Текст и перевод песни Demis Roussos - Danse à la vie
Tu
es
le
souffle
de
ma
vie
Ты
дыхание
моей
жизни
Le
vent
qui
danse
autour
de
moi
Ветер,
танцующий
вокруг
меня
Tu
es
la
fraîcheur
de
mes
nuits
Ты
свежесть
моих
ночей
Mon
cœur
qui
bat
Мое
бьющееся
сердце
Tu
es
la
rivière
dans
mon
lit
Ты
река
в
моей
постели.
La
mer
qui
vient
et
qui
s'en
va
Море,
которое
приходит
и
уходит
Tu
es
le
seul
cours
de
ma
vie
Ты
единственный
курс
в
моей
жизни.
L'amour
c'est
toi
Любовь-это
ты.
Tu
es
mon
toit
et
ma
patrie
Ты
моя
крыша
и
моя
родина
L'amour
c'est
toi
Любовь-это
ты.
Allez,
viens
danse
à
la
vie
Давай,
давай-танец
жизни
Sur
un
tango,
sur
une
mélodie
На
танго,
на
мелодию
Un
chant
d'amour,
un
hymne
infini
Песнь
любви,
бесконечный
гимн
En
noires
et
blanches,
fais
danser
la
vie
В
черно-белом,
заставь
жизнь
танцевать
Allez,
viens
danse
à
la
vie
Давай,
давай-танец
жизни
Le
fandango
c'est
tellement
joli
Фанданго
это
так
красиво
Un
chant
d'amour
qui
déchire
la
nuit
Песня
любви,
разрывающая
ночь
Viens
faire
danser
la
vie
Приди
и
заставь
жизнь
танцевать
Tu
es
le
soleil
qui
sourit
Ты-солнце,
которое
улыбается
Les
jours
de
pluie,
les
jours
de
froid
В
дождливые
дни,
в
холодные
дни
Le
grain
de
toutes
mes
folies
Зерно
всех
моих
глупостей
C'est
toujours
toi
Это
все
еще
ты
Tour
à
tour
amie,
ennemie
По
очереди
друг,
враг
Je
vais
là
où
j'entends
ta
voix
Я
иду
туда,
где
слышу
твой
голос.
S'il
faut
que
je
trouve
un
abri
Если
мне
нужно
найти
убежище
Tu
es
mon
toit
Ты
моя
крыша.
Si
ma
vie
est
une
fantaisie
Если
моя
жизнь-фантазия
C'est
grâce
à
toi
Это
благодаря
тебе
Allez,
viens
danse
à
la
vie
Давай,
давай-танец
жизни
Sur
un
tango,
sur
une
mélodie
На
танго,
на
мелодию
Un
chant
d'amour,
un
hymne
infini
Песнь
любви,
бесконечный
гимн
En
noires
et
blanches,
fais
danser
la
vie
В
черно-белом,
заставь
жизнь
танцевать
Allez,
viens
danse
à
la
vie
Давай,
давай-танец
жизни
Le
fandango
c'est
tellement
joli
Фанданго
это
так
красиво
Un
chant
d'amour
qui
déchire
la
nuit
Песня
любви,
разрывающая
ночь
Viens
faire
danser
la
vie
Приди
и
заставь
жизнь
танцевать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mon île
дата релиза
06-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.