Demi Portion - Salam - перевод текста песни на немецкий

Salam - Demi Portionперевод на немецкий




Salam
Salam
Mes origines, oui
Meine Herkunft, ja
C'est mes racines yo
Das sind meine Wurzeln, yo
Mes origines oui
Meine Herkunft, ja
Papa, on prend la route ce soir on part très loin
Papa, wir machen uns heute Abend auf den Weg, wir fahren weit weg
Repose toi tu sais que je t'aime bien
Ruh dich aus, du weißt, dass ich dich lieb habe
On a la bague, le témoin, la famille a fait le plein
Wir haben den Ring, den Trauzeugen, die Familie ist vollzählig
Doucement te presse pas tout ça n'est que l'destin
Langsam, beeil dich nicht, all das ist nur Schicksal
L'odeur du festin, les chéris qui s'marient
Der Duft des Festmahls, die Liebsten, die heiraten
Klaxonnez, klaxonnez, on est 6 dans l'taxi
Hupt, hupt, wir sind zu sechst im Taxi
J'ai rêvé d'un désert près d'un oasis
Ich habe von einer Wüste bei einer Oase geträumt
Le sable, fait qu'on plait, ou le soleil à l'artiste
Der Sand, der uns gefällt, oder die Sonne für den Künstler
La lumière nous donne tout (Et salam wa alaykoum)
Das Licht gibt uns alles (Und salam wa alaykoum)
Y a de la place pour tous, viens faire un tour
Es gibt Platz für alle, komm mach eine Runde mit
Du mafé au couscous, l'ambiance du mélange
Vom Mafé zum Couscous, die Atmosphäre der Mischung
On quitte la ville, appelle moi chef du village
Wir verlassen die Stadt, nenn mich Dorfchef
On a semé la paix mais ils ont arraché tout
Wir haben Frieden gesät, aber sie haben alles ausgerissen
J'ai planté olivier mais y a plus de zeytoun
Ich habe einen Olivenbaum gepflanzt, aber es gibt keine Oliven mehr
On a cherché le puit mais ils ont bouché le trou
Wir haben den Brunnen gesucht, aber sie haben das Loch zugestopft
J'ai planté l'espoir mais sans cœur n'a pas d'goût
Ich habe Hoffnung gepflanzt, aber ohne Herz hat es keinen Geschmack
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam wa alaykoum
Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam wa alaykoum
Salam wa alaykoum
Mes origines, oui
Meine Herkunft, ja
C'est mes racines yo
Das sind meine Wurzeln, yo
Mes origines oui
Meine Herkunft, ja
J'te lâche pas, écoute moi, ce soir on est qu'deux
Ich lass dich nicht los, hör mir zu, heute Abend sind wir nur zu zweit
On écrit la paix en arabe ou hébreu
Wir schreiben Frieden auf Arabisch oder Hebräisch
J'te l'dis t'es pas seul, on est si nombreux
Ich sag's dir, du bist nicht allein, wir sind so viele
La richesse est en nous donc sortez la un peu
Der Reichtum ist in uns, also holt ihn ein wenig raus
Oui laissez nous c'titre, on va prendre la route
Ja, lasst uns diesen Titel, wir machen uns auf den Weg
Comme une Demi-P j'ferai le poids d'un mammouth
Wie eine Demi-P werde ich das Gewicht eines Mammuts haben
J'irai manier le micro enfin, comme une sarbacane
Ich werde endlich das Mikro handhaben, wie ein Blasrohr
Partager ce plein un peu comme une sadaqa
Diese Fülle teilen, ein bisschen wie eine Sadaqa
Y a des larmes et des causes qu'on n'pourra pas oublier
Es gibt Tränen und Anliegen, die wir nicht vergessen können
On cache nos douleurs derrière ce monde abîmé
Wir verstecken unsere Schmerzen hinter dieser beschädigten Welt
Y a encore des familles à terre
Es gibt immer noch Familien am Boden
Est-ce-qu'on est des hypocrites?
Sind wir Heuchler?
Est-ce-qu'on doit y mettre un terme?
Müssen wir dem ein Ende setzen?
On a semé l'espoir écoute le chant que j'récolte
Wir haben Hoffnung gesät, hör das Lied, das ich ernte
Y a des hectares de haine, et des gens qui s'révoltent
Es gibt Hektar voller Hass und Leute, die rebellieren
On a la crème de la crème mais toujours pas d'pommade
Wir haben die Crème de la Crème, aber immer noch keine Salbe
Ils ont plein de remèdes mais n'guérissent pas l'malade
Sie haben viele Heilmittel, aber heilen den Kranken nicht
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam wa alaykoum
Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam, Salam wa alaykoum
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam Salam
Salam wa alaykoum
Salam wa alaykoum
Mes origines, oui
Meine Herkunft, ja
C'est mes racines yo
Das sind meine Wurzeln, yo
Mes origines oui
Meine Herkunft, ja





Авторы: El Gaouli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.