Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diez de Marzo
Zehnter März
Es
diez
de
Marzo,
tres
de
la
tarde
Es
ist
der
zehnte
März,
drei
Uhr
nachmittags
Suelta
sus
miedos
con
las
ganas
de
ceder
Sie
lässt
ihre
Ängste
los
mit
dem
Wunsch,
nachzugeben
Me
pide
un
beso
destilado
Sie
bittet
mich
um
einen
destillierten
Kuss
Yo
le
digo
en
cada
año,
en
cada
hora,
en
cada
minuto
al
revés
Ich
sage
ihr:
in
jedem
Jahr,
in
jeder
Stunde,
in
jeder
Minute,
umgekehrt
Es
diez
de
marzo,
tres
de
la
tarde
Es
ist
der
zehnte
März,
drei
Uhr
nachmittags
Y
me
dejaste
a
la
deriva
de
un
tal
vez
Und
du
hast
mich
der
Ungewissheit
überlassen
Prende
un
cigarro
remendado
Sie
zündet
eine
geflickte
Zigarette
an
El
humo
mareaba
al
descalzo
Der
Rauch
machte
den
Barfüßigen
schwindelig
Y
tú
montada
en
un
maldito
carrusel
Und
du
rittst
auf
einem
verdammten
Karussell
El
pulso
poco
a
poco
se
fue
acelerando
Der
Puls
beschleunigte
sich
langsam
Como
contando
los
segundos
que
se
van
Als
würde
er
die
Sekunden
zählen,
die
vergehen
Resignación
de
invertebrado
Resignation
eines
Wirbellosen
Corre
de
prisa
dijo
un
manco
Lauf
schnell,
sagte
ein
Einhändiger
Que
la
meta
se
hace
inquieta
en
su
lugar
Dass
das
Ziel
an
seinem
Platz
unruhig
wird
Es
diez
de
marzo,
calla
desastre
Es
ist
der
zehnte
März,
sei
still,
Katastrophe
Si
estas
paredes
hablan
deja
su
sabor
Wenn
diese
Wände
sprechen,
hinterlassen
sie
ihren
Geschmack
Compré
un
pasaje
al
purgatorio
Ich
kaufte
eine
Fahrkarte
ins
Fegefeuer
Lo
timbró
el
mismo
demonio
Der
Teufel
selbst
hat
sie
abgestempelt
Celebró
el
puesto
golpeando
su
tambor
Er
feierte
den
Posten,
indem
er
auf
seine
Trommel
schlug
Hoy
no
es
el
tiempo
Heute
ist
nicht
die
Zeit
Este
es
el
orden
Das
ist
die
Reihenfolge
Deja
que
duela
como
mentiras
a
Dios
Lass
es
schmerzen
wie
Lügen
vor
Gott
Envenenada
por
la
calma
Vergiftet
von
der
Ruhe
No
pares
de
anunciar
mañanas
Hör
nicht
auf,
Morgen
anzukündigen
Que
el
mañana
es
todo
lo
que
hay
bajo
el
sol
Denn
das
Morgen
ist
alles,
was
unter
der
Sonne
ist
Son
7:30
y
cada
uno
en
sus
plegarias
Es
ist
7:30
Uhr
und
jeder
ist
in
seinen
Gebeten
Has
recordado
que
el
reloj
no
sabe
amar
Du
hast
dich
erinnert,
dass
die
Uhr
nicht
lieben
kann
Cuenta
hasta
cinco,
luego
calla
Zähl
bis
fünf,
dann
schweige
Ya
ganaste
tus
medallas
Du
hast
deine
Medaillen
schon
gewonnen
No
las
ves
más
cerca
de
tu
corazón
Du
siehst
sie
nicht
mehr
näher
an
deinem
Herzen
Es
diez
de
Marzo
Es
ist
der
zehnte
März
Son
7:30
y
cada
uno
en
sus
plegarias
Es
ist
7:30
Uhr
und
jeder
ist
in
seinen
Gebeten
Has
recordado
que
el
reloj
no
sabe
amar
Du
hast
dich
erinnert,
dass
die
Uhr
nicht
lieben
kann
Cuenta
hasta
cinco,
luego
calla
Zähl
bis
fünf,
dann
schweige
Ya
ganaste
tus
medallas
Du
hast
deine
Medaillen
schon
gewonnen
No
las
ves
más
cerca
de
tu
corazón
Du
siehst
sie
nicht
mehr
näher
an
deinem
Herzen
No
las
ves
más
cerca
de
tu
corazón
Du
siehst
sie
nicht
mehr
näher
an
deinem
Herzen
No
las
ves
más
cerca
de
tu
corazón
Du
siehst
sie
nicht
mehr
näher
an
deinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Silva González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.