Текст и перевод песни Demirhan Baylan - Cennet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beraber
cennetten
kovulduk
– ta
buralara
geldik,
nerdesin?
Вместе
из
рая
изгнаны
были
– сюда
пришли,
где
же
ты?
Dünya
hapishanesinde
bir
tek
sana
güvenirdim,
kimlesin?
В
темнице
сей
мирской
тебе
лишь
доверял,
с
кем
же
ты?
Bil
ki
ben
bir
kırılgan
serseriydim,
seni
sevdim
Знай,
что
был
я
бродягой
ранимым,
тебя
любил.
Yalancı,
yılandan
neler
öğrendin?
Лживая,
чему
змея
тебя
научила?
Belli
ki
boşuna
kovulmamışız
sonsuzda
kayıp
cennetten
Видно,
не
зря
нас
изгнали,
в
вечности
потерянный
рай.
Dünya
hapishanesinde
tek
gün
bile
işkence...
sensizken
В
темнице
сей
мирской
каждый
день
– мука...
без
тебя.
Erkekler
duygusuz
olurmuş,
kadınlar
bilmece...
tahminen
Говорят,
мужчины
бесчувственны,
женщины
– загадка...
наверное.
Ama
ben
bir
kırılgan
serseriydim,
seni
sevdim
Но
я
был
бродягой
ранимым,
тебя
любил.
Yalancı,
yılandan
neler
öğrendin?
Лживая,
чему
змея
тебя
научила?
Belli
ki
boşuna
kovulmamışız
sonsuzda
kayıp
cennetten
Видно,
не
зря
нас
изгнали,
в
вечности
потерянный
рай.
Bir
an
için
ona
niye
diye
sordun
mu?
Хоть
на
миг
ты
спросил
у
неё
– почему?
Yılan
bozguncu,
doğru
Змей-искуситель,
это
правда.
Artık
ne
cennet
isterim,
ne
de
cehennemdir
derdim
Теперь
не
хочу
ни
рая,
ни
ад
для
меня
– всё
едино.
Bil
ki
ben
bir
kırılgan
serseriydim,
seni
sevdim
Знай,
что
был
я
бродягой
ранимым,
тебя
любил.
Yalancı,
yılandan
neler
öğrendin?
Лживая,
чему
змея
тебя
научила?
Belli
ki
boşuna
kovulmamışız
sonsuzda
kayıp
cennetten
Видно,
не
зря
нас
изгнали,
в
вечности
потерянный
рай.
Belli
ki
boşuna
kovulmamışız
sonsuzda
kayıp
o
cennetten
Видно,
не
зря
нас
изгнали,
в
вечности
потерянный
рай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demirhan Baylan, Enver Sarp Sanin, Ozgur Ali Ozguven, Alp Tiner, Gokce Dayanc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.