Demi Portion - Fonky Freestyle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Demi Portion - Fonky Freestyle




Fonky Freestyle
Fonky Freestyle
Un texte, pas d'souci, j'suis paré pour t'envoyer ça
A text, no worries, I'm ready to send you this
Chez moi c'est d'venu l'usine avec la paye du RSA
At my place, it's become a factory with the RSA payments
J'ai l'impression d'aimer ça, j'suis loin d'être difficile
I feel like I love this, I'm far from difficult
J'viens d'là on grandit seul, viens faire un tour et tu visites
I come from where you grow up alone, come take a tour and you visit
L'ambiance, qu'est-ce qu'elle est belle, la France!
The ambiance, how beautiful it is, France!
J'ai millions d'vues, ces trous d'balle croient qu'j'ai une vie d'palace
I have millions of views, these assholes think I have a palace life
Et vas-y nique ta race, car il fallait bien qu'je l'sorte
And fuck you, because I had to get it out
Des rimes fortes, tais-toi non, c'n'est pas la rage que j'porte
Strong rhymes, shut up no, it's not rage that I carry
Prose virale, d'une attitude pirate
Viral prose, with a pirate attitude
Hein, fais voir ma ZUP: elle ne fait pas d'miracle
Huh, show me my ZUP: it doesn't work miracles
Grave, c'est l'chantier mais sans briques, des discrets aux indic'
Seriously, it's a construction site but without bricks, from the discreet to the snitches
Inscrits au Pôle Emploi en attendant un p'tit SMIC
Registered at the Employment Center while waiting for a little minimum wage
Tout l'monde devant son stick, rien de fantastique
Everyone in front of their stick, nothing fantastic
Tout l'monde devient tendu, une forme de gymnastique
Everyone gets tense, a form of gymnastics
De l'herbe dans l'plastique, argumente leurs articles
Grass in plastic, arguing their articles
Ici, c'est chacun ses règles, c'est pas une forme mais l'arbitre
Here, it's everyone's rules, it's not a form but the referee
Du béton au bétail, l'odeur d'la maille à c'Beckham
From concrete to cattle, the smell of Beckham's cash
Du ghetto à Guetta, cherche à remplir le basstam
From the ghetto to Guetta, trying to fill the bass drum
On a tous une vie à faire, regarde et valide
We all have a life to make, watch and validate
Y'a mes gars sur le terrain mais pas au Real de Madrid
My boys are on the field but not at Real Madrid
Fuck l'État, son équipe, leur couper l'appétit
Fuck the state, its team, cut their appetite
Un peu oui: un sale mollard dans leurs spaghettis
A little yes: a dirty slug in their spaghetti
Fini d'jouer, j'ai compris, j'ai mis d'côté le Rachid
Finished playing, I understood, I put Rachid aside
C'est "Les Histoires", et si j'reviens c'est pour casser la machine
It's "The Stories", and if I come back it's to break the machine
Toujours en scred, si-si, et un message précis
Always in secret, yes, yes, and a precise message
J'ai des clips sans piscine qui tournent jusqu'en Sicile
I have clips without a pool that run to Sicily
On se fait p'tit mais si, j'vous laisse en haut jacter
We make ourselves small but yes, I let you guys chatter up there
Chacun ses griffes, dans c'métier, tu en verras gratter
Each his own claws, in this job, you'll see some scratching
Rapper tue, te rend têtu, joues-tu un rôle battu?
Rapping kills, makes you stubborn, are you playing a beaten role?
Plus j't'écoute et j'en peux plus en pleine période récup'
The more I listen to you, the more I can't stand it in the middle of recovery period'
À l'aise elle t'éduque et vas-y lâche l'oreille
She educates you comfortably and go ahead and let go of your ear
Lève-toi et montre leurs comment travaille l'élève
Get up and show them how the student works
Fais ta vie et mêle toi seulement de c'qui te regarde
Make your life and only care about what concerns you
Tu tomberas mais y'aura personne comme Spiderman
You'll fall but there won't be anyone like Spiderman
Fin d'mois difficile, problème invisible
Difficult end of the month, invisible problem
Paye une facture mais demain tu en as dix qui arrivent
Pay a bill but tomorrow you have ten coming in
C'est la vie et c'est ainsi, mais près des étincelles
That's life and that's how it is, but near the sparks
Toujours les pieds sur Terre même quand je monte sur scène
Always feet on the ground even when I go on stage
Si t'as un truc, va l'faire, n'aie pas peur de la perte
If you have something, go do it, don't be afraid of loss
T'façon y'a rien à gagner: vas-y fonce tu vas perdre!
Anyway there's nothing to gain: go ahead you're going to lose!
Non y'a pas d'racket, ni vendeurs de lamelles
No, there's no racket, no blade sellers
On connaît tous un gars qui veut le casting de La haine
We all know a guy who wants the casting of La Haine
Le parking a 3amar et les discours pareils
The car park at 3am and the speeches are the same
Avoir un flingue c'est vicieux, mais est-ce que tirer c'est malin?
Having a gun is vicious, but is shooting it clever?
T'en sais rien, c'que tu prônes n'a rien d'un message
You know nothing, what you preach has no message
Et les seules fois qu'tu progresses, c'est quand tu t'es téléchargé
And the only times you progress is when you downloaded yourself
La barre est surchargée et toutes tes notes sont fausses
The bar is overloaded and all your notes are wrong
Pendant qu'tu t'inventes une vie uniquement sur Firefox
While you invent a life for yourself only on Firefox
De 1, j'fais un boucan, de 2 j'te souhaite de rien perdre
From 1, I'm making a racket, from 2 I wish you to lose nothing
Le 3 j'le fais tout l'temps mais j'n'ai jamais tué quelqu'un
The 3 I do it all the time but I've never killed anyone
À 4 parce que ça date, chaque histoire a sa raison
At 4 because it dates, every story has its reason
Ouais, grâce au hip-hop j'ai pas fondé une maison
Yeah, thanks to hip-hop I didn't start a home
Maitre de cérémonie, artisan à chaque saison
Master of ceremony, craftsman every season
J'ai sorti trois albums pour mille et une liaisons
I released three albums for a thousand and one liaisons
Le groupe, c'est les Grandes Gueules et pourtant on aime le silence
The group is the Big Mouths and yet we love silence
Big up à Pone et à la planète Mars
Big up to Pone and the planet Mars





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.