Demigodz feat. Celph Titled, Rise, Esoteric & Apathy - Well, Well, Well - перевод текста песни на немецкий

Well, Well, Well - Celph Titled , Apathy , Esoteric , Rise , Demigodz перевод на немецкий




Well, Well, Well
Nun, Nun, Nun
Well well well well well weeelllll
Nun, nun, nun, nun, nun, nuuunnn
Hey yay ayyyyyyy ya ya
Hey yay ayyyyyyy ya ya
You better know now or know how
Du solltest es jetzt wissen oder wissen wie
We so foul and profound
Wir sind so übel und tiefgründig
Blowouts, CD's sold out, the illest no doubt
Blowouts, CDs ausverkauft, die krankesten, ohne Zweifel
When "Celph Titled" roll out, immaculate respect
Wenn "Celph Titled" ausrollt, makelloser Respekt
"Uzi's" and "Tek's" protect your neck with a teflon turtleneck
"Uzis" und "Teks" schützen deinen Hals mit einem Teflon-Rollkragen
Bitch there ain't a diesel cat that could face me
Schlampe, es gibt keinen Diesel-Typen, der mir gegenübertreten könnte
You don't really want to run your mouth and make me
Du willst wirklich nicht dein Maul aufreißen und mich dazu bringen
Summon the gods with my mystery chant
Die Götter mit meinem mysteriösen Gesang zu beschwören
And perform the running-man for my victory dance
Und den Running-Man für meinen Siegestanz aufzuführen
Murder motherfuckers mostly over money with guns to they tummies
Mutterficker meistens wegen Geld ermorden, mit Waffen an ihren Bäuchen
Hollow-tips that leave you stiffer than a mannequin dummy
Hohlspitzen, die dich steifer als eine Schaufensterpuppe zurücklassen
Record a demo while the "Demigodz" make new songs
Ein Demo aufnehmen, während die "Demigodz" neue Songs machen
Your better off running the triathalon with parachutes on
Du bist besser dran, den Triathlon mit Fallschirmen zu laufen
A real bug-nigga, and that's how I'm better known
Ein echter Käfer-Nigga, und so bin ich besser bekannt
You make beats, I'd rather rhyme to a metronome
Du machst Beats, ich reime lieber zu einem Metronom
Other crews got ego's but can't floss right
Andere Crews haben Egos, können aber nicht richtig angeben
I'll run them over have em' smoking the exhaust pipe
Ich werde sie überfahren und sie dazu bringen, das Auspuffrohr zu rauchen
Well well well well well weeelllll
Nun, nun, nun, nun, nun, nuuunnn
Hey yay ayyyyyyy ya ya
Hey yay ayyyyyyy ya ya
Already proved that all my rhymes are wicked enough
Habe bereits bewiesen, dass alle meine Reime bösartig genug sind
They sleep when you on the mic your fucking "Jigglypuff"
Sie schlafen, wenn du am Mikrofon bist, du verdammter "Jigglypuff"
A big kid jail-fuck, I don't want to grow up
Ein großer Junge, der im Gefängnis gefickt wird, ich will nicht erwachsen werden
And I don't care what he says yo he can suck a know what
Und es ist mir egal, was er sagt, er kann an einem, du weißt schon, lutschen
I'm bigger than that, smile when you kicking my raps
Ich bin größer als das, lächle, wenn du meine Raps kickst
Have converstions with your girl while she sits on my lap
Habe Unterhaltungen mit deinem Mädchen, während sie auf meinem Schoß sitzt
Yo stop talking about they girls man it's starting to get old
Hör auf, über ihre Mädchen zu reden, Mann, es wird langsam alt
Well, um, no tell they girls to stop leaving they clothes
Nun, ähm, nein, sag ihren Mädchen, sie sollen aufhören, ihre Kleider liegen zu lassen
The reason I flow, is not to just get us indoors
Der Grund, warum ich flowe, ist nicht nur, um uns reinzubringen
Pops in barber shops like my son is better than yours
Väter in Friseurläden sagen, mein Sohn ist besser als deiner
Cause and effect, "Rise" is the effect and the cause
Ursache und Wirkung, "Rise" ist die Wirkung und die Ursache
All those who came before I just perfected they flaws
All jene, die vor mir kamen, ich habe nur ihre Fehler perfektioniert
Perfect with clause I have to be look at my town
Perfekt mit Klausel, ich muss es sein, schau dir meine Stadt an
Neglecting the laws of gravity, I'm not coming down
Ich missachte die Gesetze der Schwerkraft, ich komme nicht runter
There's cops on the ground, that look like dots on a map
Da sind Cops auf dem Boden, die wie Punkte auf einer Karte aussehen
From the level of where I'm at when I'm dropping, you whack
Von der Höhe, wo ich bin, wenn ich falle, du bist schlecht
Well well well well well weeelllll
Nun, nun, nun, nun, nun, nuuunnn
Hey yay ayyyyyyy ya ya
Hey yay ayyyyyyy ya ya
I rock rhymes that blow ends, drop lines like gold friends
Ich rocke Reime, die Enden sprengen, droppe Zeilen wie Goldfreunde
Pull dimes that start trends, while your trying to make amends
Ziehe Dimes, die Trends starten, während du versuchst, es wiedergutzumachen
Your girls be like you want it, all fives and no tens
Deine Mädchen sagen, du willst es, alles Fünfen und keine Zehnen
Actually the wrong one, you bust with small guns
Eigentlich die Falsche, du schießt mit kleinen Waffen
I look like an MC who murders the spot
Ich sehe aus wie ein MC, der den Spot killt
Like "Derek Jeter" looks like a smaller version of "The Rock"
Wie "Derek Jeter" wie eine kleinere Version von "The Rock" aussieht
Bitch please, I never ever met a dick-tease
Schlampe, bitte, ich habe noch nie eine Schwanz-Quälerin getroffen
I'm so cool that when I spit free's my spit freeze
Ich bin so cool, dass, wenn ich Freestyles spucke, meine Spucke gefriert
"Old Yeller", I'm known to leave a fella
"Old Yeller", ich bin dafür bekannt, einen Kerl zu hinterlassen
With more cuts and scratches than the "Shook One's" acapella
Mit mehr Schnitten und Kratzern als das "Shook Ones" Acapella
You want to fuck around with "Esoteric"
Du willst dich mit "Esoteric" anlegen
And blown on some bullshit like working-dice-credit
Und auf irgendeinen Bullshit reinfallen, wie ein Würfel-Betrug
When rappers try, they usually step and die
Wenn Rapper es versuchen, treten sie normalerweise auf und sterben
Then MC's get the message like a number I don't recognize
Dann bekommen MCs die Nachricht, wie eine Nummer, die ich nicht erkenne
Your call her back, pop minds they hear me freestyle
Ruf sie zurück, bringe Köpfe zum Platzen, sie hören mich freestylen
And spend the next seven days hittin' redial
Und verbringen die nächsten sieben Tage damit, die Wahlwiederholung zu drücken
Well well well well well weeelllll
Nun, nun, nun, nun, nun, nuuunnn
Hey yay ayyyyyyy ya ya
Hey yay ayyyyyyy ya ya
I keep the planet under my spell, under my reign
Ich halte den Planeten unter meinem Bann, unter meiner Herrschaft
I stay on tracks, while thrwoing rappers under the train
Ich bleibe auf Kurs, während ich Rapper unter den Zug werfe
I'm numbing your brain, stunning you while tonguing your dame
Ich betäube dein Gehirn, betäube dich, während ich deine Süße mit der Zunge liebkose
I appreciate her, everything that's under her brain
Ich schätze sie, alles, was unter ihrem Gehirn ist
When reciting it's lighting with thunder and rain
Wenn ich rezitiere, ist es Beleuchtung mit Donner und Regen
A "Demigod" that's beyond your small blundering brains
Ein "Demigod", der jenseits eurer kleinen, stümperhaften Gehirne liegt
Fortunate fame, really it's just one in the same
Glücklicher Ruhm, wirklich, es ist nur ein und dasselbe
That I obtain while your still a bum begging for change
Dass ich erlange, während du immer noch ein Penner bist, der um Kleingeld bettelt
Trying to front like your new and really nothing has changed
Versuchst so zu tun, als wärst du neu, und in Wirklichkeit hat sich nichts geändert
You ain't underground, your locked in a dungeon with chains
Du bist nicht Underground, du bist in einem Verlies mit Ketten gefangen
Your not a thug cuz' you rock your little "Lugz" and a chain
Du bist kein Gangster, weil du deine kleinen "Lugz" und eine Kette trägst
I'm a slug, nah fuck that, I'm double the pain
Ich bin eine Schnecke, nein, scheiß drauf, ich bin der doppelte Schmerz
Your hussling game is lame, couple bucks and a name
Dein Geschäft ist lahm, ein paar Dollar und ein Name
Maybe some buckets of champagne with sluts in the range
Vielleicht ein paar Eimer Champagner mit Schlampen in Reichweite
I'll fuck with your brain and flex so your muscles are strained
Ich werde mit deinem Gehirn spielen und dich so anspannen, dass deine Muskeln gezerrt sind
Until your nothing but a punk clutching crutches and canes
Bis du nichts weiter als ein Punk bist, der sich an Krücken und Stöcken festhält
Well well well well well weeelllll
Nun, nun, nun, nun, nun, nuuunnn
Hey yay ayyyyyyy ya ya
Hey yay ayyyyyyy ya ya
Well well well well well weeelllll
Nun, nun, nun, nun, nun, nuuunnn





Авторы: Bob Dylan, Danny O'keefe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.