Demian - La tua pietà consola - перевод текста песни на немецкий

La tua pietà consola - Demianперевод на немецкий




La tua pietà consola
Dein Erbarmen tröstet
Tetra complice del mio destino
Düstere Komplizin meines Schicksals
Cali lenta sempre piu′ vicino
Sinkst langsam immer näher
Pronta arrivi solo a liberare
Bereit kommst du nur um zu befreien
Forze astruse e semplici parole
Geheime Kräfte und einfache Worte
Scendi ancora forte senza piu' attenzione
Steigst weiter hinab stark ohne Aufmerksamkeit
Scendi senza alcuna distinzione
Steigst hinab ohne irgendein Unterscheid
Patria oscura d′emozioni nate
Dunkle Heimat geborener Emotionen
Nel buio d'una fuga dalla luce
In der Dunkelheit einer Flucht vor dem Licht
Nel silenzio trovano la pace nell'ombra tua tornano alla foce
Im Schweigen finden sie Frieden in deinem Schatten kehren sie zur Mündung zurück
In un′attesa certa senza piu′ una fine
In einem sicheren Warten ohne Ende mehr
Riscoprono l'assenza d′un confine
Entdecken sie die Abwesenheit einer Grenze neu
Sempre vegli su ogni mio passato
Immer wachst du über meine Vergangenheit
Regina bruna senza mai peccato
Braune Königin ohne jemals Sünde
Equa regni su realta' sognate
Gerecht herrschst du über geträumte Realitäten
Su tempi andati e giorni mai tornati
Über vergangene Zeiten und nie zurückgekehrte Tage
Custode nera di passioni scure
Schwarze Hüterin dunkler Leidenschaften
D′atroci ore e complici paure
Grausamer Stunden und mitschuldiger Ängste
La voce della mia vergogna tra la tua
Die Stimme meiner Scham zwischen deiner
Clemenza che trascende un ricordo di paure
Gnade die eine Erinnerung an Ängste übersteigt
Potrebbe anche celare la colpa d'un amore
Könnte auch die Schuld einer Liebe verbergen
Signora tu perdoni la voglia di noi due
Herrin du verzeihst das Verlangen von uns beiden
Sei luce senza via sei gioco nel dolore
Du bist licht ohne Weg du bist Spiel im Schmerz
Sei frutto d′un piacere che nasce senza odore
Du bist Frucht einer Lust die geruchlos entsteht
Sei tutto cio' che serve nel vuoto di parole
Du bist alles was nötig ist in der Leere der Worte
Che nasce e non ha voglia di avere piu' colore
Die entsteht und keine Lust hat mehr Farbe zu haben
Dimora d′un silenzio dimora d′un errore
Wohnstatt einer Stille Wohnstatt eines Fehlers
Dimora d'un pensiero lento sfugge al suo bagliore
Wohnstatt eines Gedankens lang entflieht seinem Glanz
Su un vizio mai taciuto la tua pieta′ consola
Auf eine nie verschwiegene Schwäche dein Erbarmen tröstet
La notte che mi afferra e nel suo buio vola
Die Nacht die mich packt und in ihrer Dunkelheit fliegt
La voce della mia vergogna tra la tua
Die Stimme meiner Scham zwischen deiner
Clemenza che trascende un ricordo di paure
Gnade die eine Erinnerung an Ängste übersteigt
Potrebbe anche celare la colpa d'un amore
Könnte auch die Schuld einer Liebe verbergen
Signora tu perdoni la voglia di noi due
Herrin du verzeihst das Verlangen von uns beiden
Sei luce senza via sei gioco nel dolore
Du bist licht ohne Weg du bist Spiel im Schmerz
Sei frutto d′un piacere che nasce senza odore
Du bist Frucht einer Lust die geruchlos entsteht
Sei tutto cio' che serve nel vuoto di parole
Du bist alles was nötig ist in der Leere der Worte
Che nasce e non ha voglia di avere piu′ colore
Die entsteht und keine Lust hat mehr Farbe zu haben
Dimora d'un silenzio dimora d'un errore
Wohnstatt einer Stille Wohnstatt eines Fehlers
Dimora d′un pensiero lento sfugge al suo bagliore
Wohnstatt eines Gedankens lang entflieht seinem Glanz
Su un vizio mai taciuto la tua pieta′ consola
Auf eine nie verschwiegene Schwäche dein Erbarmen tröstet
La notte che mi afferra ma sogno e vivo ancora
Die Nacht die mich packt doch ich träume und lebe noch





Авторы: Damiano Terranova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.