Demigodz - Well, Well, Well (main) - перевод текста песни на немецкий

Well, Well, Well (main) - Demigodzперевод на немецкий




Well, Well, Well (main)
Tja, Tja, Tja (Hauptteil)
[Hook]
[Hook]
Well well well well well weeelllll
Tja tja tja tja tja tjaaaaa
Hey yay ayyyyyyy ya ya
Hey yay ayyyyyyy ya ya
[Celph Titled]
[Celph Titled]
You better know now or know how
Du solltest es jetzt besser wissen oder wissen wie
We so foul and profound
Wir sind so fies und tiefgründig
Blowouts, CD's sold out, the illest no doubt
Überwältigende Siege, CDs ausverkauft, die Krassesten, kein Zweifel
When "Celph Titled" roll out, immaculate respect
Wenn "Celph Titled" aufkreuzt, makelloser Respekt
"Uzi's" and "Tek's" protect your neck with a teflon turtleneck
"Uzis" und "Teks" schützen deinen Hals mit einem Teflon-Rollkragen
Bitch there ain't a diesel cat that could face me
Alter, es gibt keinen krassen Typen, der es mit mir aufnehmen kann
You don't really want to run your mouth and make me
Du willst nicht wirklich dein Maul aufreißen und mich dazu bringen
Summon the gods with my mystery chant
Die Götter mit meinem mysteriösen Gesang zu beschwören
And perform the running-man for my victory dance
Und den Running-Man als meinen Siegestanz aufzuführen
Murder motherfuckers mostly over money with guns to they tummies
Morde Motherfucker meistens wegen Geld, mit Knarren an ihren Bäuchen
Hollow-tips that leave you stiffer than a mannequin dummy
Hohlspitzgeschosse, die dich steifer zurücklassen als eine Schaufensterpuppe
Record a demo while the "Demigodz" make new songs
Nimm ein Demo auf, während die "Demigodz" neue Songs machen
Your better off running the triathalon with parachutes on
Du wärst besser dran, den Triathlon mit Fallschirmen zu laufen
A real bug-nigga, and that's how I'm better known
Ein echt durchgeknallter Kerl, und so bin ich besser bekannt
You make beats, I'd rather rhyme to a metronome
Du machst Beats, ich würde lieber zu einem Metronom rappen
Other crews got ego's but can't floss right
Andere Crews haben Egos, aber können nicht richtig protzen
I'll run them over have em' smoking the exhaust pipe
Ich überfahre sie und lasse sie am Auspuffrohr rauchen
[Hook]
[Hook]
Well well well well well weeelllll
Tja tja tja tja tja tjaaaaa
Hey yay ayyyyyyy ya ya
Hey yay ayyyyyyy ya ya
[Rise]
[Rise]
Already proved that all my rhymes are wicked enough
Schon bewiesen, dass all meine Reime böse genug sind
They sleep when you on the mic your fucking "Jigglypuff"
Sie schlafen, wenn du am Mikro bist, dein verdammtes "Pummeluff"
A big kid jail-fuck, I don't want to grow up
Ein großes Kind, Knast-Fick, ich will nicht erwachsen werden
And I don't care what he says yo he can suck a know what
Und es ist mir egal, was er sagt, yo, er kann einen du-weißt-schon-was lutschen
I'm bigger than that, smile when you kicking my raps
Ich steh' darüber, lächle, wenn du meine Raps kickst
Have converstions with your girl while she sits on my lap
Führe Gespräche mit deiner Freundin, während sie auf meinem Schoß sitzt
Yo stop talking about they girls man it's starting to get old
Yo, hör auf, über ihre Mädels zu reden, Mann, es wird langsam alt
Well, um, no tell they girls to stop leaving they clothes
Naja, ähm, nein, sag ihren Mädels, sie sollen aufhören, ihre Klamotten liegen zu lassen
The reason I flow, is not to just get us indoors
Der Grund, warum ich flowe, ist nicht nur, um uns reinzubringen
Pops in barber shops like my son is better than yours
Väter in Friseurläden sagen: Mein Sohn ist besser als deiner
Cause and effect, "Rise" is the effect and the cause
Ursache und Wirkung, "Rise" ist die Wirkung und die Ursache
All those who came before I just perfected they flaws
All jene, die vor mir kamen, ich habe nur ihre Fehler perfektioniert
Perfect with clause I have to be look at my town
Perfekt mit Anspruch muss ich sein, schau dir meine Stadt an
Neglecting the laws of gravity, I'm not coming down
Die Gesetze der Schwerkraft missachtend, ich komme nicht runter
There's cops on the ground, that look like dots on a map
Da sind Cops am Boden, die wie Punkte auf einer Karte aussehen
From the level of where I'm at when I'm dropping, you whack
Von dem Level, auf dem ich bin, wenn ich droppe, du bist lahm
[Hook]
[Hook]
Well well well well well weeelllll
Tja tja tja tja tja tjaaaaa
Hey yay ayyyyyyy ya ya
Hey yay ayyyyyyy ya ya
[Esoteric]
[Esoteric]
I rock rhymes that blow ends, drop lines like gold friends
Ich rocke Reime, die Köpfe sprengen, droppe Zeilen wie Goldstücke, Freunde
Pull dimes that start trends, while your trying to make amends
Ziehe Mädels an, die Trends setzen, während du versuchst, dich zu entschuldigen
Your girls be like you want it, all fives and no tens
Deine Mädels sind so, als ob du es willst, alles Fünfen und keine Zehnen
Actually the wrong one, you bust with small guns
Eigentlich der Falsche, du feuerst mit kleinen Knarren
I look like an MC who murders the spot
Ich sehe aus wie ein MC, der den Laden abreißt
Like "Derek Jeter" looks like a smaller version of "The Rock"
So wie "Derek Jeter" wie eine kleinere Version von "The Rock" aussieht
Bitch please, I never ever met a dick-tease
Alter bitte, ich habe noch nie eine Kerle-Heißmacherin getroffen
I'm so cool that when I spit free's my spit freeze
Ich bin so cool, dass, wenn ich freestylle, meine Spucke gefriert
"Old Yeller", I'm known to leave a fella
"Old Yeller", ich bin bekannt dafür, einen Kerl zu hinterlassen
With more cuts and scratches than the "Shook One's" acapella
Mit mehr Cuts und Scratches als das "Shook Ones" Acapella
You want to fuck around with "Esoteric"
Du willst dich mit "Esoteric" anlegen
And blown on some bullshit like working-dice-credit
Und wegen Bullshit abserviert werden wie beim Zocken mit gezinkten Würfeln
When rappers try, they usually step and die
Wenn Rapper es versuchen, treten sie normalerweise an und sterben
Then MC's get the message like a number I don't recognize
Dann kriegen MCs die Nachricht wie bei einer Nummer, die ich nicht erkenne
Your call her back, pop minds they hear me freestyle
Du rufst sie zurück; Köpfe platzen, wenn sie mich freestylen hören
And spend the next seven days hittin' redial
Und verbringen die nächsten sieben Tage damit, die Wahlwiederholung zu drücken
[Hook]
[Hook]
Well well well well well weeelllll
Tja tja tja tja tja tjaaaaa
Hey yay ayyyyyyy ya ya
Hey yay ayyyyyyy ya ya
[Apathy]
[Apathy]
I keep the planet under my spell, under my reign
Ich halte den Planeten unter meinem Bann, unter meiner Herrschaft
I stay on tracks, while thrwoing rappers under the train
Ich bleibe auf den Tracks, während ich Rapper unter den Zug werfe
I'm numbing your brain, stunning you while tonguing your dame
Ich betäube dein Gehirn, überwältige dich, während ich deiner Dame die Zunge reinstecke
I appreciate her, everything that's under her brain
Ich schätze sie, alles was unter ihrem Gehirn ist
When reciting it's lighting with thunder and rain
Wenn ich rezitiere, ist es Blitz mit Donner und Regen
A "Demigod" that's beyond your small blundering brains
Ein "Halbgott", der jenseits eurer kleinen, stümperhaften Gehirne ist
Fortunate fame, really it's just one in the same
Glücklicher Ruhm, wirklich, es ist nur ein und dasselbe
That I obtain while your still a bum begging for change
Den ich erlange, während du immer noch ein Penner bist, der um Kleingeld bettelt
Trying to front like your new and really nothing has changed
Versuchst zu fronten, als wärst du neu und nichts hätte sich wirklich geändert
You ain't underground, your locked in a dungeon with chains
Du bist nicht Underground, du bist in einem Verlies mit Ketten eingesperrt
Your not a thug cuz' you rock your little "Lugz" and a chain
Du bist kein Schläger, nur weil du deine kleinen "Lugz" und eine Kette trägst
I'm a slug, nah fuck that, I'm double the pain
Ich bin eine Kugel, nein, scheiß drauf, ich bin doppelter Schmerz
Your hussling game is lame, couple bucks and a name
Dein Hustling-Game ist lahm, ein paar Dollar und ein Name
Maybe some buckets of champagne with sluts in the range
Vielleicht ein paar Eimer Champagner mit Schlampen im Range Rover
I'll fuck with your brain and flex so your muscles are strained
Ich ficke dein Gehirn und flexe, bis deine Muskeln überdehnt sind
Until your nothing but a punk clutching crutches and canes
Bis du nichts weiter bist als ein Punk, der sich an Krücken und Stöcke klammert
[Hook]
[Hook]
Well well well well well weeelllll
Tja tja tja tja tja tjaaaaa
Hey yay ayyyyyyy ya ya
Hey yay ayyyyyyy ya ya
Well well well well well weeelllll
Tja tja tja tja tja tjaaaaa






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.