Demi Portion - La vie de rêve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Demi Portion - La vie de rêve




La vie de rêve
Life of Dreams
La vie de rêve: on te dit quoi il faut penser, ou quoi écrire
Life of dreams: they tell you what to think, or what to write
On est comme on est, fuck la vie de rêve
We are who we are, fuck the life of dreams
Y'a rien à faire, la vie je l'aime
There's nothing to do, I love life
Y'a rien à faire, comment t'le dire
There's nothing to do, how can I tell you
Ca passe trop vite.
It goes by too fast.
Le monde se perd
The world is lost
On est comme on est, fuck la vie de rêve
We are who we are, fuck the life of dreams
Y'a rien à faire, la vie je l'aime
There's nothing to do, I love life
Y'a rien à faire, comment t'le dire
There's nothing to do, how can I tell you
Ca passe trop vite.
It goes by too fast.
La vie de rêve d'ici, on l'a jamais recherchée
The life of dreams here, we never searched for it
La seule drogue, trop de gars sont restés perchés
The only drug, too many guys are still high
Combien de papas ont tué leur vie au tiercé?
How many dads have killed their lives at the racetrack?
La vie de rêve non, dis-nous qui va la remercier
Life of dreams no, tell us who's going to thank it
La monnaie, on sait très bien qu'elle nous fait marcher
Money, we know very well that it makes us walk
La clé de la réussite, bloquée ou cadenassée
The key to success, blocked or locked up
Depuis tout petit l'envie de s'lever, progresser
Since childhood, the desire to rise, to progress
La liberté: ne jamais se laisser dresser
Freedom: never let yourself be tamed
Vous découvrir ça m'a toujours intéressé
Discovering you has always interested me
Je n'ai jamais voulu m'engraisser
I never wanted to get fat
J'pense à Papa et tous ceux qui partent blessés
I think of Dad and all those who are hurting
C'est ça la vie, de A à Z on finit, décès
That's life, from A to Z we end, death
On est comme on est, fuck la vie de rêve
We are who we are, fuck the life of dreams
Y'a rien à faire, la vie je l'aime
There's nothing to do, I love life
Y'a rien à faire, comment t'le dire
There's nothing to do, how can I tell you
Ca passe trop vite.
It goes by too fast.
Le monde se perd
The world is lost
On est comme on est, fuck la vie de rêve
We are who we are, fuck the life of dreams
Y'a rien à faire, la vie je l'aime
There's nothing to do, I love life
Y'a rien à faire, comment t'le dire
There's nothing to do, how can I tell you
Ca passe trop vite.
It goes by too fast.
La vie de rêve d'ici, on l'a jamais ressenti
The life of dreams here, we never felt it
Vois la vie en rose n'a plus rien de splendide
Seeing life in pink is no longer splendid
Qui se demande comment mon album est sorti
Who wonders how my album came out
J'ai appris à m'tuer pour un public averti
I learned to kill myself for an informed audience
J'transpire, comme la sueur laissée sur chaque scène
I sweat, like the sweat left on every stage
Ouais j'ai appris à me faire tout p'tit
Yeah, I've learned to make myself very small
Y'a pas de secret, toujours travailler dans son style
There's no secret, always work in your style
Aucune formule, tant qu'le message s'éparpille
No formula, as long as the message spreads
Rolex c'est parti, le kick tombe pile
Rolex, let's go, the kick comes in
Ecoute ça tranquille, laisse les mauvais s'enfuir
Listen to this quietly, let the bad guys run away
Libertad totale, c'est ça être pur indé
Total freedom, that's what it means to be purely indie
Pas marcher sur les autres, la seule façon de grimper
Not stepping on others, the only way to climb
On est comme on est, fuck la vie de rêve
We are who we are, fuck the life of dreams
Y'a rien à faire, la vie je l'aime
There's nothing to do, I love life
Y'a rien à faire, comment t'le dire
There's nothing to do, how can I tell you
Ca passe trop vite
It goes by too fast
Le monde se perd
The world is lost
On est comme on est, fuck la vie de rêve
We are who we are, fuck the life of dreams
Y'a rien à faire, la vie je l'aime
There's nothing to do, I love life
Y'a rien à faire, comment t'le dire
There's nothing to do, how can I tell you
Ca passe trop vite
It goes by too fast





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.