Текст и перевод песни Demi Portion - Mon dico chapitre 2
Demi
Portion
Половина
Порции
Ouais,
Beep-Beep
à
la
prod'
Да,
бип-бип
на
ходу.
De
retour,
parce
que
j'avais
pas
fini
l'premier
Вернулся,
потому
что
я
не
закончил
первый.
Donc
j'ai
tourné
la
page
Поэтому
я
перевернул
страницу
A
su
rentrer
dans
ma
mémoire
Сумел
проникнуть
в
мою
память
Et
si
ça
t'rappelle
un
truc:
j'ai
pas
retrouvé
ma
boîte
noire
И
если
это
тебе
что-то
напоминает:
Я
не
нашел
свой
черный
ящик
C'est
pas
tout
l'monde
qui
a
la
coupe
Не
у
всех
есть
чаша.
Vu
qu'ils
la
donnent
toujours
à
lui,
même
si
on
la
remporte
en
groupe
Учитывая,
что
они
всегда
отдают
ее
ему,
даже
если
мы
выиграем
ее
в
группе
Y'a
plusieurs
façons
de
s'y
prendre
Есть
несколько
способов
сделать
это
Ils
voulaient
ci,
ils
voulaient
ça,
donc
ils
finiront
pas
se
vendre
Они
хотели
этого,
они
хотели
этого,
поэтому
они
в
конечном
итоге
не
продадут
себя
Combien
viendront
la
visiter?
Сколько
придут
гости?
Dans
tous
leurs
guides
touristiques,
ils
n'ont
pas
entouré
nos
cités
Во
всех
своих
путеводителях
они
не
объезжали
наши
города
Et
quitte
à
leur
laisser
des
traces
И
оставляет
на
них
следы
Il
suffira
d'ouvrir
les
yeux,
tu
verras
vite
le
temps
qui
passe
Достаточно
открыть
глаза,
и
ты
быстро
увидишь,
как
проходит
время
Ce
n'était
qu'un
mytho
en
plus
Кроме
того,
это
был
всего
лишь
миф
Ça
ne
choquera
même
plus
personne
de
t'voir
pieuter
sous
l'abribus
Даже
никого
больше
не
шокирует
то,
что
ты
сидишь
на
корточках.
T'as
qu'à
demander
à
ta
daronne
Тебе
просто
нужно
спросить
у
своей
дочери
Papa
est
en
déficit,
et
puis
le
plus
grand
frère
s'est
mis
au
rhum
У
папы
дефицит,
а
потом
старший
брат
пошел
на
ром
Reste
à
savoir
pourquoi
elles
tombent
Еще
неизвестно,
почему
они
падают
Parfois
elles
coulent
sur
le
visage
en
piétinant
le
panneau
"Stop"
Иногда
они
текут
по
лицу,
попирая
знак"Стоп"
Peuvent
aussi
signifier
la
peine
Также
может
означать
наказание
Il
y
a
des
jours
où
j'fais
semblant
depuis
qu'mon
père
manque
à
l'appel
Бывают
дни,
когда
я
притворяюсь
с
тех
пор,
как
мой
отец
пропустил
звонок
Et
la
piété
font
bon
ménage
И
благочестие
хорошо
сочетается
Depuis
que
l'équipage
rame
et
veulent
couler
tous
ceux
qui
nagent
С
тех
пор,
как
команда
гребет
и
хочет
потопить
всех,
кто
плавает
"Boycotté"
"Бойкотированный"
Pourtant
j'n'ai
encore
rien
dit
de
mal
Тем
не
менее,
я
еще
не
сказал
ничего
плохого
Est-ce
naïf
d'rentrer
à
poil,
ils
m'ont
dit:
"Mets
l'gilet
pare-balles"
Было
ли
наивно
возвращаться
голым,
они
сказали
мне:"надень
бронежилет"
Sont
sûrement
pas
qu'en
DVD
Конечно,
они
не
только
на
DVD
La
destinée
n'est
pas
écrite,
mais
la
colère
s'en
est
mêlée
Судьба
не
написана,
но
гнев
смешался
с
этим
"La
guerre"
"Военное
министерство"
Mais
reste
à
voir
pourquoi
ils
tirent
Но
еще
неизвестно,
почему
они
стреляют
T'as
vu
c'qu'ils
nous
mettent
à
20h
en
nous
disant
"Bon
appétit"?
Ты
видел,
как
они
выставили
нас
на
20
часов,
сказав
"Приятного
аппетита"?
Tout
c'poids
nous
a
enlevé
l'envie
de
rire
Все
это
лишило
нас
желания
смеяться.
Si
on
parlait
reconnaissance
l'homme
s'met
derrière
une
vitrine
Если
мы
будем
говорить
о
признании,
мужчина
встанет
за
витриной
Citoyens
désespérés
dans
vos
manifs
Отчаявшиеся
граждане
в
ваших
манифестах
Si
on
disait
qu'la
CGT
faisait
partie
de
leurs
complices
Если
бы
мы
сказали,
что
ВКТ
был
одним
из
их
сообщников
"Voyager"
"Путешествовать"
Pas
tout
l'monde
peut
faire
ses
valises
Не
каждый
может
упаковать
свои
вещи
Certains
habitent
en
banlieue,
n'ont
même
pas
visité
Bériz
Некоторые
живут
в
пригороде,
даже
не
побывали
в
Берисе
Certainement
qu'on
laisse
traîner
un
pied
dessus
Конечно,
мы
позволяем
ему
болтаться
на
одной
ноге
Comme
des
fois
où
j'perds
le
Nord
à
s'demander
où
est
le
Sud
Как
иногда,
когда
я
теряю
Север,
задаваясь
вопросом,
где
юг
"Les
technologies"
"Технология"
Ça
rentre
facile
dans
nos
maisons
Это
легко
вписывается
в
наши
дома
Pour
pas
cher
t'as
des
virus,
on
t'offre
gratuit
le
téléphone
За
дешевые
деньги
у
тебя
есть
вирусы,
мы
предлагаем
тебе
бесплатный
телефон
"L'assurance"
"Страховка"
J'm'y
suis
même
pas
inscrit
un
mois
Я
даже
месяц
на
нее
не
подписывался.
Car
il
fallait
que
j'reste
en
vie,
mais
pour
payer
ça
coûte
un
doigt
Потому
что
мне
нужно
было
остаться
в
живых,
но
заплатить
за
это
стоило
одного
пальца.
Qu'elle
soit
près
d'vous,
je
vous
le
souhaite
Пусть
она
будет
рядом
с
вами,
я
желаю
вам
этого
Croyez
pas
qu'c'est
qu'une
pensée
bazardée
par
un
d'ces
poètes
Не
верьте,
что
это
всего
лишь
мысль,
которую
сбивает
с
толку
один
из
этих
поэтов
Belle,
parfois
mauvaise,
faut
qu'tu
le
saches
Красивая,
иногда
плохая,
ты
должен
это
знать
Elle
peut
te
saouler,
lasser,
pousser
le
divorce
à
la
rage
Она
может
напоить
тебя,
утомить,
довести
развод
до
бешенства
Peut
effrayer,
mais
n'aie
pas
peur
Может
напугать,
но
не
бойся
Moi
j'veux
qu'mon
fils
aime
sa
mère,
son
père
et
son
Créateur
Я
хочу,
чтобы
мой
сын
любил
свою
мать,
своего
отца
и
своего
создателя
C'est
p't-êt'
le
dernier
son
qu'j'écris
Это,
пожалуй,
последний
звук,
который
я
пишу
À
force
de
tourner
en
rond,
on
apprend
la
géométrie
Когда
мы
идем
по
кругу,
мы
изучаем
геометрию
Fallait
bien
servir
le
volume
2
Нужно
было
хорошо
обслужить
том
2
Entre
"P'tit
Robert"
et
"Larousse",
ajoute
"Rachid:
le
P'tit
Rebeu"
Между
"маленьким
Робером"
и
"Ларуссом",
добавляет
"Рашид:
маленький
Ребе".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: copyright control
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.