Текст и перевод песни Demi Portion - La vie de rêve
La vie de rêve
Life of Dreams
La
vie
de
rêve:
on
te
dit
quoi
il
faut
penser,
ou
quoi
écrire
Life
of
dreams:
they
tell
you
what
to
think,
or
what
to
write
On
est
comme
on
est,
fuck
la
vie
de
rêve
We
are
who
we
are,
fuck
the
life
of
dreams
Y'a
rien
à
faire,
la
vie
je
l'aime
There's
nothing
to
do,
I
love
life
Y'a
rien
à
faire,
comment
t'le
dire
There's
nothing
to
do,
how
can
I
tell
you
Ca
passe
trop
vite.
It
goes
by
too
fast.
Le
monde
se
perd
The
world
is
lost
On
est
comme
on
est,
fuck
la
vie
de
rêve
We
are
who
we
are,
fuck
the
life
of
dreams
Y'a
rien
à
faire,
la
vie
je
l'aime
There's
nothing
to
do,
I
love
life
Y'a
rien
à
faire,
comment
t'le
dire
There's
nothing
to
do,
how
can
I
tell
you
Ca
passe
trop
vite.
It
goes
by
too
fast.
La
vie
de
rêve
d'ici,
on
l'a
jamais
recherchée
The
life
of
dreams
here,
we
never
searched
for
it
La
seule
drogue,
trop
de
gars
sont
restés
perchés
The
only
drug,
too
many
guys
are
still
high
Combien
de
papas
ont
tué
leur
vie
au
tiercé?
How
many
dads
have
killed
their
lives
at
the
racetrack?
La
vie
de
rêve
non,
dis-nous
qui
va
la
remercier
Life
of
dreams
no,
tell
us
who's
going
to
thank
it
La
monnaie,
on
sait
très
bien
qu'elle
nous
fait
marcher
Money,
we
know
very
well
that
it
makes
us
walk
La
clé
de
la
réussite,
bloquée
ou
cadenassée
The
key
to
success,
blocked
or
locked
up
Depuis
tout
petit
l'envie
de
s'lever,
progresser
Since
childhood,
the
desire
to
rise,
to
progress
La
liberté:
ne
jamais
se
laisser
dresser
Freedom:
never
let
yourself
be
tamed
Vous
découvrir
ça
m'a
toujours
intéressé
Discovering
you
has
always
interested
me
Je
n'ai
jamais
voulu
m'engraisser
I
never
wanted
to
get
fat
J'pense
à
Papa
et
tous
ceux
qui
partent
blessés
I
think
of
Dad
and
all
those
who
are
hurting
C'est
ça
la
vie,
de
A
à
Z
on
finit,
décès
That's
life,
from
A
to
Z
we
end,
death
On
est
comme
on
est,
fuck
la
vie
de
rêve
We
are
who
we
are,
fuck
the
life
of
dreams
Y'a
rien
à
faire,
la
vie
je
l'aime
There's
nothing
to
do,
I
love
life
Y'a
rien
à
faire,
comment
t'le
dire
There's
nothing
to
do,
how
can
I
tell
you
Ca
passe
trop
vite.
It
goes
by
too
fast.
Le
monde
se
perd
The
world
is
lost
On
est
comme
on
est,
fuck
la
vie
de
rêve
We
are
who
we
are,
fuck
the
life
of
dreams
Y'a
rien
à
faire,
la
vie
je
l'aime
There's
nothing
to
do,
I
love
life
Y'a
rien
à
faire,
comment
t'le
dire
There's
nothing
to
do,
how
can
I
tell
you
Ca
passe
trop
vite.
It
goes
by
too
fast.
La
vie
de
rêve
d'ici,
on
l'a
jamais
ressenti
The
life
of
dreams
here,
we
never
felt
it
Vois
la
vie
en
rose
n'a
plus
rien
de
splendide
Seeing
life
in
pink
is
no
longer
splendid
Qui
se
demande
comment
mon
album
est
sorti
Who
wonders
how
my
album
came
out
J'ai
appris
à
m'tuer
pour
un
public
averti
I
learned
to
kill
myself
for
an
informed
audience
J'transpire,
comme
la
sueur
laissée
sur
chaque
scène
I
sweat,
like
the
sweat
left
on
every
stage
Ouais
j'ai
appris
à
me
faire
tout
p'tit
Yeah,
I've
learned
to
make
myself
very
small
Y'a
pas
de
secret,
toujours
travailler
dans
son
style
There's
no
secret,
always
work
in
your
style
Aucune
formule,
tant
qu'le
message
s'éparpille
No
formula,
as
long
as
the
message
spreads
Rolex
c'est
parti,
le
kick
tombe
pile
Rolex,
let's
go,
the
kick
comes
in
Ecoute
ça
tranquille,
laisse
les
mauvais
s'enfuir
Listen
to
this
quietly,
let
the
bad
guys
run
away
Libertad
totale,
c'est
ça
être
pur
indé
Total
freedom,
that's
what
it
means
to
be
purely
indie
Pas
marcher
sur
les
autres,
la
seule
façon
de
grimper
Not
stepping
on
others,
the
only
way
to
climb
On
est
comme
on
est,
fuck
la
vie
de
rêve
We
are
who
we
are,
fuck
the
life
of
dreams
Y'a
rien
à
faire,
la
vie
je
l'aime
There's
nothing
to
do,
I
love
life
Y'a
rien
à
faire,
comment
t'le
dire
There's
nothing
to
do,
how
can
I
tell
you
Ca
passe
trop
vite
It
goes
by
too
fast
Le
monde
se
perd
The
world
is
lost
On
est
comme
on
est,
fuck
la
vie
de
rêve
We
are
who
we
are,
fuck
the
life
of
dreams
Y'a
rien
à
faire,
la
vie
je
l'aime
There's
nothing
to
do,
I
love
life
Y'a
rien
à
faire,
comment
t'le
dire
There's
nothing
to
do,
how
can
I
tell
you
Ca
passe
trop
vite
It
goes
by
too
fast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.