Текст и перевод песни Demi Portion - Super Héros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
l'retour
de
l′homme
masqué,
hey
Возвращение
человека
в
маске,
эй
Fier
de
l'être
Горжусь
этим
J'vous
défendrais
tous
en
cœur
comme
un
super-héros
Я
защищу
вас
всех
сердцем,
как
супергерой
Je
serai
là,
même
à
chaque
fois,
un
super-héros
Я
буду
рядом,
всегда,
твой
супергерой
Celui
qui
répond
à
l′appel,
un
super-héros
Тот,
кто
откликнется
на
зов,
твой
супергерой
Avec
des
rêves
plein
la
tête,
un
super-héros
С
головой,
полной
мечтаний,
твой
супергерой
J′irai
faire
même
des
concerts,
comme
un
super-héros
Я
даже
дам
концерты,
как
супергерой
Je
reviendrai
juste
après,
un
super-héros
И
вернусь
сразу
после,
твой
супергерой
Vas-y
répète,
juste
après,
super-héros
Давай,
повтори,
сразу
после,
супергерой
Stop
là,
j'arrive
en
balle,
en
solo
puissance
4
Стойте,
я
лечу
пулей,
соло
вчетверо
сильнее
Mets
d′l'essence
j′arrive
en
quad,
même
le
chef
oublie
son
grade
Заправьте
бак,
я
на
квадроцикле,
даже
босс
забывает
о
звании
Retour
d'un
super-héros,
qui
n′aura
pas
d'gros
pouvoirs
Возвращение
супергероя,
у
которого
нет
суперсил
Surtout
pas
crier
au
secours,
il
est
jamais
venu
m'voir
Только
не
кричи
о
помощи,
он
никогда
не
приходил
ко
мне
On
connaît
tous
une
histoire,
du
Marvel
au
cinéma
Мы
все
знаем
историю,
от
Marvel
до
кино
J′ai
voulu
être
Spiderman
mais
pas
d′fil
entre
les
doigts
Я
хотел
быть
Человеком-пауком,
но
без
паутины
между
пальцев
S'il
vous
plaît
comprenez-moi,
on
est
plus
forts,
c′est
comics
Пожалуйста,
пойми
меня,
мы
сильнее,
это
комиксы
J'me
suis
créé
ma
story,
comme
dans
la
peau
de
Malcom
X
Я
создал
свою
историю,
как
будто
в
шкуре
Малкольма
Икс
Envoie
l′son
qu'on
atterrisse,
j′arrive
de
loin
c'est
normal
Врубай
трек,
чтобы
мы
приземлились,
я
издалека,
это
нормально
On
dit
qu'la
beuh
nous
fait
planer
mais
sans
les
ailes
de
Batman
Говорят,
что
трава
дает
нам
парить,
но
без
крыльев
Бэтмена
Immortel,
pas
tout
d′suite;
y
a
Marie
Jeanne
à
six
heures
Бессмертный,
пока
нет;
Мария-Хуана
в
шесть
часов
Dis
aux
snipers
de
viser,
d′être
à
un
réel
punisher
Скажи
снайперам
целиться,
быть
настоящими
карателями
J'vous
défendrai
tous
en
cœur
(comme
un
super
héros)
Я
защищу
вас
всех
сердцем
(как
супергерой)
Je
serais
là
même
à
chaque
fois
(un
super-héros)
Я
буду
рядом,
даже
каждый
раз
(твой
супергерой)
Celui
qui
répond
à
l′appel
(un
super-héros)
Тот,
кто
откликнется
на
зов
(твой
супергерой)
Avec
des
rêves
plein
la
tête
(un
super-héros)
С
головой,
полной
мечтаний
(твой
супергерой)
J'irai
faire
même
des
concerts
(comme
un
super-héros)
Я
даже
дам
концерты
(как
супергерой)
Je
reviendrai
juste
après
(un
super-héros)
И
вернусь
сразу
после
(твой
супергерой)
Vas-y
répète,
juste
après,
super-héros
Давай,
повтори,
сразу
после,
супергерой
Bien
sûr,
on
ira
t′sauver,
ce
soir
nous
sommes
plusieurs
Конечно,
мы
тебя
спасем,
сегодня
нас
много
Vas-y
remets
l'son
s′teuplait,
je
n'ressent
aucune
douleur
Давай,
включи
трек
снова,
пожалуйста,
я
не
чувствую
боли
Vas-y
fait
sauter
l'bout
mort,
je
tiens
le
micro
comme
Thor
Давай,
поджигай
фитиль,
я
держу
микрофон,
как
Тор
J′ai
plein
d′rimes
fantastiques,
produites
par
Tim
Burton
У
меня
полно
фантастических
рифм,
спродюсированных
Тимом
Бертоном
Aussi
lourd
qu'un
Raptor,
comme
Hulk,
j′reste
au
vert,
du
haut
de
ma
plantation,
transformé
en
Green
Lantern
Такой
же
тяжелый,
как
Раптор,
как
Халк,
я
остаюсь
в
зеленом,
с
вершины
моей
плантации,
превращенный
в
Зеленого
Фонаря
J'la
frappe
sans
commentaires,
j′rappe
sans
te
mentir
Я
бью
без
комментариев,
я
читаю
рэп,
не
лгу
тебе
J'ai
appris
à
soulever
le
rap
français,
sans
créatine
Я
научился
поднимать
французский
рэп
без
креатина
R-A-C-H-I-D
retiens
c′blaze
comme
ta
série
R-A-C-H-I-D
запомни
это
имя,
как
свой
сериал
J'maîtrise
ce
flow
cousin,
comme
si
j'venais
d′Amérique
Я
владею
этим
флоу,
кузина,
как
будто
я
из
Америки
Ma
voix
dans
l′équaliseur,
le
gardien
d'ma
galaxie
Мой
голос
в
эквалайзере,
хранитель
моей
галактики
Le
retour
d′un
super-héros
qui
s'appelle
juste
"MC"
Возвращение
супергероя,
которого
зовут
просто
"МС"
J′vous
défendrai
tous
en
cœur
(comme
un
super
héros)
Я
защищу
вас
всех
сердцем
(как
супергерой)
Je
serais
là
même
à
chaque
fois
(un
super-héros)
Я
буду
рядом,
даже
каждый
раз
(твой
супергерой)
Celui
qui
répond
à
l'appel
(un
super-héros)
Тот,
кто
откликнется
на
зов
(твой
супергерой)
Avec
des
rêves
plein
la
tête
(un
super-héros)
С
головой,
полной
мечтаний
(твой
супергерой)
J′irai
faire
même
des
concerts
(comme
un
super-héros)
Я
даже
дам
концерты
(как
супергерой)
Je
reviendrai
juste
après
(un
super-héros)
И
вернусь
сразу
после
(твой
супергерой)
Vas-y
répète,
juste
après,
super-héros
Давай,
повтори,
сразу
после,
супергерой
Super-héros,
super-héros
Супергерой,
супергерой
Un
super-héros,
super-héros
Супергерой,
супергерой
C'est
toi
mon
super-héros
Ты
мой
супергерой
On
se
doit
de
rester
debout,
cinquième
album,
waouh
Мы
должны
оставаться
на
ногах,
пятый
альбом,
вау
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artistunik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.