Demi Portion - Une toupie - перевод текста песни на немецкий

Une toupie - Demi Portionперевод на немецкий




Une toupie
Ein Kreisel
La vie est une toupie, donc elle tourne, tourne, tourne
Das Leben ist ein Kreisel, also dreht es sich, dreht sich, dreht sich
On ne s′est jamais tout dit,
Wir haben uns nie alles gesagt,
Donc moi je tourne en rond, tourne en rond, tourne en rond
Also drehe ich mich im Kreis, drehe mich im Kreis, drehe mich im Kreis
La vie est une toupie, donc elle tourne, tourne, tourne
Das Leben ist ein Kreisel, also dreht es sich, dreht sich, dreht sich
On ne s'est jamais tout dit,
Wir haben uns nie alles gesagt,
Donc moi je tourne en rond, tourne en rond, tourne en rond
Also drehe ich mich im Kreis, drehe mich im Kreis, drehe mich im Kreis
Allez c′est parti mon ami
Los geht's mein Freund
A mon avis trop rapide
Meiner Meinung nach zu schnell
Prend du recul, trop naif
Tritt zurück, zu naiv
Mon rap est ma thérapie
Mein Rap ist meine Therapie
Reste à terre on t'éradie
Bleib am Boden, man rottet dich aus
On passe à l'autre on rira oui
Wir gehen zum Nächsten über, wir werden lachen, ja
Le roi est mort on leur à dit
Der König ist tot, das haben wir ihnen gesagt
Qu′on finira prince de la ville
Dass wir als Prinz der Stadt enden werden
Peur du vide, tombé du nid
Angst vor der Leere, aus dem Nest gefallen
Angoissé par l′épidémie
Geängstigt von der Epidemie
Ma maladie la musique
Meine Krankheit die Musik
Une feuille en forme d'origamie
Ein Blatt in Form von Origami
Entrainé sans tatamie
Trainiert ohne Tatami
Sans label ni académie
Ohne Label noch Akademie
Acharné dans le travail
Verbissen bei der Arbeit
De cette manière je tombe à l′ennemie
So bringe ich den Feind zu Fall
La vie est une toupie, donc elle tourne, tourne, tourne
Das Leben ist ein Kreisel, also dreht es sich, dreht sich, dreht sich
On ne s'est jamais tout dit,
Wir haben uns nie alles gesagt,
Donc moi je tourne en rond, tourne en rond, tourne en rond
Also drehe ich mich im Kreis, drehe mich im Kreis, drehe mich im Kreis
La vie est une toupie, donc elle tourne, tourne, tourne
Das Leben ist ein Kreisel, also dreht es sich, dreht sich, dreht sich
On ne s′est jamais tout dit,
Wir haben uns nie alles gesagt,
Donc moi je tourne en rond, tourne en rond, tourne en rond
Also drehe ich mich im Kreis, drehe mich im Kreis, drehe mich im Kreis
Top départ t'as pas l′épaule, Indépendant il faut le support
Startschuss, du hast nicht die Stärke, Unabhängig braucht man die Unterstützung
Une pile chargée qui décrit à crier ma modestie
Eine geladene Batterie, die meine Bescheidenheit hinausschreit
Non, j'ai pas trouvé d'esprit, me voir pleurer de compliment
Nein, ich fand keine Ruhe, / Mich wegen Komplimenten weinen zu sehen
Je sais qu′on peut vite partir
Ich weiß, dass man schnell gehen kann
Finir oui sous le continent
Enden, ja, unter der Erde
On prend juste soin de la nuit
Wir kümmern uns nur um die Nacht
Un peu de weed entre les lits
Ein wenig Weed zwischen den Betten
Mon inspi un tsunami
Meine Inspiration ein Tsunami
CCest voir tous ces mots qui s′envolent
Es ist, all diese Worte davonfliegen zu sehen
Tous ces thèmes que l'on sublime
All diese Themen, die wir veredeln
Juste avant le dernier soupir
Kurz vor dem letzten Seufzer
On veut voir la fin du film, avec sans les sous-titres
Wir wollen das Ende des Films sehen, mit oder ohne Untertitel
Souris je t′en supplie,
Lächle, ich flehe dich an,
Remplis ton coeur à tout prix
Fülle dein Herz um jeden Preis
Le temps n'a pas de répit, on aurait pu connaître pire
Die Zeit kennt keine Rast, wir hätten Schlimmeres erleben können
Le son est une pharmacie,
Der Sound ist eine Apotheke,
En cas de plaie on dit merci
Im Falle einer Wunde sagt man danke
Stp dites au monsieur,
Bitte sagt dem Herrn,
Chaque morceaux est un missile
Jedes Stück ist eine Rakete
On ne s′est jamais tout dit donc moi
Wir haben uns nie alles gesagt, also ich
Je tourne en rond, moi je tourne en rond
Ich drehe mich im Kreis, ich drehe mich im Kreis
Tu ne m'as jamais tout dit donc moi je tourne en rond,
Du hast mir nie alles gesagt, also drehe ich mich im Kreis,
Elle tourne
Es dreht sich
Elle tourne, elle tourne, elle tourne
Es dreht sich, es dreht sich, es dreht sich
Elle tourne
Es dreht sich
Elle tourne
Es dreht sich





Авторы: El Gaouli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.