Текст и перевод песни Demi Portion - Si Dieu veut
Met
nous
des
barrières,
on
ira
quand
même,
on
ira
quand
même...
Поставь
нам
преграды,
мы
все
равно
пойдем,
все
равно
пойдем...
On
s'évade
(On
s'évade)
Мы
убегаем
(мы
убегаем)
Inch'Allah
qu'on
s'revoit
à
un
d'ces
quatre
(Où
ça?!)
Инш'Аллах,
чтобы
мы
снова
встретились
с
одним
из
этих
четверых
(где
это?!)
On
sait
pas
mais
c'est
dans
la
"Zik"
qu'on
s'évade
(C'est
ça!)
Мы
не
знаем,
но
именно
в"
Зике
" мы
убегаем
(вот
что!)
Prend
tes
gardes,
n'ignore
pas
ton
tier-quar
Возьми
свою
охрану,
не
игнорируй
свой
уровень.
Fais
gaffe
(Fais
gaffe)
Будь
осторожен
(будь
осторожен)
Le
beat
n'est
même
pas
parti
(go)
que
tu
hoches
la
tête
Удар
даже
не
ушел
(пошел),
когда
ты
кивнул
La
route
est
longue,
viens
en
plaisir
Je
t'la
ferais
en
claquettes
Дорога
долгая,
приезжай
с
удовольствием,
я
бы
тебя
шлепнул
T'inquiètes,
enfin
prêt
comme
si
j'portais
mille
palettes
Не
волнуйся,
наконец-то
все
готово,
как
будто
я
несу
тысячу
поддонов.
Texte
vertigineux
à
t'provoquer
un
malaise
Головокружительный
текст,
вызывающий
у
тебя
дискомфорт
L'rap
n'est
pas
un
rêve,
mais
tout
l'monde
peut
l'faire
quand
même
Рэп
- это
не
мечта,
но
все
равно
каждый
может
это
сделать
Chacun
ses
goûts,
comme
ses
couilles
ou
son
oreille
Каждый
на
свой
вкус,
как
его
яйца
или
ухо
Toi
tu
crois
qu't'as
des
boules,
mais
tu
les
vois
qu'au
LOTO
Ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
шарики,
но
ты
видишь
их
только
в
лото.
Tu
pues,
pour
t'en
sortir
t'as
pressé
tous
les
boutons
Ты
воняешь,
чтобы
избавиться
от
этого,
ты
нажал
на
все
кнопки.
Testé
tous
les
guidons,
t'avais
pas
d'autre
choix
Проверил
все
рули,
у
тебя
не
было
другого
выбора
T'es
monté
haut?
Tu
va
r'descendre
...
c'n'est
qu'une
balançoire
Ты
высоко
поднялся?
Ты
спустишься
вниз
...
это
всего
лишь
качели
.
Tout
c'qu'on
recherche
en
soi,
faire
du
bien,
c'est
dur
Все,
что
мы
ищем
сами
по
себе,
делать
добро-это
сложно
C'que
tu
nous
sort
à
chaque
fois
n'est
qu'une
mauvaise
habitude
То,
что
ты
встречаешься
с
нами
каждый
раз,
- это
просто
плохая
привычка
Arrête
de
parler
d'street,
à
croire
qu'tu
marches
eu
Перестань
говорить
о
улице,
думая,
что
ты
идешь
по
улице.
Mon
rap
est
sincère,
sans
trop
d'idées
farfelues
Мой
рэп
искренен,
без
слишком
много
дурацких
идей
Non
t'es
pas
le
bienvenue,
j'pense
qu'on
t'a
prévenu
Нет,
тебе
не
рады,
я
думаю,
тебя
предупредили.
T'es
new
school,
génial,
j'te
mets
10
ans
d'retenue
Ты
в
новой
школе,
отлично,
я
сажаю
тебя
на
10
лет
в
тюрьму.
On
s'évade
(On
s'évade)
Мы
убегаем
(мы
убегаем)
Inch'Allah
qu'on
s'revoit
à
un
d'ces
quatre
(Où
ça?!)
Инш'Аллах,
чтобы
мы
снова
встретились
с
одним
из
этих
четверых
(где
это?!)
On
sait
pas
mais
c'est
dans
la
"Zik"
qu'on
s'évade
(C'est
ça!)
Мы
не
знаем,
но
именно
в"
Зике
" мы
убегаем
(вот
что!)
Prend
tes
gardes,
n'ignore
pas
ton
tier-quar
Возьми
свою
охрану,
не
игнорируй
свой
уровень.
Fais
gaffe
(Fais
gaffe)
Будь
осторожен
(будь
осторожен)
J'prends
plaisir
depuis
l'époque
Я
получаю
удовольствие
с
тех
пор
Non,
il
n'y
a
pas
d'spectacle
Нет,
нет
никакого
шоу
Ma
synthaxe
qu'ils
appellent
"punchlines
sympas"
Мой
синтезатор,
который
они
называют
"классными
изюминками"
Ca
cogne
et
c'est
comme
ça
qu'on
fait
les
choses
au
programme
Это
стучит,
и
вот
как
мы
делаем
вещи
в
программе
J'rappe
comme
si
Mobb
Deep
faisait
un
feat'
avec
oim
Я
читаю
так,
как
будто
Mobb
Deep
совершает
подвиг
с
МОМ
Boom
Bap,
on
f'ra
la
même
avec
toi
Бум
бап,
мы
с
тобой
сделаем
то
же
самое
Amateur
ou
d'longue
date,
on
fera
les
choses
avec
classe
Любитель
или
давний,
мы
будем
делать
все
с
классом
Ne
calcule
pas
d'menaces,
ce
n'sont
qu'des
paroles
en
l'air
Не
просчитывай
угрозы,
это
просто
слова
в
воздухе
Avant
j'étais
un
d'ces
durs,
maintenant
j'm'écoute
Corneille
Раньше
я
был
одним
из
таких
суровых,
теперь
я
слушаю
себя,
Корнелий.
Bordel,
calme-toi,
ça
fait
du
bien
quand
même
Черт
возьми,
успокойся,
все
равно
приятно.
On
ne
quitte
pas
la
musique
même
si
on
a
la
rage
contre
elle
Мы
не
бросаем
музыку,
даже
если
у
нас
есть
ярость
против
нее
Ne
me
parle
pas
d'Faudel,
de
c'qui
s'passe
au
billard
Не
рассказывай
мне
о
Фоделе,
о
том,
что
происходит
в
бильярде
D'la
boule
noire,
ah
ça
on
fume,
pour
danser
l'MIA
Черный
шар,
Ах,
это
мы
курим,
чтобы
танцевать
МИА
Sortie
de
Sète,
oh
Mohamadia
Выезд
из
Сета,
о
Мохамадия
Un
gros
big
up
du
Mali
jusqu'à
la
Chilia
Большой
большой
подъем
от
Мали
до
Ла-Чили
T'es
guéri,
tant
mieux,
ambiance
médicinale
Ты
выздоровел,
тем
лучше,
целебная
атмосфера.
Un
accent
qui
finit
en
"-eu"
c'est
mon
champ
lexical
Ударение,
заканчивающееся
на
"-
е",
это
мое
лексическое
поле.
Envie
de
se
barrer
loin,
de
se
barrer
loin
Tu
peux
nous
mettre
des
barrières,
on
ira
quand
même
On
ira
quand
même,
on
ira
quand
même
Хочешь
уйти
далеко,
уйти
далеко
ты
можешь
поставить
нам
барьеры,
мы
все
равно
пойдем,
мы
все
равно
пойдем,
мы
все
равно
пойдем
On
s'évade
(On
s'évade)
Мы
убегаем
(мы
убегаем)
Inch'Allah
qu'on
s'revoit
à
un
d'ces
quatre
(Où
ça?!)
Инш'Аллах,
чтобы
мы
снова
встретились
с
одним
из
этих
четверых
(где
это?!)
On
sait
pas
mais
c'est
dans
la
"Zik"
qu'on
s'évade
(C'est
ça!)
Мы
не
знаем,
но
именно
в"
Зике
" мы
убегаем
(вот
что!)
Prend
tes
gardes,
n'ignore
pas
ton
tier-quar
Возьми
свою
охрану,
не
игнорируй
свой
уровень.
Fais
gaffe
(Fais
gaffe)
Будь
осторожен
(будь
осторожен)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.