Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demigodz Is Back
Demigodz Ist Zurück
The
boom
box
overloader,
block
overthrower
Der
Ghettoblaster-Überlader,
Block-Umstürzler
Hurricanes
from
my
brain,
knock
your
whole
block
over
Hurrikane
aus
meinem
Gehirn,
fegen
deinen
ganzen
Block
um
Got
a
mask
on
my
face
but
it's
not
October
Hab'
'ne
Maske
im
Gesicht,
aber
es
ist
nicht
Oktober
Hard
to
keep
up
with
my
pace
so
I
gotta
rock
slower
Schwer,
mit
meinem
Tempo
mitzuhalten,
also
muss
ich
langsamer
rocken
Melt
brain
cells
in
your
skull
like
a
pot
smoker
Schmelze
Gehirnzellen
in
deinem
Schädel
wie
ein
Kiffer
Taking
shots
in
the
dark
like
cops
with
glaucoma
Schieße
im
Dunkeln
wie
Cops
mit
Glaukom
Keep
the
Glock
on
ya,
right
thumb
over
the
hammer
Behalte
die
Glock
bei
dir,
rechter
Daumen
über
dem
Hammer
The
flow
and
the
grammar
is
hooded
like
Cobra
Commander
Der
Flow
und
die
Grammatik
sind
vermummt
wie
Cobra
Commander
The
closer
you
stand
to
the
man
and
your
skin'll
get
tanner
Je
näher
du
am
Mann
stehst,
desto
brauner
wird
deine
Haut
I
can
make
the
whitest
cracker
rapper
black
as
a
panther
Ich
kann
den
weißesten
Cracker-Rapper
schwarz
wie
einen
Panther
machen
Ap
is
the
answer,
radiate
your
backup
dancers
Ap
ist
die
Antwort,
bestrahle
deine
Backup-Tänzerinnen
And
the
fans
in
the
stands
like
I'm
trying
to
cure
cancer
Und
die
Fans
auf
den
Rängen,
als
ob
ich
versuche,
Krebs
zu
heilen
Give
me
one
clap,
now
give
me
two
claps
Gib
mir
einen
Klatscher,
jetzt
gib
mir
zwei
Klatscher
Better
rip
your
shit
up
and
write
some
new
raps
Reiß
besser
deinen
Scheiß
weg
und
schreib
ein
paar
neue
Raps
Saw
that
Transformer
movie,
gave
it
two
thumbs
down
Hab'
diesen
Transformer-Film
gesehen,
gab
ihm
zwei
Daumen
nach
unten
Cause
it
never
made
that
sound
Weil
er
nie
dieses
Geräusch
gemacht
hat
Getting
strong
now
(We
getting
stronger
every
day)
Werden
jetzt
stark
(Wir
werden
jeden
Tag
stärker)
Wont'
be
long
now
(It
won't
be
long,
we
on
the
way)
Wird
nicht
mehr
lang
dauern
(Es
wird
nicht
lange
dauern,
wir
sind
auf
dem
Weg)
The
Demigodz
is
back,
the
Demigodz
is
back
Die
Demigodz
sind
zurück,
die
Demigodz
sind
zurück
The
Demigodz
is
back,
the
Demigodz
is
back
Die
Demigodz
sind
zurück,
die
Demigodz
sind
zurück
It's
Ryu
motherfucker,
slide
through
undercover
Hier
ist
Ryu,
Motherfucker,
schleiche
undercover
durch
No
food,
got
a
hunger
so
you
ain't
gotta
wonder
Kein
Essen,
hab'
einen
Hunger,
also
musst
du
dich
nicht
wundern
If
I'm
back,
I
never
left,
relax
and
get
the
tech
Ob
ich
zurück
bin,
ich
war
nie
weg,
entspann
dich
und
hol
die
Knarre
My
breath
still
smelling
like
ash
and
cigarettes
Mein
Atem
riecht
immer
noch
nach
Asche
und
Zigaretten
My
gat
spray
this
way,
thataway
you
bitch-made
Meine
Knarre
sprüht
hierhin,
dorthin,
du
Memme
Rappers
I
missed
can
still
get
it
from
the
ricochet
Rapperinnen,
die
ich
verpasst
habe,
können
es
immer
noch
vom
Querschläger
abkriegen
Ever
since
mama
was
putting
vodka
in
my
Minute
Maid
Seit
Mama
Wodka
in
meinen
Minute
Maid
getan
hat
Walking
down
the
block
with
a
Flavor
Flav
clock
Laufe
den
Block
runter
mit
einer
Flavor
Flav-Uhr
Same
size
as
a
dinner
plate,
the
way
we
spending
papes
Gleiche
Größe
wie
ein
Essteller,
die
Art,
wie
wir
Kohle
ausgeben
I
don't
make
it
rain,
nah
it's
kinda
like
a
tickertape
parade
Ich
lasse
es
nicht
regnen,
nein,
es
ist
eher
wie
eine
Konfettiparade
So
be
afraid,
see
your
face
be
erased
Also
hab
Angst,
sieh,
wie
dein
Gesicht
ausgelöscht
wird
We
could
take
the
game
back,
snap
it's
a
piece
of
cake,
we
back
Wir
könnten
das
Spiel
zurückerobern,
schnipp,
es
ist
ein
Kinderspiel,
wir
sind
zurück
Demigodz
is
back?
Hey
that's
fucking
awesome
Demigodz
sind
zurück?
Hey,
das
ist
verdammt
großartig
I
think
I'm
missing
my
marbles,
I'm
kinda
glad
I
lost
'em
Ich
glaube,
ich
habe
nicht
mehr
alle
Tassen
im
Schrank,
bin
irgendwie
froh,
dass
ich
sie
verloren
habe
I
see
the
deep
end
there,
looks
like
you're
going
off
it
Ich
sehe
das
tiefe
Ende
dort,
sieht
aus,
als
ob
du
durchdrehst
And
no
you
squares
can't
fit
inside
my
oval
office
Und
nein,
ihr
Spießerinnen
passt
nicht
in
mein
ovales
Büro
I'm
going
golfing
except
instead
of
that
white
ball
Ich
gehe
Golf
spielen,
außer
anstelle
dieses
weißen
Balls
I'm
teeing
off
of
your
head
then
it's
lights
off
Schlage
ich
von
deinem
Kopf
ab,
dann
ist
Lichter
aus
Yeah
butane
lighter
with
a
Lysol
can
Ja,
Butanfeuerzeug
mit
einer
Lysol-Dose
Masked
like
the
guy
from
Saw
at
your
high
school
dance
Maskiert
wie
der
Typ
aus
Saw
bei
deinem
Highschool-Tanz
Crank
that
soldier
boy,
you
shouldn't
do
that
though
Mach
den
Soldier
Boy
an,
das
solltest
du
aber
nicht
tun
Clothesline
a
fag
trying
to
superman
that
ho
Eine
Clothesline
für
einen
Schwulen,
der
versucht,
diese
Schlampe
zu
supermanen
Check
the
rhymes
and
the
flow
for
sure
Check
die
Reime
und
den
Flow,
sicher
You
know
what
I'm
about
bitch
Du
weißt,
worum
es
bei
mir
geht,
Schlampe
Looked
at
rap,
grabbed
a
razor,
carved
out
my
own
niche
Hab'
Rap
angeschaut,
ein
Rasiermesser
genommen,
meine
eigene
Nische
geschnitzt
So
fuck
your
whole
organization
Also
fick
deine
ganze
Organisation
I'm
nicer
than
any
rapper
you
know
and
that's
not
an
exaggeration
Ich
bin
krasser
als
jede
Rapperin,
die
du
kennst,
und
das
ist
keine
Übertreibung
If
God
gave
me
a
gift
then
I'm
thankful
for
it
(Why?)
Wenn
Gott
mir
eine
Gabe
gegeben
hat,
dann
bin
ich
dankbar
dafür
(Warum?)
Cause
it's
a
God-given
gift
to
stick
a
shank
in
your
ribs
Weil
es
eine
gottgegebene
Gabe
ist,
dir
ein
Messer
in
die
Rippen
zu
stechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apathy, Celph Titled, Ryu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.