Demian - Demian - перевод текста песни на немецкий

Demian - Demianперевод на немецкий




Demian
Demian
Empeze desde los 13 como un niño amermelao
Begonnen hab ich mit 13, als verwöhnter Junge
Sin siquiera preguntarme en si en esto abría acabado
Ohne mich zu fragen, ob das hier mein Ende wäre
El fugarme, encapucharme, mierda hasta incluso el drogarme
Das Weglaufen, Vermummen, scheiße, sogar das Dopen
Junto a mis compañeros, cambiando risas por el hambre
Mit meinen Kameraden, tauschten Lachen gegen Hunger
Poco y nada me sirvieron las clases de geotremia
Wenig halfen mir die Kurse in Geothemie
Más que para calcular donde esta la policía
Außer um zu berechnen, wo die Bullen stehen
Y aún con eso estoy contento de recibir cuantos consejos
Und trotzdem bin ich dankbar für jeden Rat
De esos compas, mis hermanos que salieron de un liceo
Von den Jungs, meinen Brüdern, die aus 'ner Schule kamen
Aún así la nariz rota y la boca llena de sangre
Doch die gebrochene Nase, der Mund voll Blut
Porque el peque se creía el guerrillero de la clase
Weil der Kleine sich als Klassen-Guerillero sah
Más unos abrazos me servían y estoy claro de que aún sirven
Doch Umarmungen halfen, und ich weiß, sie helfen noch
Tal como las golpizas que mis compañeros por mi hacían
Genau wie die Prügel, die meine Kumpel für mich gaben
Siempre fui yo el más pequeño, pero chispa de la clases
Ich war immer der Kleinste, doch der Funke der Klasse
Entonces cuando fui creciendo me sirvió para el carácter
Als ich wuchs, half mir das für den Charakter
Entender que apariencias sobran en tiempos bipolares
Zu verstehen, dass Fassaden in bipolaren Zeiten nix wert sind
Más que un corazón gigante vale más que mil gendarmes
Ein großes Herz zählt mehr als tausend Wachen
De colegio, en liceo, en 2 x 1, donde fuera
In der Schule, im Gymnasium, in Zellen, egal wo
Acabe saliendo de ello, con solo algo que pensar
Kam ich raus mit nur einem Gedanken
De que mañana le lloviera bencina a la ciudad
Dass morgen die Stadt in Benzin baden würde
Y que algún día en mis manos sangre y venganza se amarán
Und eines Tages in meinen Händen sich Blut und Rache vereinen
Pocas o muchas me sirvieron, puñaladas pa atinar
Wenig oder viel halfen Messerstiche, um zu verstehen
Que no todo estan bello y que no solo existe el mal
Dass nicht alles schön ist und nicht nur das Böse zählt
Después de unos cuantos charchetazos antes de la escuela terminar
Nach ein paar Schlägen vor Schulende
Decidí porfin las drogas de mi cuerpo eliminar
Räumte ich endlich die Drogen aus meinem Körper
Poco a poco el compromiso con mi propia identidad
Stück für Stück wurde das Bekenntnis zu mir selbst
Se hizo más importante que el algo que aparentar
Wichtiger als etwas vorzutäuschen
El calzar en una idea, en un piño o para alguien más
In ein Schema zu passen, in eine Gruppe oder für andere
Me dejo de preocuparme y más feliz me hizo llegar
Hörte ich auf, mich zu sorgen, und wurde glücklicher
Me criaron mis abuelas, con cariño y humildad
Erzogen von meinen Omas, mit Liebe und Demut
Un besito lucho y celi, me enseñaron dignidad
Ein Küsschen von Lucho und Celi, sie lehrten mich Würde
Y otro beso ali y eli, que siempre me cuidaban
Und ein Kuss von Ali und Eli, die immer auf mich achtgaben
Y una abrazo pa los tíos que la calle me hizo amar
Und eine Umarmung für die Onkel, die mir die Straße liebten
No es por ellos lo que pienso, pero si que ayudaron
Nicht für sie denk ich, aber sie halfen
A que ahora yo no sea uno más de los callados
Dass ich heute nicht einer der Stummen bin
Por lo mismo cuántas veces aunque no les viera mucho
So oft, obwohl ich sie kaum sah
Le escupia a mis padres, que ahora amigos son más que mucho
Spuckte ich auf meine Eltern, die jetzt Freunde sind mehr als viel
De los 14 que mi nicho fue donde fuera callendo
Mit 14 war mein Platz, wo ich eben landete
Y hoy feliz de eso me siento por eso vivo contento
Und heute bin ich froh, darum leb ich glücklich
Que aún que casa yo no tengo una okupa me sirve el techo
Dass ich kein Haus hab, doch ein besetztes mir Dach gibt
Y que aúnque no trabaje y lo hize, lo ilegal es mi sustento
Und dass ich nicht arbeite, doch Illegalität mein Leben hält
Y aunque me cage y cage de hambre
Und wenn ich mich einscheiße und hungere
Y vaya aveces a tribunales
Und manchmal vor Gericht stehe
Por mis compas, por mi mismo o el compa de un conocido
Für meine Jungs, für mich oder den Kumpel eines Bekannten
Hoy no cambio la familia, ni la vida que he creado
Tausche ich heute nicht die Familie, noch das Leben, das ich schuf
Ni por el dinero del mundo cambiaría lo acabado
Noch für alles Geld der Welt, was ich geschafft hab
Ni el sename, ni la cana, me lograron agarrar
Weder Jugendamt noch Knast konnten mich kriegen
Espero eso continué hasta el más crudo final
Ich hoffe, das bleibt so bis zum bitteren Ende
Más de 20 años pesan y las balas que no atinan
Über 20 Jahre drücken, und die Kugeln, die verfehlen
Que en la villa o en lo hermida cobren un moyano más
Dass in der Villa oder Hermida noch ein Moyano fällt
Y asi esperó que mis días terminen en el valz
Und so hoff ich, dass meine Tage im Walzer enden
De la muerte y los que libres se enamoran de su faz
Des Todes und der Freien, die sich in sein Antlitz verlieben
Para asi acabar el cuento de quien su vida hizo suya
Um so die Geschichte dessen zu beenden, der sein Leben nahm
Y decidió romper el huevo y ponerse a volar
Und beschloss, das Ei zu durchbrechen und zu fliegen





Авторы: Benjamin Lartiga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.