Текст и перевод песни Demir Demirkan - Akşam Akşam
Akşam Akşam
Evening Evening
Akşam
akşam
can
yakıyor
Evening
evening,
you're
burning
my
soul
Saçın
kirpiğine
karışmış
Your
hair
is
tangled
with
your
lashes
Farkındasın,
biliyorum
You
know
it,
I
know
it
Eteklerin
sıyrılmış
Your
skirt
has
slipped
Sahilde
sere
serpe
Spread
out
on
the
beach
Akşam
akşam
can
yakıyorsun
Evening
evening,
you're
burning
my
soul
Alev
alev
gün
batıyor
The
sun
is
setting,
ablaze
Rüzgâr,
deniz
barışmış
The
wind
and
the
sea
are
at
peace
Aklındakiler
okunuyor
Your
thoughts
are
being
read
İyi
ki
kimse
bilmiyor
It's
a
good
thing
nobody
knows
Görmüyor
benim
gibi
They
don't
see
it
like
I
do
Akşam
akşam
can
yakıyorsun
Evening
evening,
you're
burning
my
soul
Hırçın
meltem,
kara
yel
A
wild
breeze,
a
black
wind
Es
bana
dalga
dalga
Blows
towards
me
in
waves
Şafak
renkli
hayallerinden
From
your
dawn-colored
dreams
Yakın
yakın
mırıldansan
If
you
would
just
whisper
softly
Devran
dönse,
yalan
olsa
Even
if
the
world
turned
upside
down,
even
if
it
were
all
a
lie
Dönmesek
biz
bu
sevdadan
We
wouldn't
turn
away
from
this
love
Dönmesek
biz
bu
sevdadan
We
wouldn't
turn
away
from
this
love
Canım
yanmış
zaten
akşam
akşam
My
heart
is
already
burning,
evening
evening
Bakıp
bakıp
göz
ucundan
I
keep
looking
at
you
out
of
the
corner
of
my
eye
Uçuşan
sarı
saçlarından
At
your
flying
golden
hair
Farkındasın,
biliyorum
You
know
it,
I
know
it
Nasıl
içimin
çektiğinin
How
it's
tearing
me
apart
Neler
neler
gizlediğini
What
secrets
it
holds
Akşam
akşam
açık
ediyorsun
Evening
evening,
you're
revealing
everything
Dalıp
dalıp
uzaklara
Lost
in
the
distance
Akşam
akşam
can
yakıyorsun
Evening
evening,
you're
burning
my
soul
Hırçın
meltem,
kara
yelim
A
wild
breeze,
a
black
wind
Es
bana
dalga
dalga
Blows
towards
me
in
waves
Şafak
renkli
hayallerinden
From
your
dawn-colored
dreams
Yakın
yakın
mırıldansan
If
you
would
just
whisper
softly
Devran
dönse,
yalan
olsa
Even
if
the
world
turned
upside
down,
even
if
it
were
all
a
lie
Dönmesek
biz
bu
sevdadan
We
wouldn't
turn
away
from
this
love
Dönmesek
biz
bu
sevdadan
We
wouldn't
turn
away
from
this
love
Canım
yanmış
zaten
My
heart
is
already
burning
Canım
yanmış
zaten
My
heart
is
already
burning
Canım
yanmış
zaten
akşam
akşam
My
heart
is
already
burning,
evening
evening
Akşam
akşam
Evening
evening
Akşam
akşam
Evening
evening
Akşam
akşam
Evening
evening
Akşam
akşam
Evening
evening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demir Demirkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.