Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Withering Heights
Verdorrende Höhen
My
old
brain
gets
hijacked
Mein
altes
Gehirn
wird
gekapert
Not
at
gunpoint
reacting
like
I
am
Nicht
mit
vorgehaltener
Waffe,
reagiere
ich
so
Cause
the
fear
of
villain
from
back
then
stayed
in
hostage
mind
Weil
die
Angst
vor
dem
Schurken
von
damals
in
meinem
gefangenen
Geist
blieb
I
drop
my
head
and
move
along
Ich
senke
meinen
Kopf
und
gehe
weiter
I
drop
my
head
and
move
along
Ich
senke
meinen
Kopf
und
gehe
weiter
Cause
the
fear
of
villain
from
back
then
stayed
unconscious
mind
Weil
die
Angst
vor
dem
Schurken
von
damals
in
meinem
unbewussten
Geist
blieb
I
drop
my
head
and
move
along
Ich
senke
meinen
Kopf
und
gehe
weiter
I
drop
my
head
and
move
along
Ich
senke
meinen
Kopf
und
gehe
weiter
Lightning
strikes
my
stomach
sick
Blitze
treffen
meinen
Magen,
machen
mich
krank
It
leaves
me
if
I
run
through
it
Es
verlässt
mich,
wenn
ich
hindurchrenne
To
stand
my
ground
I've
done
no
wrong
Um
standhaft
zu
bleiben,
ich
habe
nichts
falsch
gemacht
Until
we
die
this
is
our
song
Bis
wir
sterben,
ist
dies
unser
Lied
To
not
grow
my
list
of
enemies
Um
meine
Liste
der
Feinde
nicht
wachsen
zu
lassen
Two-face
Two-Face
getötet
I
had
the
key
Ich
hatte
den
Schlüssel
You
got
nothing
on
me
Du
hast
nichts
gegen
mich,
mein
Schatz
I
don't
gotta
tell
you
this
Ich
muss
dir
das
nicht
sagen
I'll
just
slip
Ich
werde
einfach
A
note
under
the
bars
Einen
Zettel
unter
den
Gittern
durchschieben
To
purge
the
lies
Um
die
Lügen
zu
tilgen
Of
withering
heights
Der
verdorrenden
Höhen
I
hate
my
persona
Ich
hasse
meine
Persona
I
give
in
to
throw
them
off
the
scent
Ich
gebe
nach,
um
sie
von
der
Fährte
zu
locken
Like
a
spy
in
the
night
Wie
ein
Spion
in
der
Nacht
Cold
and
cunning
like
a
mastermind
Kalt
und
gerissen
wie
ein
Drahtzieher
If
he
could
be
a
vagabond
Wenn
er
doch
ein
Vagabund
sein
könnte
If
he
could
be
a
vagabond
Wenn
er
doch
ein
Vagabund
sein
könnte
Like
a
spy
in
the
night
Wie
ein
Spion
in
der
Nacht
Cold
and
cunning
like
a
mastermind
Kalt
und
gerissen
wie
ein
Drahtzieher
If
he
could
be
a
vagabond
Wenn
er
doch
ein
Vagabund
sein
könnte
If
he
could
be
a
vagabond
Wenn
er
doch
ein
Vagabund
sein
könnte
Lightning
strikes
my
stomach
sick
Blitze
treffen
meinen
Magen,
machen
mich
krank
It
leaves
me
if
I
run
through
it
Es
verlässt
mich,
wenn
ich
hindurchrenne
To
stand
my
ground
I've
done
no
wrong
Um
standhaft
zu
bleiben,
ich
habe
nichts
falsch
gemacht
Until
we
die
this
is
our
song
Bis
wir
sterben,
ist
dies
unser
Lied
To
not
grow
my
list
of
enemies
Um
meine
Liste
der
Feinde
nicht
wachsen
zu
lassen
Two-face
Two-Face
getötet
I
had
the
key
Ich
hatte
den
Schlüssel
You
got
nothing
on
me
Du
hast
nichts
gegen
mich,
mein
Schatz
I
don't
gotta
tell
you
this
Ich
muss
dir
das
nicht
sagen
I'll
just
slip
Ich
werde
einfach
A
note
under
the
bars
Einen
Zettel
unter
den
Gittern
durchschieben
To
purge
the
lies
Um
die
Lügen
zu
tilgen
Of
withering
heights
Der
verdorrenden
Höhen
I
wanna
see
I
had
the
key
Ich
will
sehen,
dass
ich
den
Schlüssel
hatte
Before
my
deathbed
Vor
meinem
Sterbebett
I
wanna
see
I
had
the
key
Ich
will
sehen,
dass
ich
den
Schlüssel
hatte
Before
my
deathbed
Vor
meinem
Sterbebett
To
not
grow
my
list
of
enemies
Um
meine
Liste
der
Feinde
nicht
wachsen
zu
lassen
Two-face
Two-Face
getötet
I
had
the
key
Ich
hatte
den
Schlüssel
You
got
nothing
on
me
Du
hast
nichts
gegen
mich,
mein
Schatz
I
don't
gotta
tell
you
this
Ich
muss
dir
das
nicht
sagen
I'll
just
slip
Ich
werde
einfach
A
note
under
the
bars
Einen
Zettel
unter
den
Gittern
durchschieben
To
purge
the
lies
Um
die
Lügen
zu
tilgen
Of
withering
heights
Der
verdorrenden
Höhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick Jeffrey Azar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.