Demi Portion - Mes Outils - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Demi Portion - Mes Outils




Mes Outils
Мои инструменты
Pour commencer grosse dédicace à Fabe
Для начала, большое посвящение Фабу
Pour c'qu'il a laissé dans l'milieu du rap
За то, что он оставил в мире рэпа
Voilà un thème et disons qu'ça va l'faire
Вот тема, и скажем, что это сработает
On veut la paix mais ça reflète l'enfer
Мы хотим мира, но это отражает ад
Est-ce que tu sais que l'homme fabrique la guerre?
Знаешь ли ты, милая, что человек создаёт войну?
Les chefs d'État trafiquent dans leurs affaires
Главы государств проворачивают свои делишки
Faisant semblant aujourd'hui d'nous plaire
Делая вид, что сегодня хотят нам угодить
Serait-il temps qu'on change l'atmosphère?
Не пора ли нам изменить атмосферу?
Est-ce que tu t'sens d'vouloir aider un faible?
Хочешь ли ты помочь слабому?
Considère tout l'monde comme tes sœurs et frères
Считай всех своими сёстрами и братьями
Tant qu'tu as la foi éloignée d'Lucifer
Пока у тебя есть вера, далёкая от Люцифера
Tant qu'tu as ta voix, bâtis tes chemins d'fer
Пока у тебя есть голос, строй свои железные дороги
Pas d'clichés, ça fait monter l'FN
Никаких клише, это поднимает Национальный фронт
Mêmes les médias ont ce savoir-faire
Даже СМИ владеют этим мастерством
Le sens du partage c'est comme une prière
Чувство сопереживания это как молитва
Pleins d'pays en galère ne demandent qu'une cuillère
Многие страны в беде просят всего лишь ложку
En espérant que ça s'passe mieux qu'hier
В надежде, что сегодня будет лучше, чем вчера
Te font-il peur avec leur nucléaire?
Пугают ли они тебя своим ядерным оружием?
T'as vu? Tout devient sanguinaire
Видишь? Всё становится кровожадным
Chose qu'on nous avait cachée à l'école primaire
То, что от нас скрывали в начальной школе
Un soldat qui va tuer a un bon salaire
Солдат, который идёт убивать, получает хорошую зарплату
A-t-il vraiment choisi d'être un volontaire?
Действительно ли он выбрал быть добровольцем?
Une pensée à tous ces innocents qu'on enterre
Помянем всех этих невинных, которых мы хороним
T'as compris, nous partirons un jour de cette Terre
Ты понимаешь, дорогая, мы однажды покинем эту Землю
Réalises-tu d'où je sors ces vers?
Понимаешь ли ты, откуда я беру эти строки?
J'n'ai plus l'âge ni l'envie d'être sévère
У меня больше нет ни возраста, ни желания быть суровым
Inutile d's'arrêter pour un regard d'travers
Не стоит останавливаться на косом взгляде
Plutôt d'la peine à mater un clodo mal couvert
Скорее, мне больно смотреть на плохо одетого бомжа
Personne n'a envie d'être à leur place un soir d'hiver
Никто не хочет оказаться на их месте зимним вечером
Car nous avons constaté un réel calvaire
Потому что мы стали свидетелями настоящей муки
À tous les résistants d'la traite négrière
Всем борцам с работорговлей
Sans oublier bien entendu la classe ouvrière
Не забывая, конечно же, рабочий класс
Même la politique et leur droit laissent un goût amer
Даже политика и их законы оставляют горький привкус
Venez un peu dans nos ghettos, y'a pas qu'des gens vulgaires
Приходите в наши гетто, там не только вульгарные люди
Ma cité d'vient un désert l'on recherche l'eau claire
Мой район становится пустыней, где ищут чистую воду
Dites-leur à tous ces reporters: on respecte père et mère
Скажите всем этим репортёрам: мы уважаем отца и мать
Et lève la main si tu as marre aussi d'leurs commentaires
И подними руку, если тебе тоже надоели их комментарии
Parce que j'veux qu'on en termine, c'est eux les gangsters
Потому что я хочу, чтобы мы с этим покончили, это они гангстеры
On t'a souvent redit "la ferme" mais t'as pas voulu t'taire
Тебе часто говорили "замолчи", но ты не хотела молчать
Moi j'remercie le hip-hop de nous satisfaire
Я благодарю хип-хоп за то, что он нас удовлетворяет
Voir des gens de toutes couleurs lors de nos concerts
Видеть людей всех цветов кожи на наших концертах
Et grâce à vous je reconnais pourquoi la musique sert
И благодаря вам я понимаю, для чего нужна музыка
L'amour de l'encre depuis mon douzième anniversaire
Любовь к чернилам с моего двенадцатого дня рождения
N'aie pas d'crainte si tu es seul, on repousse l'adversaire
Не бойся, если ты одна, мы отобьёмся от противника
L'ignorance n'est pas la meilleure façon d'être sincère
Невежество не лучший способ быть искренним
Il y a un qu'un Dieu et s'y rapprocher, c'est à toi d'le faire
Есть только один Бог, и приблизиться к нему твоя задача
Joli comme un baiser sur l'front d'sa grand-mère
Прекрасно, как поцелуй в лоб своей бабушки
Ma révolution j'l'ai faite qu'avec des CD-R
Свою революцию я сделал только с помощью CD-R
Des projets avec des bouts d'ficelle et sans pierres
Проекты с помощью бечёвки и без камней
On m'appelle: Artisan du Bic
Меня зовут: Мастер ручки






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.