Текст и перевод песни Demian Rodríguez - Si Cruzas la Puerta
Si Cruzas la Puerta
Если ты перейдешь порог
Aquí
estoy
mujer
Я
здесь,
моя
женщина
No
me
ves
Ты
не
видишь
меня
Quizás
el
frío
rencor
te
haya
cegado
Возможно,
холодная
обида
ослепила
тебя
Más
mi
corazón
Но
мое
сердце
Sigue
en
pie
Все
еще
живо
Y
va
apuntando
a
ambos
lados
И
оно
нацелено
в
обе
стороны
Aquí
estoy
mujer
sin
perder
Я
здесь,
моя
женщина,
не
теряя
El
deseo
de
verte
completa
Желания
видеть
тебя
счастливой
Aunque
sea
por
el
beso
de
este
adiós
Хотя
бы
в
поцелуе
этого
прощания
El
que
lleva
tus
maletas
В
поцелуе,
который
унесет
твои
чемоданы
Antes
que
cruces
la
puerta
llévate
mis
besos
Перед
тем,
как
ты
перейдешь
порог,
забери
мои
поцелуи
Para
combatir
el
virus
de
la
infelicidad
Чтобы
бороться
с
вирусом
несчастья
Antes
que
cruces
la
puerta
llévate
mis
ganas
Перед
тем,
как
ты
перейдешь
порог,
забери
мои
желания
Para
que
encuentres
la
vida
lejos
del
hogar
Чтобы
ты
нашла
жизнь
вдали
от
дома
Antes
que
cruces
la
puerta
llévate
mis
alas
Перед
тем,
как
ты
перейдешь
порог,
забери
мои
крылья
Que
el
cielo
pierda
el
sentido
si
no
estás
aquí
Пусть
небо
потеряет
смысл,
если
тебя
здесь
не
будет
Antes
que
cruces
la
puerta
llévate
el
destino
Перед
тем,
как
ты
перейдешь
порог,
забери
судьбу
Todo
me
sobra,
cariño,
si
te
veo
sufrir
У
меня
все
останется,
моя
дорогая,
если
я
увижу
твои
страдания
Aquí
estoy
mujer
Я
здесь,
моя
женщина
No
me
ves
Ты
не
видишь
меня
Quizás
el
frío
rencor
te
haya
cegado
Возможно,
холодная
обида
ослепила
тебя
Más
mi
corazón
Но
мое
сердце
Sigue
en
pie
Все
еще
живо
Y
va
apuntando
a
ambos
lados
И
оно
нацелено
в
обе
стороны
Aquí
estoy
mujer
sin
perder
Я
здесь,
моя
женщина,
не
теряя
Ese
deseo
de
verte
completa
Того
желания
увидеть
тебя
счастливой
Aunque
sea
por
el
beso
de
este
adiós
Хотя
бы
в
поцелуе
этого
прощания
El
que
dejo
tus
maletas
В
поцелуе,
который
оставит
твои
чемоданы
Antes
que
cruces
la
puerta
llévate
mis
besos
Перед
тем,
как
ты
перейдешь
порог,
забери
мои
поцелуи
Para
combatir
el
virus
de
la
infelicidad
Чтобы
бороться
с
вирусом
несчастья
Antes
que
cruces
la
puerta
llévate
mis
ganas
Перед
тем,
как
ты
перейдешь
порог,
забери
мои
желания
Para
que
encuentres
la
vida
lejos
del
hogar
Чтобы
ты
нашла
жизнь
вдали
от
дома
Antes
que
cruces
la
puerta
llévate
mis
alas
Перед
тем,
как
ты
перейдешь
порог,
забери
мои
крылья
Que
el
cielo
pierda
el
sentido
si
no
estás
aquí
Пусть
небо
потеряет
смысл,
если
тебя
здесь
не
будет
Antes
que
cruces
la
puerta
llévate
el
destino
Перед
тем,
как
ты
перейдешь
порог,
забери
судьбу
Todo
me
sobra,
cariño,
si
te
veo
sufrir
У
меня
все
останется,
моя
дорогая,
если
я
увижу
твои
страдания
Todo
me
sobra,
cariño,
si
te
veo
sufrir
У
меня
все
останется,
моя
дорогая,
если
я
увижу
твои
страдания
Todo
me
sobra,
cariño,
si
te
veo
sufrir
У
меня
все
останется,
моя
дорогая,
если
я
увижу
твои
страдания
Si
te
veo
sufrir
Если
я
увижу
твои
страдания
Si
te
veo
sufrir
Если
я
увижу
твои
страдания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demian Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.