Demi Portion - Real Hip Hop - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Demi Portion - Real Hip Hop




Real Hip Hop
Real Hip Hop
J'voulais tout niquer mais j'aimais pas le porno
I wanted to fuck everything but I didn't like porn
File une feuille c'est mon côté écolo
Pass me a paper, it's my eco-friendly side
J'voulais parler de moi même mais je trouvais mieux chez toi
I wanted to talk about myself but I found better things about you
Entre concert et une nuit d'hôtel, explosé, à me lever tard
Between a concert and a night at a hotel, being wasted, waking up late
Oui j'démarre, départ trace la route comme une bécane
Yes, I start, tracing the road like a motorbike
A 12 ans j'rappe, me régale, un vaisseau spatial
At 12 I rapped, enjoyed myself, a spaceship
Chaque fin de scène est cruciale, je n'abuse pas
Every end of a show is crucial, I don't abuse it
On attendait juste que l'artiste crie, monter c'est le freestyle
We were just waiting for the artist to shout, going up is the freestyle
C'était rare dans tous les cas, y'a pas de hasard
It was rare in any case, there's no coincidence
J'pense pas qu'ça t'fait bizarre de voir
I don't think it's weird for you to see
Un bourré dans tous les bars
A drunk in every bar
Emporté par la zik la prod et toutes ses notes
Carried away by the music the production and all its notes
Toutes ces phrases d'aujourd'hui jusqu'au XXX les autres
All these phrases from today until XXX the others
On s'prend la tête chaque fois pour faire du Real Hip Hop
We always argue to make Real Hip Hop
Et que tu le veuille ou pas c'est ça le Real Hip Hop
And whether you like it or not, that's Real Hip Hop
On aime ça rien d'étonnant, crie Real Hip Hop
We love it, it's no surprise, shout Real Hip Hop
On fait du Rap conscient? Ça c'est une belle question
Do we make conscious rap? That's a good question
Maîtriser les mots fallait de l'entrainement
Mastering words needed training
Rachid a voulu faire ce qui lui correspond
Rachid wanted to do what suited him
Depuis j'm'étonne et j'ignorais qu'on avançait doucement
Since then I've been surprised and I didn't know we were moving forward slowly
Soif d'apprendre et le partage pour moi c'est ça le Hip-Hop
Thirsty to learn and share, for me that's Hip-Hop
Première cassette premier disque les délires entre potes
First cassette, first record, the delirium between friends
Ouais passe ton bac en même temps pour moi c'est ça le Hip-Hop
Yeah, pass your bac at the same time, for me that's Hip-Hop
Et trouve un travail à coté j't'assure y'a pas d'pipo
And find a job on the side, I assure you there's no hype
L'ambition l'acharnement de vouloir faire ça propre
The ambition, the determination to do it properly
Toujours su dire que cet art on le dirige nous même
Always knowing how to say that we direct this art ourselves
Avec les moyens du bord et le Capitaine Haddock
With the available means and Captain Haddock
On crée la vague y'a pas de mirage c'est juste un phénomène
We create the wave, there's no mirage, it's just a phenomenon
On s'prend la tête chaque fois pour faire du Real Hip Hop
We always argue to make Real Hip Hop
Et que tu le veuille ou pas c'est ça le Real Hip Hop
And whether you like it or not, that's Real Hip Hop
On aime ça rien d'étonnant, crie Real Hip Hop
We love it, it's no surprise, shout Real Hip Hop
Y'a pas qu'le Titanic qui a brisé la coque
It's not just the Titanic that broke the hull
Envoi du son qu'on puisse s'évader nous même
Sending out the sound so we can escape ourselves
Qu'on puisse sauver les gosses et toutes ces femmes d'abord
So we can save the kids and all these women first
Non j'veux pas mourir maintenant y'a des naufragés qui traînent
No, I don't want to die now, there are shipwrecked people hanging around
On s'prend la tête chaque fois pour faire du Real Hip Hop
We always argue to make Real Hip Hop
Et que tu le veuille ou pas c'est ça le Real Hip Hop
And whether you like it or not, that's Real Hip Hop
On aime ça rien d'étonnant, crie Real Hip Hop
We love it, it's no surprise, shout Real Hip Hop





Авторы: Martin Chris E, Hines Willie D, Weston Andre G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.