Текст и перевод песни Demir Demirkan - Köle Kral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akşam
üstü
saat
sekize
doğru
Ближе
к
восьми
вечера
Bedenim
ister,
kanım,
canım
çeker
Тело
просит,
кровь,
душа
жаждет
Yarım
kalmıştı
geçen
gece
Осталось
незаконченным
прошлой
ночью
İçinde
şeytan
kanı
olan
şişe
Бутылка
с
кровью
дьявола
внутри
Cennet
bir
yudum
ileride
Рай
в
одном
глотке
впереди
Köle
miyim
yoksa
kral
mı?
Раб
я
или
король?
Yürürken
aynı
sokakları
Бродя
по
тем
же
улицам
Arıyorum
tek
gecelik
aşkı
Ищу
любовь
на
одну
ночь
Serseri
sarhoş,
hayat
bomboş
Бродяга
пьяный,
жизнь
пуста
Köle
miyim
yoksa
kral
mı?
Раб
я
или
король?
Yürürken
aynı
sokakları
Бродя
по
тем
же
улицам
Arıyorum
tek
gecelik
aşkı
Ищу
любовь
на
одну
ночь
Serseri
sarhoş,
ayıkken
her
şey
boş
Бродяга
пьяный,
на
трезвую
голову
все
пусто
Müzik
durmasın,
gündüz
olmasın
Пусть
музыка
не
смолкает,
пусть
не
наступает
день
Çalışan
sahte
dünya
uyanmasın
Пусть
не
просыпается
этот
фальшивый
рабочий
мир
Kısaldı
geceler
hep
içe
içe
Ночи
стали
короче,
все
пью
и
пью
Azaldı
aşklar
hep
seve
seve
Любви
стало
меньше,
все
люблю
и
люблю
Yetti
artık
bu
son
gece
Хватит,
это
последняя
ночь
Köle
miyim
yoksa
kral
mı?
Раб
я
или
король?
Yürürken
aynı
sokakları
Бродя
по
тем
же
улицам
Arıyorum
tek
gecelik
aşkı
Ищу
любовь
на
одну
ночь
Serseri
sarhoş,
hayat
bomboş
Бродяга
пьяный,
жизнь
пуста
Köle
miyim
yoksa
kral
mı?
Раб
я
или
король?
Yürürken
aynı
sokakları
Бродя
по
тем
же
улицам
Arıyorum
tek
gecelik
aşkı
Ищу
любовь
на
одну
ночь
Serseri
sarhoş,
ayıkken
her
şey
boş
Бродяга
пьяный,
на
трезвую
голову
все
пусто
Akşam
üstü
saat
sekize
doğru
Ближе
к
восьми
вечера
Bedenim
ister,
kanım,
canım
çeker
(kanım,
canım
çeker)
Тело
просит,
кровь,
душа
жаждет
(кровь,
душа
жаждет)
Yarım
kalmıştı
geçen
gece
Осталось
незаконченным
прошлой
ночью
İçinde
şeytan
kanı
olan
şişe
Бутылка
с
кровью
дьявола
внутри
Cennet
bir
yudum
ileride
Рай
в
одном
глотке
впереди
Köle
miyim
yoksa
kral
mı?
Раб
я
или
король?
Yürürken
aynı
sokakları
Бродя
по
тем
же
улицам
Arıyorum
tek
gecelik
aşkı
Ищу
любовь
на
одну
ночь
Serseri
sarhoş,
hayat
bomboş
Бродяга
пьяный,
жизнь
пуста
Köle
miyim
yoksa
kral
mı?
Раб
я
или
король?
Yürürken
aynı
sokakları
Бродя
по
тем
же
улицам
Arıyorum
tek
gecelik
aşkı
Ищу
любовь
на
одну
ночь
Serseri
sarhoş,
ayıkken
her
şey
boş
Бродяга
пьяный,
на
трезвую
голову
все
пусто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demir Demirkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.