Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femmes,
sublimes
et
suprêmes
Women,
sublime
and
supreme
Femmes,
douceurs,
violences
extrèmes
Women,
gentle
yet
fierce
in
the
extreme
Comme
un
diament,
un
diadème
Like
a
diamond,
a
crown
Je
veux
offrir
pour
emblème
I
offer
for
an
emblem
Un
adagio
en
requiem
An
adagio
in
requiem
Pour
vous
dire,
"Je
vous
aime"
To
tell
you,
"I
love
you"
Femmes,
mon
Dieu!
Je
vous
aime
Women,
my
God!
I
love
you
Femmes,
douceurs,
violences
extrêmes
Women,
gentle
yet
fierce
in
the
extreme
Même
si
parfois
je
blasphème
Even
if
I
sometimes
blaspheme
Vos
plaisirs
sont
nos
baptèmes
Your
pleasures
are
our
baptism
Vos
désirs
sont
nos
dilemmes
Your
desires
are
our
dilemmas
Qui
dévorent
nos
corps
d'amour
Which
consume
our
bodies
with
love
S'il
me
reste
encore
un
espoir
If
there
is
still
hope
left
for
me
Comme
un
feu,
comme
un
phare
Like
a
fire,
like
a
beacon
Dans
le
brouillard
d'un
monde
barbare
In
the
fog
of
a
barbarian
world
Rien
qu'aux
femmes
je
veux
croire
Only
in
women
I
want
to
believe
Et
chanter
à
leur
gloire
And
sing
to
their
glory
Pour
qu'un
jour
grâce
à
elles
So
that
one
day,
thanks
to
them
Déesses,
princesses,
renaîssent
Goddesses,
princesses,
are
reborn
Tous
les
hommes
en
détresse
All
the
men
in
distress
Femmes,
mon
Dieu!
Je
vous
aime
Women,
my
God!
I
love
you
Femmes,
douceurs,
violences
extrêmes
Women,
gentle
yet
fierce
in
the
extreme
Même
si
parfois
je
blasphème
Even
if
I
sometimes
blaspheme
Je
veux
offrir
pour
emblème
I
offer
for
an
emblem
Un
adagio
en
requiem
An
adagio
in
requiem
Pour
vous
dire,
"Je
vous
aime"
To
tell
you,
"I
love
you"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommasco Albinoni, Remo Giazotto
Альбом
Insight
дата релиза
15-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.