Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well, Well, Well
Nun, Nun, Nun
Well
well
well
well
well
weeelllll
Nun,
nun,
nun,
nun,
nun,
nuuunnn
Hey
yay
ayyyyyyy
ya
ya
Hey
yay
ayyyyyyy
ya
ya
You
better
know
now
or
know
how
Du
solltest
es
jetzt
wissen
oder
wissen
wie
We
so
foul
and
profound
Wir
sind
so
übel
und
tiefgründig
Blowouts,
CD's
sold
out,
the
illest
no
doubt
Blowouts,
CDs
ausverkauft,
die
krankesten,
ohne
Zweifel
When
"Celph
Titled"
roll
out,
immaculate
respect
Wenn
"Celph
Titled"
ausrollt,
makelloser
Respekt
"Uzi's"
and
"Tek's"
protect
your
neck
with
a
teflon
turtleneck
"Uzis"
und
"Teks"
schützen
deinen
Hals
mit
einem
Teflon-Rollkragen
Bitch
there
ain't
a
diesel
cat
that
could
face
me
Schlampe,
es
gibt
keinen
Diesel-Typen,
der
mir
gegenübertreten
könnte
You
don't
really
want
to
run
your
mouth
and
make
me
Du
willst
wirklich
nicht
dein
Maul
aufreißen
und
mich
dazu
bringen
Summon
the
gods
with
my
mystery
chant
Die
Götter
mit
meinem
mysteriösen
Gesang
zu
beschwören
And
perform
the
running-man
for
my
victory
dance
Und
den
Running-Man
für
meinen
Siegestanz
aufzuführen
Murder
motherfuckers
mostly
over
money
with
guns
to
they
tummies
Mutterficker
meistens
wegen
Geld
ermorden,
mit
Waffen
an
ihren
Bäuchen
Hollow-tips
that
leave
you
stiffer
than
a
mannequin
dummy
Hohlspitzen,
die
dich
steifer
als
eine
Schaufensterpuppe
zurücklassen
Record
a
demo
while
the
"Demigodz"
make
new
songs
Ein
Demo
aufnehmen,
während
die
"Demigodz"
neue
Songs
machen
Your
better
off
running
the
triathalon
with
parachutes
on
Du
bist
besser
dran,
den
Triathlon
mit
Fallschirmen
zu
laufen
A
real
bug-nigga,
and
that's
how
I'm
better
known
Ein
echter
Käfer-Nigga,
und
so
bin
ich
besser
bekannt
You
make
beats,
I'd
rather
rhyme
to
a
metronome
Du
machst
Beats,
ich
reime
lieber
zu
einem
Metronom
Other
crews
got
ego's
but
can't
floss
right
Andere
Crews
haben
Egos,
können
aber
nicht
richtig
angeben
I'll
run
them
over
have
em'
smoking
the
exhaust
pipe
Ich
werde
sie
überfahren
und
sie
dazu
bringen,
das
Auspuffrohr
zu
rauchen
Well
well
well
well
well
weeelllll
Nun,
nun,
nun,
nun,
nun,
nuuunnn
Hey
yay
ayyyyyyy
ya
ya
Hey
yay
ayyyyyyy
ya
ya
Already
proved
that
all
my
rhymes
are
wicked
enough
Habe
bereits
bewiesen,
dass
alle
meine
Reime
bösartig
genug
sind
They
sleep
when
you
on
the
mic
your
fucking
"Jigglypuff"
Sie
schlafen,
wenn
du
am
Mikrofon
bist,
du
verdammter
"Jigglypuff"
A
big
kid
jail-fuck,
I
don't
want
to
grow
up
Ein
großer
Junge,
der
im
Gefängnis
gefickt
wird,
ich
will
nicht
erwachsen
werden
And
I
don't
care
what
he
says
yo
he
can
suck
a
know
what
Und
es
ist
mir
egal,
was
er
sagt,
er
kann
an
einem,
du
weißt
schon,
lutschen
I'm
bigger
than
that,
smile
when
you
kicking
my
raps
Ich
bin
größer
als
das,
lächle,
wenn
du
meine
Raps
kickst
Have
converstions
with
your
girl
while
she
sits
on
my
lap
Habe
Unterhaltungen
mit
deinem
Mädchen,
während
sie
auf
meinem
Schoß
sitzt
Yo
stop
talking
about
they
girls
man
it's
starting
to
get
old
Hör
auf,
über
ihre
Mädchen
zu
reden,
Mann,
es
wird
langsam
alt
Well,
um,
no
tell
they
girls
to
stop
leaving
they
clothes
Nun,
ähm,
nein,
sag
ihren
Mädchen,
sie
sollen
aufhören,
ihre
Kleider
liegen
zu
lassen
The
reason
I
flow,
is
not
to
just
get
us
indoors
Der
Grund,
warum
ich
flowe,
ist
nicht
nur,
um
uns
reinzubringen
Pops
in
barber
shops
like
my
son
is
better
than
yours
Väter
in
Friseurläden
sagen,
mein
Sohn
ist
besser
als
deiner
Cause
and
effect,
"Rise"
is
the
effect
and
the
cause
Ursache
und
Wirkung,
"Rise"
ist
die
Wirkung
und
die
Ursache
All
those
who
came
before
I
just
perfected
they
flaws
All
jene,
die
vor
mir
kamen,
ich
habe
nur
ihre
Fehler
perfektioniert
Perfect
with
clause
I
have
to
be
look
at
my
town
Perfekt
mit
Klausel,
ich
muss
es
sein,
schau
dir
meine
Stadt
an
Neglecting
the
laws
of
gravity,
I'm
not
coming
down
Ich
missachte
die
Gesetze
der
Schwerkraft,
ich
komme
nicht
runter
There's
cops
on
the
ground,
that
look
like
dots
on
a
map
Da
sind
Cops
auf
dem
Boden,
die
wie
Punkte
auf
einer
Karte
aussehen
From
the
level
of
where
I'm
at
when
I'm
dropping,
you
whack
Von
der
Höhe,
wo
ich
bin,
wenn
ich
falle,
du
bist
schlecht
Well
well
well
well
well
weeelllll
Nun,
nun,
nun,
nun,
nun,
nuuunnn
Hey
yay
ayyyyyyy
ya
ya
Hey
yay
ayyyyyyy
ya
ya
I
rock
rhymes
that
blow
ends,
drop
lines
like
gold
friends
Ich
rocke
Reime,
die
Enden
sprengen,
droppe
Zeilen
wie
Goldfreunde
Pull
dimes
that
start
trends,
while
your
trying
to
make
amends
Ziehe
Dimes,
die
Trends
starten,
während
du
versuchst,
es
wiedergutzumachen
Your
girls
be
like
you
want
it,
all
fives
and
no
tens
Deine
Mädchen
sagen,
du
willst
es,
alles
Fünfen
und
keine
Zehnen
Actually
the
wrong
one,
you
bust
with
small
guns
Eigentlich
die
Falsche,
du
schießt
mit
kleinen
Waffen
I
look
like
an
MC
who
murders
the
spot
Ich
sehe
aus
wie
ein
MC,
der
den
Spot
killt
Like
"Derek
Jeter"
looks
like
a
smaller
version
of
"The
Rock"
Wie
"Derek
Jeter"
wie
eine
kleinere
Version
von
"The
Rock"
aussieht
Bitch
please,
I
never
ever
met
a
dick-tease
Schlampe,
bitte,
ich
habe
noch
nie
eine
Schwanz-Quälerin
getroffen
I'm
so
cool
that
when
I
spit
free's
my
spit
freeze
Ich
bin
so
cool,
dass,
wenn
ich
Freestyles
spucke,
meine
Spucke
gefriert
"Old
Yeller",
I'm
known
to
leave
a
fella
"Old
Yeller",
ich
bin
dafür
bekannt,
einen
Kerl
zu
hinterlassen
With
more
cuts
and
scratches
than
the
"Shook
One's"
acapella
Mit
mehr
Schnitten
und
Kratzern
als
das
"Shook
Ones"
Acapella
You
want
to
fuck
around
with
"Esoteric"
Du
willst
dich
mit
"Esoteric"
anlegen
And
blown
on
some
bullshit
like
working-dice-credit
Und
auf
irgendeinen
Bullshit
reinfallen,
wie
ein
Würfel-Betrug
When
rappers
try,
they
usually
step
and
die
Wenn
Rapper
es
versuchen,
treten
sie
normalerweise
auf
und
sterben
Then
MC's
get
the
message
like
a
number
I
don't
recognize
Dann
bekommen
MCs
die
Nachricht,
wie
eine
Nummer,
die
ich
nicht
erkenne
Your
call
her
back,
pop
minds
they
hear
me
freestyle
Ruf
sie
zurück,
bringe
Köpfe
zum
Platzen,
sie
hören
mich
freestylen
And
spend
the
next
seven
days
hittin'
redial
Und
verbringen
die
nächsten
sieben
Tage
damit,
die
Wahlwiederholung
zu
drücken
Well
well
well
well
well
weeelllll
Nun,
nun,
nun,
nun,
nun,
nuuunnn
Hey
yay
ayyyyyyy
ya
ya
Hey
yay
ayyyyyyy
ya
ya
I
keep
the
planet
under
my
spell,
under
my
reign
Ich
halte
den
Planeten
unter
meinem
Bann,
unter
meiner
Herrschaft
I
stay
on
tracks,
while
thrwoing
rappers
under
the
train
Ich
bleibe
auf
Kurs,
während
ich
Rapper
unter
den
Zug
werfe
I'm
numbing
your
brain,
stunning
you
while
tonguing
your
dame
Ich
betäube
dein
Gehirn,
betäube
dich,
während
ich
deine
Süße
mit
der
Zunge
liebkose
I
appreciate
her,
everything
that's
under
her
brain
Ich
schätze
sie,
alles,
was
unter
ihrem
Gehirn
ist
When
reciting
it's
lighting
with
thunder
and
rain
Wenn
ich
rezitiere,
ist
es
Beleuchtung
mit
Donner
und
Regen
A
"Demigod"
that's
beyond
your
small
blundering
brains
Ein
"Demigod",
der
jenseits
eurer
kleinen,
stümperhaften
Gehirne
liegt
Fortunate
fame,
really
it's
just
one
in
the
same
Glücklicher
Ruhm,
wirklich,
es
ist
nur
ein
und
dasselbe
That
I
obtain
while
your
still
a
bum
begging
for
change
Dass
ich
erlange,
während
du
immer
noch
ein
Penner
bist,
der
um
Kleingeld
bettelt
Trying
to
front
like
your
new
and
really
nothing
has
changed
Versuchst
so
zu
tun,
als
wärst
du
neu,
und
in
Wirklichkeit
hat
sich
nichts
geändert
You
ain't
underground,
your
locked
in
a
dungeon
with
chains
Du
bist
nicht
Underground,
du
bist
in
einem
Verlies
mit
Ketten
gefangen
Your
not
a
thug
cuz'
you
rock
your
little
"Lugz"
and
a
chain
Du
bist
kein
Gangster,
weil
du
deine
kleinen
"Lugz"
und
eine
Kette
trägst
I'm
a
slug,
nah
fuck
that,
I'm
double
the
pain
Ich
bin
eine
Schnecke,
nein,
scheiß
drauf,
ich
bin
der
doppelte
Schmerz
Your
hussling
game
is
lame,
couple
bucks
and
a
name
Dein
Geschäft
ist
lahm,
ein
paar
Dollar
und
ein
Name
Maybe
some
buckets
of
champagne
with
sluts
in
the
range
Vielleicht
ein
paar
Eimer
Champagner
mit
Schlampen
in
Reichweite
I'll
fuck
with
your
brain
and
flex
so
your
muscles
are
strained
Ich
werde
mit
deinem
Gehirn
spielen
und
dich
so
anspannen,
dass
deine
Muskeln
gezerrt
sind
Until
your
nothing
but
a
punk
clutching
crutches
and
canes
Bis
du
nichts
weiter
als
ein
Punk
bist,
der
sich
an
Krücken
und
Stöcken
festhält
Well
well
well
well
well
weeelllll
Nun,
nun,
nun,
nun,
nun,
nuuunnn
Hey
yay
ayyyyyyy
ya
ya
Hey
yay
ayyyyyyy
ya
ya
Well
well
well
well
well
weeelllll
Nun,
nun,
nun,
nun,
nun,
nuuunnn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan, Danny O'keefe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.