Demi Portion - Le mécréant - Hommage à G. Brassens - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Demi Portion - Le mécréant - Hommage à G. Brassens




(Adaptation d'une chanson de Georges Brassens)
(Адаптация песни Жоржа Брассенса)
Est-il en notre temps rien de plus odieux
Есть ли в наше время что-нибудь более отвратительное
De plus désespérant que de n'pas croire en Dieu
Более безнадежно, чем не верить в Бога
J'voudrais avoir la foi la foi d'mon charbonnier
Я хотел бы верить, верить моему угольщику,
Qui est heureux comme un pape et con comme un panier
который счастлив, как Папа Римский, и глуп, как корзина
Mon voisin du dessus un certain Blaise Pascal
Мой сосед сверху, некий Блез Паскаль
M'a gentiment donné ce conseil amical
Любезно дал мне этот дружеский совет
Mettez-vous à genoux priez et implorez
Встань на колени молись и умоляй
Faites semblant de croire et bientôt vous croirez
притворись, что веришь и скоро ты поверишь
J'me mis à débiter les rotules à terre
Я начал вытирать коленные чашечки о землю
Tous les Ave Maria tous les Pater Noster
Все Аве Мария все Патер Ностер
Dans les rues les cafés les trains les autobus
На улицах кафе, поезда, автобусы
Tous les de profundis tous les morpionibus
Все де профундис все морпионибусы
Sur ces entrefaites-là trouvant dans les orties
На этих междоузлиях, найденных в крапиве
Une soutane à ma taille je m'en suis travesti
В рясе моего размера я переоделся в нее
Et tonsuré de frais ma guitare à la main
И свежевыстриженный, с моей гитарой в руке
Vers la foi salvatrice je me mis en chemin
К спасительной вере я иду своим путем
J'tombai sur un boisseau d'punaises de sacristie
Я наткнулся на бушель канцелярских клопов в ризнице
Me prenant pour un autre en choeur elles m'ont dit
Принимая меня за другого в хоре, они сказали мне,
Mon père chantez-nous donc quelques refrains sacrés
мой отец, спой нам несколько священных припевов
Quelques saintes chansons dont vous avez l'secret
Несколько священных песен, от которых у вас есть секрет
Grattant avec ferveur les cordes sous mes doigts
Горячо перебирая струны под моими пальцами
J'entonnai Le Gorille avec Putain de toi
Я слушал гориллу, когда ты, черт
Criant à l'imposteur au traître au papelard
возьми, кричал на самозванца, на предателя, на бумажного червя
Elles veulent me faire subir le supplice d'Abélard
Они хотят подвергнуть меня мучениям Абеляра
Je vais grossir les rangs des muets du sérail
Я пополню ряды немых в серале
Les belles ne viendront plus se pendre à mon poitrail
Красавицы больше не будут приходить и вешаться мне на грудь
Grâce à ma voix coupée j'aurai la place de choix
из-за моего приглушенного голоса, у меня будет лучшее место
Au milieu des petits chanteurs à la croix d'bois
Среди маленьких певчих у деревянного креста
Attirée par le bruit une dame de Charité
Привлеченная шумом дама из благотворительной организации
Leur dit que faites-vous malheureuses arrêtez
Говорит им, что вы делаете, несчастные, прекратите
Y a tant d'hommes aujourd'hui qui ont un penchant pervers
Сегодня так много мужчин с извращенными наклонностями
À prendre obstinément Cupidon à l'envers
Чтобы упрямо перевернуть Купидона с ног на голову
Tant d'hommes dépourvus de leurs virils appâts
Так много мужчин, лишенных своих мужественных приманок
À ceux qu'en ont encore ne les enlevons pas
Тем, у кого они еще есть, давайте не будем отнимать их
Ces arguments massue firent une grosse impression
Эти массовые аргументы произвели большое впечатление
On me laissa partir avec des ovations
Меня отпустили под овации
Mais sur'l'chemin du ciel je n'ferai plus un pas
Но на пути к небесам я больше не сделаю ни шагу
La foi viendra d'elle-même ou elle ne viendra pas
Вера придет сама по себе или не придет
Je n'ai jamais tué jamais violé non plus
Я никогда не убивал и никогда не насиловал
Y a déjà quelque temps que je ne vole plus
Уже некоторое время я больше не летаю
Et si l'Éternel existe en fin de compte il voit
И если Вечный в конечном итоге существует, он видит
Que je n'me conduis guère plus mal que si j'avais la foi
Что я веду себя не хуже, чем если бы у меня была вера
Si l'Éternel existe en fin de compte il voit
Если Вечный в конечном итоге существует, он видит
Que je n'me conduis guère plus mal que si j'avais la foi
Что я веду себя не хуже, чем если бы у меня была вера





Авторы: Georges Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.