Текст и перевод песни Demir Demirkan - Aşktan Öte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşktan Öte
Больше, чем любовь
Düşelim
cennetten
yeryüzü
oyununa
Давай
падём
с
небес
в
земную
игру,
Kanalım
sarhoşken
şu
aşkın
yalanına
Поддамся
пьяным
я
лжи
этой
любви,
Gireceksek
girelim
gel
kız
günaha
Если
уж
грешить,
давай,
девочка,
греши,
Öleceksek
ölelim
şimdi
şuracıkta
Если
уж
умирать,
то
здесь
и
сейчас.
Yağmura,
buluta,
yıldıza,
aya,
kara
toprağa,
düşen
yaprağa
sor
Дождю,
облакам,
звёздам,
луне,
чёрной
земле,
падающему
листу
спроси,
Var
mı
aşktan
öte?
Есть
ли
что-то
больше
любви?
Nemli
saçlarına,
nefes
nefesine,
şu
çırılçıplak
kıvrılan
beline
sor
У
твоих
влажных
волос,
у
дыхания
твоего,
у
твоей
обнажённой
изгибающейся
талии
спроси,
Var
mı
aşktan
öte?
Varsa
sen
söyle.
Есть
ли
что-то
больше
любви?
Если
есть,
то
ты
скажи.
Düşelim
cennetten
yeryüzü
yalanına
Давай
падём
с
небес
в
земную
ложь,
Girelim
sarhoşken
şu
aşkın
koynuna
Войдём
пьяными
в
объятия
любви,
Gireceksek
girelim
gel
kız
günaha
Если
уж
грешить,
давай,
девочка,
греши,
Öleceksek
ölelim
şimdi
şuracıkta
Если
уж
умирать,
то
здесь
и
сейчас.
Yağmura,
buluta,
yıldıza,
aya,
kara
toprağa,
düşen
yaprağa
sor
Дождю,
облакам,
звёздам,
луне,
чёрной
земле,
падающему
листу
спроси,
Var
mı
aşktan
öte?
Есть
ли
что-то
больше
любви?
Nemli
saçlarına,
nefes
nefesine,
şu
çırılçıplak
kıvrılan
beline
sor
У
твоих
влажных
волос,
у
дыхания
твоего,
у
твоей
обнажённой
изгибающейся
талии
спроси,
Var
mı
aşktan
öte?
Varsa
sen
söyle.
Есть
ли
что-то
больше
любви?
Если
есть,
то
ты
скажи.
Yağmura,
buluta,
yıldıza,
aya,
kara
toprağa,
düşen
yaprağa
sor
Дождю,
облакам,
звёздам,
луне,
чёрной
земле,
падающему
листу
спроси,
Var
mı
aşktan
öte?
Есть
ли
что-то
больше
любви?
Nemli
saçlarına,
nefes
nefesine,
şu
çırılçıplak
kıvrılan
beline
sor
У
твоих
влажных
волос,
у
дыхания
твоего,
у
твоей
обнажённой
изгибающейся
талии
спроси,
Var
mı
aşktan
öte?
Varsa
sen
söyle.
Есть
ли
что-то
больше
любви?
Если
есть,
то
ты
скажи.
Yağmura,
buluta,
yıldıza,
aya,
kara
toprağa,
düşen
yaprağa
sor
Дождю,
облакам,
звёздам,
луне,
чёрной
земле,
падающему
листу
спроси,
Var
mı
aşktan
öte?
Есть
ли
что-то
больше
любви?
Nemli
saçlarına,
nefes
nefesine,
şu
çırılçıplak
kıvrılan
beline
sor
У
твоих
влажных
волос,
у
дыхания
твоего,
у
твоей
обнажённой
изгибающейся
талии
спроси,
Var
mı
aşktan
öte?
Varsa
sen
söyle.
Есть
ли
что-то
больше
любви?
Если
есть,
то
ты
скажи.
Var
mı
aşktan
öte?
Varsa
sen
söyle.
Есть
ли
что-то
больше
любви?
Если
есть,
то
ты
скажи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demir Demirkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.