Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
dos
gotas
como
tal
Es
sind
zwei
Tropfen
sozusagen
Como
el
agua
y
el
aceite
Wie
Wasser
und
Öl
No
se
lamen
ni
se
sienten
Sie
berühren
sich
nicht,
noch
spüren
sie
sich
Pero
suelen
jugar
Aber
sie
spielen
oft
zusammen
Tu
sonrisa
de
panal
Dein
Lächeln
wie
eine
Honigwabe
La
que
cuela
mis
escusas
Das
meine
Ausreden
durchsiebt
La
que
ahuyenta
esta
basura
Das
diesen
Müll
verscheucht
Por
las
calles
de
mi
sagar
Durch
die
Straßen
meines
Seins
Si
eres
el
pan
yo
soy
el
aire
Wenn
du
das
Brot
bist,
bin
ich
die
Luft
Como
el
café
y
aquel
vinagre
Wie
Kaffee
und
jener
Essig
Jamas
se
ve
en
el
mantel
Sieht
man
niemals
auf
der
Tischdecke
Te
quiero
bien
Ich
hab
dich
lieb
Pero
me
faltan
las
palabras
Aber
mir
fehlen
die
Worte
Si
hasta
la
almohada
de
mi
cama
me
habla
de
ti
Sogar
das
Kissen
meines
Bettes
spricht
zu
mir
von
dir
Solo
un
baile
nada
más
Nur
einen
Tanz,
nichts
weiter
De
esos
de
luto
Einen
von
denen
in
Trauer
No
me
niegues
la
mirada
Verweigere
mir
deinen
Blick
nicht
Solo
un
beso
bastara
Nur
ein
Kuss
wird
genügen
Solo
un
baile
nada
más
Nur
einen
Tanz,
nichts
weiter
Y
por
la
soga
de
corbata
Und
beim
Strick
der
Krawatte
Que
tu
silencio
me
delata
Dass
dein
Schweigen
mich
verrät
Sonrisa
fiel
Treuеs
Lächeln
Sonrisa
infiel
Untreuеs
Lächeln
Sonrisa
fiel
Treuеs
Lächeln
Si
eres
el
pan
yo
soy
el
hambre
Wenn
du
das
Brot
bist,
bin
ich
der
Hunger
Como
el
café
y
aquel
vinagre
Wie
Kaffee
und
jener
Essig
Jamas
se
ve
en
el
mantel
Sieht
man
niemals
auf
der
Tischdecke
Te
quiero
bien
Ich
hab
dich
lieb
Pero
me
faltan
las
palabras
Aber
mir
fehlen
die
Worte
Si
hasta
la
almohada
de
mi
cama
me
habla
de
ti
Sogar
das
Kissen
meines
Bettes
spricht
zu
mir
von
dir
Me
habla
de
ti
Spricht
zu
mir
von
dir
Me
habla
de
ti
Spricht
zu
mir
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.