Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deepest of All
Tiefste von allen
A
song
of
love
across
the
sea
Ein
Lied
der
Liebe
über
das
Meer
Created
in
my
fantasy
Erschaffen
in
meiner
Fantasie
Will
soon
come
true
to
comfort
you
Wird
bald
wahr
sein,
um
dich
zu
trösten
As
silently
you
pray
Während
du
still
betest
Don't
cry
my
love,
my
heart
is
there
Weine
nicht,
meine
Liebe,
mein
Herz
ist
dort
And
I
above
will
take
you
where
Und
ich
von
oben
werd
dich
führen
The
pounding
wave
can't
wash
away
Wo
die
brandende
Welle
nicht
wegspülen
kann
The
love
we'll
share
some
day
Die
Liebe,
die
wir
eines
Tages
teilen
But
when
the
ocean
dies
decay
Doch
wenn
der
Ozean
stirbt
und
zerfällt
I'll
chase
horizon
whisks
away
Jag
ich
den
Horizont,
der
entweicht
Return
them
with
my
serenade
Bring
ihn
zurück
mit
meinem
Serenad
To
palaces
of
jade
Zu
Palästen
aus
Jade
The
song
that
I
sing
you
Das
Lied,
das
ich
dir
singe
The
manner
I
call
Die
Art,
wie
ich
rufe
The
song
of
the
lover
Das
Lied
des
Liebenden
Deepest
of
all
Tiefste
von
allen
Deepest
of
all
Tiefste
von
allen
We're
climbing
to
the
dreams
to
know
Wir
steigen
zu
den
Träumen
auf,
um
zu
wissen
The
crystal
mountain
streams
that
flow
Die
kristallnen
Bergbäche,
die
fließen
To
the
everlasting
goal
Zum
ewigen
Ziel
Of
golden
memories
Von
goldenen
Erinnerungen
If
we
can
shine
among
the
stars
Wenn
wir
leuchten
können
unter
den
Sternen
For
the
first
time
forever
ours
Zum
ersten
Mal
für
immer
unser
Again
again
I'll
hold
you
close
Noch
einmal
werd
ich
dich
nah
halten
For
all
eternity
Für
alle
Ewigkeit
The
song
that
I
sing
you
Das
Lied,
das
ich
dir
singe
The
manner
I
call
Die
Art,
wie
ich
rufe
The
song
of
the
lover
Das
Lied
des
Liebenden
Deepest
of
all
Tiefste
von
allen
Deepest
of
all
Tiefste
von
allen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.