Demir - Tükeniyoruz - перевод текста песни на немецкий

Tükeniyoruz - Demirперевод на немецкий




Tükeniyoruz
Wir gehen zugrunde
Bitiyoruz galiba, sonuna geliyoruz.
Ich glaube, wir gehen zu Ende, wir kommen zum Schluss.
Artık eskisi gibi birbirimizi özlemiyoruz, nedir bu durum bu karmaşa günden güne eriyoruz ikimize de yazık çok yazık ediyoruz.
Wir vermissen uns nicht mehr wie früher, was ist das für eine Situation, dieses Chaos, Tag für Tag schmelzen wir dahin, es ist schade um uns beide, wir tun uns sehr Unrecht.
Kimin suçu bu ayrılık, biz onuda bilmiyoruz, her geçen gün biraz daha üzülüyoruz, tükeniyoruz ne sen beni unutacaksın ne de ben seni unutabilirim.
Wessen Schuld ist diese Trennung, wir wissen es auch nicht, mit jedem Tag werden wir trauriger, wir gehen zugrunde, weder wirst du mich vergessen, noch kann ich dich vergessen.
Belki bir zaman ağlayacaksın, hadi git benide ağlatacaksın.
Vielleicht wirst du irgendwann weinen, geh schon, du wirst auch mich zum Weinen bringen.
Ne sen beni unutacaksın, ne de ben seni unutabilirim, belki bir zaman ağlayacaksın, hadi git beni de ağlatacaksın.
Weder wirst du mich vergessen, noch kann ich dich vergessen, vielleicht wirst du irgendwann weinen, geh schon, du wirst auch mich zum Weinen bringen.
Nedir bu durum bu karmaşa?
Was ist das für eine Situation, dieses Chaos?
Günden güne eriyoruz.
Tag für Tag schmelzen wir dahin.
İkimize de yazık, çok yazık ediyoruz kimin suçu bu ayrılık, biz onu da bilmiyoruz .
Es ist schade um uns beide, wir tun uns sehr Unrecht, wessen Schuld ist diese Trennung, wir wissen es auch nicht.
Her geçen gün biraz daha üzülüyoruz, tükeniyoruz .
Mit jedem Tag werden wir trauriger, wir gehen zugrunde.
Ne sen beni unutacaksın, ne de ben seni unutabilirim, belki bir zaman ağlayacaksın hadi git benide ağlatacaksın .
Weder wirst du mich vergessen, noch kann ich dich vergessen, vielleicht wirst du irgendwann weinen, geh schon, du wirst auch mich zum Weinen bringen.
Ne sen beni unutacaksın ne de ben seni unutabilirim.
Weder wirst du mich vergessen, noch kann ich dich vergessen.
Belki bir zaman ağlayacaksın, hadi git benide ağlatacaksın.
Vielleicht wirst du irgendwann weinen, geh schon, du wirst auch mich zum Weinen bringen.
Ne sen beni unutacaksın, ne de ben seni unutabilirim.
Weder wirst du mich vergessen, noch kann ich dich vergessen.
Belki bir zaman ağlayacaksın, hadi git beni de ağlatacaksın
Vielleicht wirst du irgendwann weinen, geh schon, du wirst auch mich zum Weinen bringen





Demir - Tükeniyoruz
Альбом
Tükeniyoruz
дата релиза
15-03-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.