Demi - Anak Ng Bayan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Demi - Anak Ng Bayan




Anak Ng Bayan
Son of the People
Simulan na nating sindihan ang mitsa ng himagsik
Let's ignite the fuse of revolution
Ibulong mo, kapatid, sa ating kapwang nasasabik
Whisper it, my sibling, to our fellow enthusiasts
Ang reporma na malabis na pinagkait ng hustisya
The reform that has been unduly denied justice
Isigaw mo, kapatid, ang natatanging pag-asa
Shout it out, my sibling, the only hope
Papayag bang magutom at kumapit sa patalim?
Can we allow ourselves to starve and cling to the edge?
Pilit lumipad, nakakadena sa dilim
Struggle to fly, chained in the darkness
Papayag bang abusuhin, gahasain, lapastanganin?
Can we allow ourselves to be abused, violated, and profaned?
Sinasabi ko sa 'yo, may araw silang mga sakim
I tell you, their day will come, those greedy ones
Buksan ang 'yong mga mata ('wag mong ipikit)
Open your eyes (don't close them)
Sa ganid na pulitika (na may dalang sakit)
To the greedy politics (that bring sickness)
Humayo at magtipon na ('wag kang magpahuli)
Go forth and gather (don't be late)
Ibagsak sila sa pwesto at (simulan na natin mga)
Overthrow them from their positions and (let us begin, my)
Anak ng bayan, anak ng bayan
Son of the people, son of the people
Matagal na nating tinitiis, tinitiis galing kastigo
We have endured it for too long, endured the punishment
Makamit mo lang ang ating inaasam, inaasam na pagbabago
To achieve the change we desire, the change we desire
Kailangan nang mamulat sa ugat ng pag-agnas
We must awaken to the root of decay
Bilang na ang kanilang mga araw, ang kanilang putang inang mga araw (oh, mismo)
Their days are numbered, their rotten days (oh, yes)
Buksan ang 'yong mga mata ('wag mong ipikit)
Open your eyes (don't close them)
Sa ganid na pulitika (na may dalang sakit)
To the greedy politics (that bring sickness)
Humayo at magtipon na ('wag kang magpahuli)
Go forth and gather (don't be late)
Ibagsak sila sa pwesto at (simulan na natin mga anak ng bayan)
Overthrow them from their positions and (let us begin, my son of the people)
Buksan ang 'yong mga mata ('wag mong ipikit)
Open your eyes (don't close them)
Sa ganid na pulitika (na may dalang sakit)
To the greedy politics (that bring sickness)
Humayo at magtipon na ('wag kang magpahuli)
Go forth and gather (don't be late)
Ibagsak sila sa pwesto at (simulan na natin mga)
Overthrow them from their positions and (let us begin, my)
Anak ng bayan, anak ng bayan
Son of the people, son of the people
Anak ng bayan, anak ng bayan
Son of the people, son of the people






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.