Demi Portion - Trophée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Demi Portion - Trophée




Trophée
Trophy
Bang bang d′où l'enfant terrible
Bang bang from where the terrible child
Trop dingue dingue, oui tout est bordélique
Too crazy crazy, yeah everything is messy
J′ai plus de bons délires, j'ai pris le temps de lire
I don't have any good delusions anymore, I took the time to read
Tu sais que tout me balise depuis un monde à lire
You know everything stresses me out since a world to read
L'état immortalise les gens trop faibles
The state immortalizes people who are too weak
Gueuler, je l′ai trop fait
Scream, I did it too much
J′ai jamais soulevé le trophée
I've never lifted the trophy
Allez on se présente plus je m'appelle Rachid
Come on, let's introduce ourselves, my name is Rachid
Allume la machine, une vie pas facile
Turn on the machine, not an easy life
J′dis non merci, tout est possible
I say no thanks, anything is possible
J'ai trouvé la musique, c′est mon arme aussi
I found music, it's my weapon too
Trop docile, grandir en té-ci
Too docile, growing up in front of the TV
J'ai vu le terrain, fallait faire pressing
I saw the field, had to do pressing
Allez rentre ici, reste ici
Come on in here, stay here
Le champ de vision a rétréci
The field of vision has narrowed
Ouais, on est sur le banc depuis long time
Yeah, we've been on the bench for a long time
J′ai faire creuser les montagnes
I had to dig mountains
Pas de montage ornementale
No ornamental editing
Trouvé deux langues dans mes organes
Found two languages in my organs
Je te regarde en garde, le son est de sortie
I look at you on guard, the sound is out
Dj Rolxx, Hip-hop, et toujours funky
Dj Rolxx, Hip-hop, and always funky
Je te regarde en garde, le son est de sortie
I look at you on guard, the sound is out
Dj Rolxx et qui, et Demi, Demi P
Dj Rolxx and who, and Demi, Demi P
Bang bang d'où l'enfant terrible
Bang bang from where the terrible child
Trop dingue dingue, oui tout est bordélique
Too crazy crazy, yeah everything is messy
J′ai plus de bons délires, j′ai pris le temps de lire
I don't have any good delusions anymore, I took the time to read
Tu sais que tout me balise depuis un monde à lire
You know everything stresses me out since a world to read
L'état immortalise les gens trop faibles
The state immortalizes people who are too weak
Gueuler, je l′ai trop fait
Scream, I did it too much
J'ai jamais soulevé le trophée
I've never lifted the trophy
Bang bang d′où l'enfant terrible
Bang bang from where the terrible child
Trop dingue dingue, oui tout est bordélique
Too crazy crazy, yeah everything is messy
J′ai plus de bons délires, j'ai pris le temps de lire
I don't have any good delusions anymore, I took the time to read
Tu sais que tout me balise depuis un monde à lire
You know everything stresses me out since a world to read
L'état immortalise les gens trop faibles
The state immortalizes people who are too weak
Gueuler, je l′ai trop fait
Scream, I did it too much
J′ai jamais soulevé le trophée
I've never lifted the trophy
Déjà la prod' part, y a eu des secousses
The beat is already gone, there were tremors
Vire tes vies, j′arrive en bluetooth
Get your lives out, I'm coming in bluetooth
On a semé nos graines d'après le couscous, ouais
We sowed our seeds after couscous, yeah
Comme un Thaïlandais sur un pousse-pousse
Like a Thai on a rickshaw
Allez passe, passe je vois que tu tousses fort
Come on, pass, pass I see you're coughing hard
On s′fume, le microphone avant le fort
We smoke, the microphone before the fort
J'élimine chaque peste, y a la bonne couche
I eliminate each pest, there is the right layer
Je mise tout au PMU pas aux Bains Douches
I bet everything at the PMU, not at the Bains Douches
Ouais, les gars le bendo se mettent bien
Yeah, the guys there the bendo are doing well
Je baise les cains-ri comme un indien
I fuck the cains-ri like an Indian
Toujours passionné, ça tombe bien
Always passionate, that's good
J′préfère Ketama aux Colombiens
I prefer Ketama to Colombians
J'arrive à poil dans le game, yeah
I arrive naked in the game, yeah
On casse la porte si c'est blindé
We break down the door if it's armored
J′envoie la prod′ dans le décor, yeah
I send the prod' into the scenery, yeah
Tu sais des thèmes j'en ai des tonnes, yeah
You know themes I have tons of them, yeah
Et je décris ma vie dans ce bordel (bordel)
And I describe my life in this mess (mess)
Je mélange le son sans cocktail (cocktail)
I mix the sound without cocktail (cocktail)
Et quand mon brassard me fait petit
And when my armband makes me small
Le son est signé D.E.M.I
The sound is signed D.E.M.I
Allez bang bang d′où l'enfant terrible
Come on bang bang from where the terrible child
Trop dingue dingue, tout est bordélique
Too crazy crazy, everything is messy
J′ai plus de bons délires, j'ai pris le temps de lire
I don't have any good delusions anymore, I took the time to read
Tu sais que tout me balise depuis un monde à lire
You know everything stresses me out since a world to read
L′état immortalise les gens trop faibles
The state immortalizes people who are too weak
Gueuler, je l'ai trop fait
Scream, I did it too much
J'ai jamais soulevé le trophée
I've never lifted the trophy
Nan, nan (Demi)
No, no (Demi)
Nan, nan
No, no
Bang bang d′où l′enfant terrible
Bang bang from where the terrible child
Trop dingue dingue, oui tout est bordélique
Too crazy crazy, yeah everything is messy
J'ai plus de bons délires, j′ai pris le temps de lire
I don't have any good delusions anymore, I took the time to read
Tu sais que tout me balise depuis un monde à lire
You know everything stresses me out since a world to read
L'état immortalise les gens trop faibles
The state immortalizes people who are too weak
Gueuler, je l′ai trop fait
Scream, I did it too much
J'ai jamais soulevé le trophée (nan, nan)
I've never lifted the trophy (no, no)
Bang bang d′où l'enfant terrible
Bang bang from where the terrible child
Trop dingue dingue, oui tout est bordélique
Too crazy crazy, yeah everything is messy
J'ai plus de bons délires, j′ai pris le temps de lire
I don't have any good delusions anymore, I took the time to read
Tu sais que tout me balise depuis un monde à lire
You know everything stresses me out since a world to read
L′état immortalise les gens trop faibles
The state immortalizes people who are too weak
Gueuler, je l'ai trop fait
Scream, I did it too much
J′ai jamais soulevé le trophée (nan, nan)
I've never lifted the trophy (no, no)
Bordélique, j'ai plus de bons délires, j′ai pris le temps de lire
Messy, I don't have any good delusions anymore, I took the time to read
Tu sais que tout me balise depuis un monde à lire
You know everything stresses me out since a world to read
Trop faibles
Too weak
Trophée
Trophy
Trophée
Trophy
Nan, nan
No, no
Rolxx
Rolxx
Demi
Demi





Авторы: Joris Voisin, Rachid Daif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.