Demian Rodríguez - Borrar el Pasado - перевод текста песни на немецкий

Borrar el Pasado - Demian Rodríguezперевод на немецкий




Borrar el Pasado
Die Vergangenheit auslöschen
Maestra de corazones
Lehrerin der Herzen
Ahora que deje atras los pupitres
Jetzt, da ich die Schulbänke hinter mir gelassen habe
Y un gran seno vencio a su chiquillo
Und ein großer Busen seinen kleinen Jungen besiegte
Con lo ojos vendados al sol
Mit verbundenen Augen zur Sonne
Maestra de mil perdones
Lehrerin der tausend Verzeihungen
Ahora que ya no muerdo mis uñas
Jetzt, da ich nicht mehr an meinen Nägeln kaue
La infeccion en seis años caduca
Die Infektion verjährt in sechs Jahren
Celebremos nuestra redención
Feiern wir unsere Erlösung
Señorita de locos
Herrin der Verrückten
La mejilla de unos cuantos segregados
Die Wange einiger Ausgestoßener
Se vencieron los plazos
Die Fristen sind verstrichen
Pero nunca oxidaron la funcion
Aber sie haben die Funktion nie beeinträchtigt
Será el era yo
Er wird es sein, der ich war
Todos cuervos enemigos del silencio
Alle Raben, Feinde der Stille
Aleteando en la punta del viento
Flatternd in der Spitze des Windes
Cada vuelo sin direccion
Jeder Flug ohne Richtung
Maestra multicolores
Vielfarbige Lehrerin
Debo hablarte de todos mis fallas
Ich muss dir von all meinen Fehlern erzählen
Ya no cargo las lleves del cielo
Ich trage nicht mehr die Schlüssel des Himmels
Por lo ojos vendados de abel
Wegen der verbundenen Augen Abels
Somos tres los pedazos
Wir sind drei Stücke
De un camino trazado entre manchas
Eines Weges, gezeichnet zwischen Flecken
De esas manchas nacieron mis miedos
Aus diesen Flecken wurden meine Ängste geboren
Y con ellos llego la creacion
Und mit ihnen kam die Schöpfung
Señorita de loto el destino
Lotos-Herrin, das Schicksal
No ha dejado de drogarme
Hat nicht aufgehört, mich zu berauschen
Me vendaron la lengua
Sie verbanden mir die Zunge
Y dejaron todo a luzifer
Und überließen alles Luzifer
Pabellon del saber
Pavillon des Wissens
Ya no busco ya no sigo ya no espero
Ich suche nicht mehr, ich folge nicht mehr, ich warte nicht mehr
Que me dices de todo lo que sobra
Was sagst du mir zu all dem, was übrig bleibt
Lleva rostro de cancion
Es trägt das Gesicht eines Liedes
Hoy apusto todo al purgatorio
Heute setze ich alles auf das Fegefeuer
Yo esta selva y todos mis demonios
Ich, dieser Dschungel und all meine Dämonen
Se muy bien que es morir
Ich weiß sehr gut, was es heißt zu sterben
Para volver a nacer
Um wiedergeboren zu werden
Mi verdad se queda en la palestra
Meine Wahrheit bleibt in der Arena
Mis mentiras en huelgas de hambre
Meine Lügen in Hungerstreiks
Se muy bien que es vivir
Ich weiß sehr gut, was es heißt zu leben
Para volver a perder
Um wieder zu verlieren
Maestra de corazones
Lehrerin der Herzen
Maestra de corazones
Lehrerin der Herzen
Hoy apusto todo al purgatorio
Heute setze ich alles auf das Fegefeuer
Yo esta selva y todos mis demonios
Ich, dieser Dschungel und all meine Dämonen
Se muy bien que es morir
Ich weiß sehr gut, was es heißt zu sterben
Para volver a nacer
Um wiedergeboren zu werden
Mi verdad se queda en la palestra
Meine Wahrheit bleibt in der Arena
Mis mentiras en huelgas de hambre
Meine Lügen in Hungerstreiks
Se muy bien que es vivir
Ich weiß sehr gut, was es heißt zu leben
Para volver a perder
Um wieder zu verlieren
Maestra de corazones
Lehrerin der Herzen





Авторы: Pedro Silva González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.