Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femmes,
sublimes
et
suprêmes
Женщины,
возвышенные
и
непревзойденные,
Femmes,
douceurs,
violences
extrèmes
Женщины,
нежность
и
крайняя
ярость,
Comme
un
diament,
un
diadème
Словно
бриллиант,
словно
диадема,
Je
veux
offrir
pour
emblème
Я
хочу
вам
в
знак
преклонения
предложить
Un
adagio
en
requiem
Адажио,
как
реквием,
Pour
vous
dire,
"Je
vous
aime"
Чтобы
сказать:
"Я
люблю
вас".
Femmes,
mon
Dieu!
Je
vous
aime
Женщины,
Боже
мой!
Я
люблю
вас.
Femmes,
douceurs,
violences
extrêmes
Женщины,
нежность
и
крайняя
ярость,
Même
si
parfois
je
blasphème
Даже
если
порой
я
хулю,
Vos
plaisirs
sont
nos
baptèmes
Ваши
утехи
- наше
крещение,
Vos
désirs
sont
nos
dilemmes
Ваши
желания
- наши
дилеммы,
Qui
dévorent
nos
corps
d'amour
Которые
пожирают
наши
тела,
полные
любви.
S'il
me
reste
encore
un
espoir
Если
у
меня
еще
осталась
надежда,
Comme
un
feu,
comme
un
phare
Словно
огонь,
словно
маяк
Dans
le
brouillard
d'un
monde
barbare
В
тумане
варварского
мира,
Rien
qu'aux
femmes
je
veux
croire
Только
в
женщин
я
хочу
верить
Et
chanter
à
leur
gloire
И
петь
им
хвалу,
Pour
qu'un
jour
grâce
à
elles
Чтобы
однажды
благодаря
вам,
Déesses,
princesses,
renaîssent
Богини,
принцессы,
возродились
Tous
les
hommes
en
détresse
Все
мужчины
в
отчаянии.
Femmes,
mon
Dieu!
Je
vous
aime
Женщины,
Боже
мой!
Я
люблю
вас.
Femmes,
douceurs,
violences
extrêmes
Женщины,
нежность
и
крайняя
ярость,
Même
si
parfois
je
blasphème
Даже
если
порой
я
хулю,
Je
veux
offrir
pour
emblème
Я
хочу
вам
в
знак
преклонения
предложить
Un
adagio
en
requiem
Адажио,
как
реквием,
Pour
vous
dire,
"Je
vous
aime"
Чтобы
сказать:
"Я
люблю
вас".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommasco Albinoni, Remo Giazotto
Альбом
Insight
дата релиза
15-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.