Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On m'a dit
Man hat mir gesagt
On
m′a
dit
toi
ne
lâche
pas
Man
hat
mir
gesagt,
du,
gib
nicht
auf
Suis
ton
fil
conducteur
Folge
deinem
roten
Faden
C'est
bon
j′ai
pas
fini
docteur
Ist
gut,
ich
bin
noch
nicht
fertig,
Doktor
On
se
lève
à
4h
dévarié
selon
l'ordonnance
Man
steht
um
4 Uhr
auf,
verwirrt,
gemäß
der
Verordnung
La
route
est
longue,
même
si
je
la
ferai
j'la
recommence
Der
Weg
ist
lang,
selbst
wenn
ich
ihn
schaffe,
fange
ich
ihn
neu
an
Dit,
qui
me
la
recommande
Sag,
wer
empfiehlt
ihn
mir?
Plein
de
manière
de
se
divertir
Viele
Arten,
sich
zu
unterhalten
La
France
est
une
...
qui
nous
demande
toujours
de
faire
pire
Frankreich
ist
eine
...,
die
uns
immer
auffordert,
Schlimmeres
zu
tun
Regarde
sous
le
drap,
si
y′a
pas
une
merde
sous
la
couverture
Schau
unters
Laken,
ob
nicht
Scheiße
unter
der
Decke
ist
ça
me
perturbe
et
voilà
ce
que
je
retranscris
sur
chaque
titre
Das
stört
mich
und
das
ist
es,
was
ich
in
jedem
Titel
wiedergebe
On
m′a
dit
ce
rap
c'est
un
terrain
avec
dix
arbitres
Man
hat
mir
gesagt,
dieser
Rap
ist
ein
Spielfeld
mit
zehn
Schiedsrichtern
Le
stade
est
archi
plein
hors-mis
les
trous
de
balle
qu′ils
invitent
Das
Stadion
ist
rappelvoll,
außer
den
Arschlöchern,
die
sie
einladen
Garde
tes
petits
sourires
ou
tes
vieilles
filles
platine
Behalt
dein
kleines
Lächeln
oder
deine
alten
Platin-Schlampen
Retourne
jouer
un
rôle
ou
lache
ta
thune
a
un
XXX
Geh
zurück,
eine
Rolle
spielen
oder
gib
deine
Kohle
einem
XXX
Ici
ça
pense
qu'à
fuir
XXX
une
combinaison
Hier
denkt
man
nur
ans
Flüchten
XXX
eine
Kombination
Y′a
plus
de
shit
et
la
coke
paiera
mieux
que
Michel
Denisot
Es
gibt
kein
Shit
mehr
und
das
Koks
zahlt
besser
als
Michel
Denisot
On
m'a
dit
l′horizon
deviendra
flou
que
si
je
recule
Man
hat
mir
gesagt,
der
Horizont
wird
nur
verschwimmen,
wenn
ich
zurückweiche
C'est
pas
grave
j'avance
et
j′m′en
fous
ça
fera
une
aventure
Ist
nicht
schlimm,
ich
gehe
vorwärts
und
scheiß
drauf,
das
wird
ein
Abenteuer
On
m'a
dit
toi
ne
lâche
pas
Man
hat
mir
gesagt,
du,
gib
nicht
auf
J′t'invite
à
voir
de
tout
Ich
lade
dich
ein,
alles
zu
sehen
Nos
fleurs
n′ont
plus
de
pétales
et
nos
fruits
n'ont
plus
de
goût
Unsere
Blumen
haben
keine
Blütenblätter
mehr
und
unsere
Früchte
keinen
Geschmack
mehr
On
m′a
dit
toi
ne
lâche
pas
Man
hat
mir
gesagt,
du,
gib
nicht
auf
Tranquille,
ne
sois
pas
pressé
Ruhig,
sei
nicht
eilig
Qui
ne
se
plante
jamais
n'a
aucune
chance
de
pousser
Wer
nie
scheitert,
hat
keine
Chance
zu
wachsen
On
m'a
dit
toi
ne
lâche
pas
Man
hat
mir
gesagt,
du,
gib
nicht
auf
T′as
vu
l′industrie
c'que
c′est,
on
m'a
dit
Hast
gesehen,
was
die
Industrie
ist,
hat
man
mir
gesagt
Entre
le
buzz
et
le
XXXX
succès
Zwischen
dem
Buzz
und
dem
XXXX
Erfolg
On
t′a
dit,
on
aime
le
rap
et
on
s'en
cache
pas,
ouais,
ouais
ouais
Man
hat
dir
gesagt,
wir
lieben
Rap
und
verstecken
es
nicht,
yeah,
yeah
yeah
Et
foncez
même
si
ça
passe
pas
Und
stürmt
los,
auch
wenn
es
nicht
klappt
Deusio
on
m′a
dit
ne
cherche
pas
d'sensation
Zweitens
hat
man
mir
gesagt,
such
keine
Sensation
Regarde
ses
yeux
ça
sera
meilleur
qu'une
conversation
Schau
in
ihre
Augen,
das
wird
besser
sein
als
ein
Gespräch
Une
nouvelle
vie
j′préfère
taper
dans
l′occasion
Ein
neues
Leben,
ich
greife
lieber
zur
Gelegenheit
Amoureux
du
son
fallait
bien
ignorer
vos
stations
Verliebt
in
den
Sound,
musste
man
eure
Sender
wohl
ignorieren
Lamentable,
dur
de
trouver
un
MC
qui
ne
mens
pas
Erbärmlich,
schwer
einen
MC
zu
finden,
der
nicht
lügt
Des
faux
tuer
tous
la
a
se
baiser
comme
dans
les
manga
Falsche,
töten
alle
da,
ficken
sich
wie
in
Mangas
On
m'a
dit
faut
que
t′en
parle
deux
mesure
s'occupe
Man
hat
mir
gesagt,
du
musst
darüber
reden,
zwei
Takte
regeln
das
Le
rap
j′en
écoute
peu
de
peur
de
vous
faire
trop
de
pub
Rap
höre
ich
wenig,
aus
Angst,
euch
zu
viel
Werbung
zu
machen
Le
r'n′boule
débile
débarque
le
samedi
soir
Der
dämliche
R'n'B-Müll
kommt
am
Samstagabend
an
Rappeur
techno
prod
merde
david
guitare
Rapper
Techno
Prod
Scheiße
David
Guitar
Les
MC
se
font
coucher
et
dans
leur
lit
ya
plus
de
latte
Die
MCs
werden
flachgelegt
und
in
ihrem
Bett
gibt's
keine
Latten
mehr
1000
positions
à
se
faire
mal
XXX
dans
un
clic-clac
1000
Positionen,
um
sich
weh
zu
tun
XXX
in
einem
Klappsofa
On
m'a
dit
soit
loin
de
l'attaque
les
calculs
pas
Man
hat
mir
gesagt,
sei
weit
weg
vom
Angriff,
rechne
nicht
Révolutionnaire
mon
cul,
t′as
pas
vu
Cuba!
Revolutionär,
mein
Arsch,
du
hast
Kuba
nicht
gesehen!
A
mon
insu
tu
parles
mais
dans
tout
les
cas
sa
viendra
Hinter
meinem
Rücken
redest
du,
aber
auf
jeden
Fall
wird
es
kommen
Ya
qu′un
dieu
frérot
et
tout
tes
sales
pêchés
ne
payent
pas
Es
gibt
nur
einen
Gott,
Brüderchen,
und
all
deine
schmutzigen
Sünden
zahlen
sich
nicht
aus
On
m'a
dit
toi
ne
lâche
pas
Man
hat
mir
gesagt,
du,
gib
nicht
auf
J′t'invite
à
voir
de
tout
Ich
lade
dich
ein,
alles
zu
sehen
Nos
fleurs
n′ont
plus
de
pétales
et
nos
fruits
n'ont
plus
de
goût
Unsere
Blumen
haben
keine
Blütenblätter
mehr
und
unsere
Früchte
keinen
Geschmack
mehr
On
m′a
dit
toi
ne
lâche
pas
Man
hat
mir
gesagt,
du,
gib
nicht
auf
Tranquille,
ne
sois
pas
pressé
Ruhig,
sei
nicht
eilig
Qui
ne
se
plante
jamais
n'a
aucune
chance
de
pousser
Wer
nie
scheitert,
hat
keine
Chance
zu
wachsen
On
m'a
dit
toi
ne
lâche
pas
Man
hat
mir
gesagt,
du,
gib
nicht
auf
T′as
vu
l′industrie
c'que
c′est,
on
m'a
dit
Hast
gesehen,
was
die
Industrie
ist,
hat
man
mir
gesagt
Entre
le
buzz
et
le
XXXX
succès
Zwischen
dem
Buzz
und
dem
XXXX
Erfolg
On
t′a
dit,
on
aime
le
rap
et
on
s'en
cache
pas,
ouais,
ouais
ouais
Man
hat
dir
gesagt,
wir
lieben
Rap
und
verstecken
es
nicht,
yeah,
yeah
yeah
Et
foncez
même
si
ça
passe
pas
Und
stürmt
los,
auch
wenn
es
nicht
klappt
Il
n′y
a
que
Dieu
qui
te
surveille,
chaque
pas
il
le
verra
Nur
Gott
überwacht
dich,
jeden
Schritt
wird
er
sehen
Y'a
plus
de
freestyle
c'est
sûr
d′XXX
a
la
caméra
Es
gibt
keine
Freestyles
mehr,
sicher,
von
XXX
vor
der
Kamera
La
mort
nous
appelera,
on
m′a
dit
reste
tranquille
Der
Tod
wird
uns
rufen,
man
hat
mir
gesagt,
bleib
ruhig
Cogite
la
vérité
ne
s'trouve
que
dans
un
livre
saint
Denk
nach,
die
Wahrheit
findet
sich
nur
in
einem
heiligen
Buch
C′est
donc
Rachid
avant
demi
paie
Das
ist
also
Rachid
vor
Demi
Portion
Oubli
les
stylos,
tous
des
sataniques
même
chez
Mickey
Vergiss
die
Stifte,
alle
satanisch,
sogar
bei
Mickey
Sacré
business,
afin
de
nous
faire
rire
chez
Disney
Heiliges
Geschäft,
um
uns
bei
Disney
zum
Lachen
zu
bringen
La
crise
t'achèvera
si
tu
viens
d′accoucher
des
triplés
Die
Krise
wird
dich
erledigen,
wenn
du
gerade
Drillinge
bekommen
hast
L'avenir
est
abstrait,
les
tableaux
perdent
de
sa
couleur
Die
Zukunft
ist
abstrakt,
die
Gemälde
verlieren
ihre
Farbe
Peu
de
choses
à
faire,
donc
on
s′met
à
chercher
des
pinceaux
neufs
Wenig
zu
tun,
also
fangen
wir
an,
neue
Pinsel
zu
suchen
La
vrai
main
d'oeuvre,
on
m'a
dit
faut
j′retourne
artisan
. du
Bic
Die
wahre
Arbeitskraft,
man
hat
mir
gesagt,
ich
muss
zum
Handwerker
des
Bic
zurück
Mais
sur
l′chemin
y'a
eu
pleins
de
trucs
bizarre
Aber
auf
dem
Weg
gab
es
viele
seltsame
Dinge
A
combler
les
ptites
salles,
avouez
m′faire
plaisir
Kleine
Säle
füllen,
gebt
zu,
das
macht
mir
Spaß
Le
son
est
sale,
non
merci
on
veut
pas
de
lessive
Der
Sound
ist
dreckig,
nein
danke,
wir
wollen
kein
Waschmittel
On
m'a
dit
fait
le
pressing,
ne
lâche
pas
le
maillot
Man
hat
mir
gesagt,
mach
Pressing,
lass
das
Trikot
nicht
los
Chaque
obstacle
est
difficile
comme
tomber
du
grand
canyon
Jedes
Hindernis
ist
schwer,
wie
vom
Grand
Canyon
zu
fallen
On
m′a
dit
toi
ne
lâche
pas
Man
hat
mir
gesagt,
du,
gib
nicht
auf
J't′invite
à
voir
de
tout
Ich
lade
dich
ein,
alles
zu
sehen
Nos
fleurs
n'ont
plus
de
pétales
et
nos
fruits
n'ont
plus
de
goût
Unsere
Blumen
haben
keine
Blütenblätter
mehr
und
unsere
Früchte
keinen
Geschmack
mehr
On
m′a
dit
toi
ne
lâche
pas
Man
hat
mir
gesagt,
du,
gib
nicht
auf
Tranquille,
ne
sois
pas
pressé
Ruhig,
sei
nicht
eilig
Qui
ne
se
plante
jamais
n′a
aucune
chance
de
pousser
Wer
nie
scheitert,
hat
keine
Chance
zu
wachsen
On
m'a
dit
toi
ne
lâche
pas
Man
hat
mir
gesagt,
du,
gib
nicht
auf
T′as
vu
l'industrie
c′que
c'est,
on
m′a
dit
Hast
gesehen,
was
die
Industrie
ist,
hat
man
mir
gesagt
Entre
le
buzz
et
le
XXXX
succès
Zwischen
dem
Buzz
und
dem
XXXX
Erfolg
On
t'a
dit,
on
aime
le
rap
et
on
s'en
cache
pas,
ouais,
ouais
ouais
Man
hat
dir
gesagt,
wir
lieben
Rap
und
verstecken
es
nicht,
yeah,
yeah
yeah
Et
foncez
même
si
ça
passe
pas
Und
stürmt
los,
auch
wenn
es
nicht
klappt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Copyright Control
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.