слишком
быстрыми,
у
нас
больше
времени
на
разговоры
J'te
fais
la
bise
ce
soir
avant
de
te
déposer
Я
провожу
тебя
сегодня
вечером,
прежде
чем
высадить
тебя
La
musique
nous
aide
en
vrai,
elle
te
relève
ma
parole
Музыка
помогает
нам
по-настоящему,
она
передает
тебе
мое
слово
Car
si
elle
n'était
plus
là,
j'n'aurai
jamais
de
rôle
Потому
что,
если
бы
ее
больше
не
было,
у
меня
никогда
не
было
бы
роли
On
choisit
pas
son
étoile,
ni
son
nuage
magique
Мы
не
выбираем
ни
его
звезду,
ни
его
волшебное
облако
Comme
nous
l'a
dit
IAM,
petit
frère
a
grandit
trop
vite
Как
сказал
нам
иам,
младший
брат
вырос
слишком
быстро
J'joue
pas
la
mafia
non,
j'vous
servirai
que
du
son
Я
не
играю
в
мафию,
нет,
я
подам
вам
только
звук
Juste
avant
qu'on
se
barre,
ouais
vive
la
révolution
Как
раз
перед
тем,
как
мы
уйдем,
Да
здравствует
революция
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Отсюда
мы
находим
надежду,
прежде
чем
исчезнуть
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
У
нас
одинаковые
кисти,
но
не
одна
палитра
Oui
la
monnaie
rend
fou,
rend
fou
Да,
валюта
сводит
с
ума,
сводит
с
ума
Non
la
vie
de
Pablo
demande
beaucoup
d'sous
Нет,
Жизнь
Пабло
требует
много
денег
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Отсюда
мы
находим
надежду,
прежде
чем
исчезнуть
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
У
нас
одинаковые
кисти,
но
не
одна
палитра
Oui
la
monnaie
rend
fou,
Escobar
Да,
валюта
сводит
с
ума,
Эскобар
Ouais
ouais
ouais,
trop
fou,
quelque
part
Да,
да,
да,
слишком
сумасшедший,
где-то
On
a
des
soucis,
un
peu
comme
tout
le
monde
Было
забот,
вроде
все
Qui
a
chanté
ça?
dis
lui
d'écouter
l'album
Кто
это
пел?
скажи
ему
слушать
альбом
Des
coups,
des
hématomes,
c'est
tout
ce
que
l'envieux
adore
Побои,
гематомы-вот
все,
что
обожает
завистник
Non
laisse
moi
dans
les
tribunes
j'me
fou
de
la
médaille
d'or
Нет,
оставь
меня
на
трибунах,
мне
плевать
на
золотую
медаль.
Jamais
d'accord,
ferme
la
porte
tu
verras
qu'on
rentre
Никогда
не
соглашайся,
закрой
дверь,
ты
увидишь,
что
мы
идем
домой.
Remballer
vos
sandales,
j'viens
compter
combien
d'jeunes
rappent
Упакуйте
свои
сандалии,
я
пришел
подсчитать,
сколько
молодых
людей
читает
рэп
La
trentaine
gratte,
t'aimes
fracturer
sous
l'plâtre
Тридцатые
царапины,
ты
любишь
ломаться
под
гипсом
On
s'en
tape
d'aller
vite,
on
n'mise
pas
sur
nos
soupapes
Нам
все
равно,
что
ехать
быстро,
мы
не
включаем
клапаны
Chez
nous
on
est
deux,
voir
quatre
bouches
et
p't'être
dix
milles
Дома
нас
двое,
мы
видим
четыре
рта,
а
ты
за
десять
миль.
T'es
timide,
mes
textes
me
donne
pas
l'salaire
de
Maldini
Ты
стесняешься,
мои
тексты
не
дают
мне
зарплату
Мальдини.
Tu
vois
l'délire,
mise
à
part
ça,
j'dis
hamdoulilah
Ты
видишь
бред,
кроме
этого,
я
говорю
хамдулиле
N'me
regarde
pas
d'haut,
il
y
aura
ce
jour
où
tu
n'auras
plus
d'ailes
Не
смотри
на
меня
сверху,
наступит
тот
день,
когда
у
тебя
не
будет
крыльев
La
zick',
on
a
qu'elle,
j'arrête
et
c'est
p't'être
t'à
l'heure
ЗИК,
у
нас
есть
только
она,
я
останавливаюсь,
и
ты
можешь
быть
с
тобой
вовремя.
J'ai
passé
l'âge
de
m'plaindre
ou
d'frapper
un
contrôleur
Я
был
в
том
возрасте,
когда
жаловался
или
бил
контролера
Non
j'joue
pas
la
mafia,
j'vous
servirai
que
du
son
Нет,
я
не
играю
в
мафию,
я
буду
служить
вам
только
звуком
Ouais
juste
avant
qu'on
se
barre,
vive
la
révolution
Да,
прямо
перед
тем,
как
мы
уйдем,
Да
здравствует
революция
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Отсюда
мы
находим
надежду,
прежде
чем
исчезнуть
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
У
нас
одинаковые
кисти,
но
не
одна
палитра
Oui
la
monnaie
rend
fou,
rend
fou
Да,
валюта
сводит
с
ума,
сводит
с
ума
Non
la
vie
de
Pablo
demande
beaucoup
d'sous
Нет,
Жизнь
Пабло
требует
много
денег
D'ici
on
trouve
l'espoir
avant
de
disparaître
Отсюда
мы
находим
надежду,
прежде
чем
исчезнуть
On
a
les
mêmes
pinceaux
mais
pas
la
même
palette
У
нас
одинаковые
кисти,
но
не
одна
палитра
Oui
la
monnaie
rend
fou,
Escobar
Да,
валюта
сводит
с
ума,
Эскобар
Ouais
ouais
ouais,
trop
fou,
quelque
part
Да,
да,
да,
слишком
сумасшедший,
где-то
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.