Текст и перевод песни Demi Portion - Mon dico chapitre 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon dico chapitre 2
Мой словарь, глава 2
Demi
Portion
Demi
Portion
Ouais,
Beep-Beep
à
la
prod'
Да,
Бип-Бип
на
продакшене
De
retour,
parce
que
j'avais
pas
fini
l'premier
Вернулся,
потому
что
не
закончил
первый
Donc
j'ai
tourné
la
page
Так
что
я
перевернул
страницу
A
su
rentrer
dans
ma
mémoire
Сумел
застрять
в
моей
памяти
Et
si
ça
t'rappelle
un
truc:
j'ai
pas
retrouvé
ma
boîte
noire
И
если
это
тебе
что-то
напоминает:
я
не
нашел
свой
черный
ящик
C'est
pas
tout
l'monde
qui
a
la
coupe
Не
всем
достается
кубок
Vu
qu'ils
la
donnent
toujours
à
lui,
même
si
on
la
remporte
en
groupe
Ведь
его
всегда
отдают
ему,
даже
если
мы
выиграли
вместе
Y'a
plusieurs
façons
de
s'y
prendre
Есть
много
способов
добиться
своего
Ils
voulaient
ci,
ils
voulaient
ça,
donc
ils
finiront
pas
se
vendre
Они
хотели
то,
они
хотели
это,
поэтому
они
не
продадутся
Combien
viendront
la
visiter?
Сколько
приедут
ее
посетить?
Dans
tous
leurs
guides
touristiques,
ils
n'ont
pas
entouré
nos
cités
Во
всех
своих
путеводителях
они
не
обвели
наши
города
Et
quitte
à
leur
laisser
des
traces
И
даже
оставить
им
след
Il
suffira
d'ouvrir
les
yeux,
tu
verras
vite
le
temps
qui
passe
Достаточно
открыть
глаза,
и
ты
быстро
увидишь,
как
летит
время
Ce
n'était
qu'un
mytho
en
plus
Это
был
всего
лишь
очередной
миф
Ça
ne
choquera
même
plus
personne
de
t'voir
pieuter
sous
l'abribus
Уже
никого
не
шокирует
видеть
тебя
спящим
на
автобусной
остановке
T'as
qu'à
demander
à
ta
daronne
Спроси
у
своей
мамаши
Papa
est
en
déficit,
et
puis
le
plus
grand
frère
s'est
mis
au
rhum
Папа
в
долгах,
а
старший
брат
пристрастился
к
рому
Reste
à
savoir
pourquoi
elles
tombent
Остается
узнать,
почему
они
льются
Parfois
elles
coulent
sur
le
visage
en
piétinant
le
panneau
"Stop"
Иногда
они
текут
по
лицу,
топча
знак
"Стоп"
Peuvent
aussi
signifier
la
peine
Тоже
могут
означать
боль
Il
y
a
des
jours
où
j'fais
semblant
depuis
qu'mon
père
manque
à
l'appel
Бывают
дни,
когда
я
притворяюсь
с
тех
пор,
как
мой
отец
пропал
без
вести
Et
la
piété
font
bon
ménage
И
благочестие
хорошо
сочетаются
Depuis
que
l'équipage
rame
et
veulent
couler
tous
ceux
qui
nagent
С
тех
пор,
как
команда
гребет
и
хочет
утопить
всех,
кто
плывет
Pourtant
j'n'ai
encore
rien
dit
de
mal
Хотя
я
еще
ничего
плохого
не
сказал
Est-ce
naïf
d'rentrer
à
poil,
ils
m'ont
dit:
"Mets
l'gilet
pare-balles"
Наивно
ли
войти
голым?
Мне
сказали:
"Надень
бронежилет"
Sont
sûrement
pas
qu'en
DVD
Наверняка
не
только
на
DVD
La
destinée
n'est
pas
écrite,
mais
la
colère
s'en
est
mêlée
Судьба
не
написана,
но
гнев
вмешался
Mais
reste
à
voir
pourquoi
ils
tirent
Но
остается
понять,
почему
они
стреляют
T'as
vu
c'qu'ils
nous
mettent
à
20h
en
nous
disant
"Bon
appétit"?
Видела,
что
они
нам
показывают
в
8 вечера,
говоря
"Приятного
аппетита"?
Tout
c'poids
nous
a
enlevé
l'envie
de
rire
Весь
этот
вес
отбил
у
нас
желание
смеяться
Si
on
parlait
reconnaissance
l'homme
s'met
derrière
une
vitrine
Если
бы
мы
говорили
о
признании,
человек
спрятался
бы
за
витриной
Citoyens
désespérés
dans
vos
manifs
Отчаявшиеся
граждане
на
ваших
демонстрациях
Si
on
disait
qu'la
CGT
faisait
partie
de
leurs
complices
Что,
если
бы
мы
сказали,
что
CGT
была
в
сговоре
с
ними?
"Voyager"
"Путешествовать"
Pas
tout
l'monde
peut
faire
ses
valises
Не
все
могут
собрать
чемоданы
Certains
habitent
en
banlieue,
n'ont
même
pas
visité
Bériz
Некоторые
живут
в
пригороде,
даже
не
были
в
Беризе
Certainement
qu'on
laisse
traîner
un
pied
dessus
Наверняка,
мы
одной
ногой
там
Comme
des
fois
où
j'perds
le
Nord
à
s'demander
où
est
le
Sud
Как
иногда,
когда
я
теряю
север,
задаваясь
вопросом,
где
юг
"Les
technologies"
"Технологии"
Ça
rentre
facile
dans
nos
maisons
Легко
входят
в
наши
дома
Pour
pas
cher
t'as
des
virus,
on
t'offre
gratuit
le
téléphone
За
копейки
ты
получаешь
вирусы,
тебе
бесплатно
дают
телефон
"L'assurance"
"Страховка"
J'm'y
suis
même
pas
inscrit
un
mois
Я
даже
не
был
зарегистрирован
месяц
Car
il
fallait
que
j'reste
en
vie,
mais
pour
payer
ça
coûte
un
doigt
Потому
что
мне
нужно
было
остаться
в
живых,
но
заплатить
за
это
стоит
целое
состояние
Qu'elle
soit
près
d'vous,
je
vous
le
souhaite
Пусть
оно
будет
с
тобой,
я
тебе
этого
желаю
Croyez
pas
qu'c'est
qu'une
pensée
bazardée
par
un
d'ces
poètes
Не
думай,
что
это
просто
мысль,
брошенная
одним
из
этих
поэтов
Belle,
parfois
mauvaise,
faut
qu'tu
le
saches
Красивая,
иногда
плохая,
ты
должна
это
знать
Elle
peut
te
saouler,
lasser,
pousser
le
divorce
à
la
rage
Она
может
тебя
утомить,
надоесть,
довести
развод
до
ярости
Peut
effrayer,
mais
n'aie
pas
peur
Может
пугать,
но
не
бойся
Moi
j'veux
qu'mon
fils
aime
sa
mère,
son
père
et
son
Créateur
Я
хочу,
чтобы
мой
сын
любил
свою
мать,
отца
и
своего
Создателя
C'est
p't-êt'
le
dernier
son
qu'j'écris
Возможно,
это
последний
трек,
который
я
пишу
À
force
de
tourner
en
rond,
on
apprend
la
géométrie
Кружась
по
кругу,
мы
изучаем
геометрию
Fallait
bien
servir
le
volume
2
Нужно
было
выпустить
второй
том
Entre
"P'tit
Robert"
et
"Larousse",
ajoute
"Rachid:
le
P'tit
Rebeu"
Между
"Маленьким
Робертом"
и
"Ларуссом"
добавь
"Рашид:
Маленький
Араб"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: copyright control
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.