Текст и перевод песни Demir Demirkan - Resim (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resim (Live)
Фотография (Live)
Rengi
solmuş
bir
fotoğraf,
hiç
habersiz
çekilmiş
Выцветшая
фотография,
снятая
совершенно
неожиданно,
Belli
ki
çok
eğlenmişiz
nananana
Мы,
очевидно,
так
веселились,
на-на-на
Donuk
bir
an
o
geceden,
o
konuşan
resimlerden
Застывший
миг
той
ночи,
из
тех
говорящих
снимков,
Tanıdık
sesler
ve
bir
şarkı
nananana
Знакомые
голоса
и
песня,
на-на-на
Gün
ettik
derken
günleri
oof
bir
baktım
geçmiş
yıllar
Проводили
дни,
а
потом
оглянулся
— годы
пролетели,
Terkettiğim
şehirler,
dostlar,
sevgililer
Оставленные
мною
города,
друзья,
любимые,
Kaybolmuş
birer
birer
Потерялись
один
за
другим.
Yine
aynı
şarkı
çalıyor
nananana
oof
Снова
играет
та
же
песня,
на-на-на,
ох
Başka
dostlar
etrafımda
Другие
друзья
вокруг
меня,
Bir
resimdi
bu
geceden
Это
был
снимок
с
этой
ночи.
Bir
evde
toplanmışız,
herkes
güzel
giyinmiş
Собрались
в
доме,
все
красиво
одеты,
Belli
ki
çok
önemsemişiz,
nananana
Мы,
очевидно,
так
старались,
на-на-на
Donuk
gözler
fotoğraftan,
o
konuşan
bakışlardan
Застывшие
взгляды
на
фотографии,
из
тех
говорящих
глаз,
Tanıdık
sesler
ve
bir
şarkı
nananana
Знакомые
голоса
и
песня,
на-на-на
Gün
ettik
derken
günleri
oof
bir
baktım
geçmiş
yıllar
Проводили
дни,
а
потом
оглянулся
— годы
пролетели,
Terkettiğim
şehirler,
dostlar,
sevgililer
Оставленные
мною
города,
друзья,
любимые,
Kaybolmuş
birer
birer
Потерялись
один
за
другим.
Yine
aynı
şarkı
çalıyor
nananana
oof
Снова
играет
та
же
песня,
на-на-на,
ох
Başka
dostlar
etrafımda
Другие
друзья
вокруг
меня,
Bir
resimdi
bu
geceden
Это
был
снимок
с
этой
ночи.
Yine
aynı
şarkı
çalıyor
nananana
oof
Снова
играет
та
же
песня,
на-на-на,
ох
Başka
dostlar
etrafımda
Другие
друзья
вокруг
меня,
Bir
resimdi
bu
geceden
Это
был
снимок
с
этой
ночи.
Yine
aynı
şarkı
çalıyor
nananana
oof
Снова
играет
та
же
песня,
на-на-на,
ох
Başka
dostlar
etrafımda
Другие
друзья
вокруг
меня,
Bir
resimdi
bu
geceden
Это
был
снимок
с
этой
ночи.
Yine
aynı
şarkı
çalıyor
nananana
oof
Снова
играет
та
же
песня,
на-на-на,
ох
Başka
dostlar
etrafımda
Другие
друзья
вокруг
меня,
Bir
resimdi
bu
Это
был
снимок
с
Muğla
çok
teşekkür
ediyoruz
Мугла,
большое
спасибо!
Kendinize
çok
iyi
bakın
Берегите
себя,
Tekrar
görüşeceğiz
Увидимся
снова.
Umarım
eğlendiniz
biz
çok
eğlendik
Надеюсь,
вы
повеселились,
мы
очень
повеселились.
Çok
teşekkür
ederiz
bizi
misafir
ettiğiniz
için
Большое
спасибо,
что
приняли
нас,
Tekrar
görüşeceğiz
o
zamana
kadar
kendinize
çok
iyi
bakın
Увидимся
снова,
а
до
тех
пор
берегите
себя.
Sizi
çok
seviyoruz
Мы
вас
очень
любим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demir Demirkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.