Текст и перевод песни Demis Roussos - Mon amour (Duet With Annny Schilder)
Mon amour (Duet With Annny Schilder)
My Love (Duet With Annny Schilder)
Agitez
mes
jambes.
Voilà!
Shake
my
legs.
Here
you
go!
Agitez
mes
fleurs
Shaking
my
flowers
C'est
la
vie
d'une
fille
That's
the
life
of
a
girl
Qui
se
lève
toujours
Who's
always
standing
Mais
l'avenir
est
formidable
But
the
future
looks
great
Et
mes
fleurs
sont
fraîches
et
aimables
And
my
flowers
are
fresh
and
nice
Car
je
vais
te
trouver,
mon
amour,
oui
toi
'Cause
I'm
gonna
find
you,
my
love,
yes
you
Tout
le
monde
m'assistera
Everybody
will
assist
me
Tout
le
monde
connaît
Everybody
knows
Et
tout
le
monde
voit
And
everybody
sees
La
cerise
du
marché
The
cherry
of
the
marketplace
Et
sa
boutique
de
fleurs
And
her
flower
shop
Mademoiselle,
tu
es
formidable
Mademoiselle,
you're
great
Quand
viens
tu
chez
moi?
When
will
you
come
to
my
place?
Mon
amour,
tu
es
ma
rose
My
love,
you
are
my
rose
Que
ne
va
jamais
passer
Who
will
never
fade
away
Je
t'adore
de
jour
en
jour
I
adore
you
more
each
day
Mademoiselle
d'amour
Mademoiselle
of
love
Mon
amour,
tu
es
ma
rose
My
love,
you
are
my
rose
Que
ne
va
jamais
passer
Who
will
never
fade
away
Je
t'adore
de
jour
en
jour
I
adore
you
more
each
day
Mademoiselle
d'amour
Mademoiselle
of
love
One
day,
I
went
to
the
market
place
One
day,
I
went
to
the
market
place
And
I
saw
she
had
disappeared
And
I
saw
she
had
disappeared
I
asked
everybody:
I
asked
everybody:
"Have
you
seen
the
flower
girl?"
"Have
you
seen
the
flower
girl?"
No
one...
No
one
knew
where
she
was
No
one...
No
one
knew
where
she
was
And
I
was
desperate
And
I
was
desperate
One
day
I
saw
her
to?
One
day
I
saw
her
too?
And
then:
"Catherine!
C'est
toi!"
And
then:
"Catherine!
It's
you!"
Oui!
Mon
amour!
Yes!
My
love!
Ma
petite
fleur!
My
little
flower!
Car
je
vais
te
trouver
mon
amour
'Cause
I'm
gonna
find
you
my
love
Oui
toi,
tout
le
monde
m'assistera
Yes
you,
everybody
will
assist
me
Mon
amour,
tu
es
ma
rose
My
love,
you
are
my
rose
Que
ne
va
jamais
passer
Who
will
never
fade
away
Je
t'adore
de
jour
en
jour
I
adore
you
more
each
day
Mademoiselle
d'amour
Mademoiselle
of
love
Mon
amour,
tu
es
ma
rose
My
love,
you
are
my
rose
Que
ne
va
jamais
passer
Who
will
never
fade
away
Je
t'adore
de
jour
en
jour
I
adore
you
more
each
day
Mademoiselle
d'amour
Mademoiselle
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: keizer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.