Текст и перевод песни Demis Roussos - Les Oiseaux de Ma Jeunesse
Une
ville
aux
maisons
blanches
Город
с
белыми
домами
Où
les
lundis
sont
des
dimanches
Где
понедельники
по
воскресеньям
Où
l′hiver
a
la
douceur
du
printemps
Где
зима
имеет
сладость
весны
Je
rvois
les
rues
d'Athèns
bleue
méditerranéenne
Я
хожу
по
улицам
Средиземноморского
голубого
Атеноса
Mon
enfance
a
des
parfums
d′Orient
В
моем
детстве
были
ароматы
Востока
Les
oiseaux
de
ma
jeunesse
Птицы
моей
юности
N'ont
jamais
changé
d'adresse
Никогда
не
меняли
адреса
Les
oiseaux
ont
toujours
peur
du
froid
Птицы
всегда
боятся
холода
Moi
vagabond
solitaire
Я
одинокий
бродяга
J′ai
fait
le
tour
de
la
Terre
Я
обошел
вокруг
Земли
Je
reviens
te
dire
que
j′ai
le
mal
de
toi
Я
возвращаюсь
и
говорю
тебе,
что
мне
больно
от
тебя.
Les
oiseaux
de
ma
jeunesse
Птицы
моей
юности
Ont
su
garder
ta
tendresse
Умели
сохранять
твою
нежность
Les
oiseaux
sont
plus
heureux
que
moi
Птицы
счастливее
меня
J'ai
vu
tant
de
paysages
Я
видел
так
много
пейзажей
Et
je
reviens
du
voyage
И
я
возвращаюсь
из
поездки
Pour
te
dire
je
t′aime
si
tu
veux
bien
de
moi
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
если
ты
хочешь
от
меня
добра.
Une
fille
aux
cheveux
noirs
Темноволосая
девушка
Qui
dansent
au
milieu
des
guitares
Кто
танцует
среди
гитар
Sur
une
plage
au
soleil
de
l'été
На
пляже
под
летним
солнцем
Des
enfants
qui
jouent
dehors
Дети,
играющие
на
улице
Et
des
bateaux
quittent
le
port
И
лодки
выходят
из
гавани
Emportés
par
un
vent
de
liberté
Унесенные
ветром
свободы
Les
oiseaux
de
ma
jeunesse
Птицы
моей
юности
N′ont
jamais
changé
d'adresse
Никогда
не
меняли
адреса
Les
oiseaux
ont
toujours
peur
du
froid
Птицы
всегда
боятся
холода
Moi
vagabond
solitaire
Я
одинокий
бродяга
J′ai
fait
le
tour
de
la
Terre
Я
обошел
вокруг
Земли
Je
reviens
te
dire
que
j'ai
le
mal
de
toi
Я
возвращаюсь
и
говорю
тебе,
что
мне
больно
от
тебя.
Les
oiseaux
de
ma
jeunesse
Птицы
моей
юности
Ont
su
garder
ta
tendresse
Умели
сохранять
твою
нежность
Les
oiseaux
sont
plus
heureux
que
moi
Птицы
счастливее
меня
J'ai
vu
tant
de
paysages
Я
видел
так
много
пейзажей
Et
je
reviens
du
voyage
И
я
возвращаюсь
из
поездки
Pour
te
dire
je
t′aime
si
tu
veux
bien
de
moi
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
если
ты
хочешь
от
меня
добра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Barbelivien, P. Auriat
Альбом
Le Grec
дата релиза
01-01-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.