Текст и перевод песни Demis Roussos - Mourir Aupres De Mon Amour
Mourir Aupres De Mon Amour
Dying by the Side of My Love
S'il
faut
mourir
un
jour
If
I
have
to
die
one
day
Je
veux
que
tu
sois
là
I
want
you
to
be
there
Car
c'est
ton
amour
Because
it's
your
love
Qui
m'aidera
à
m'en
aller
That
will
help
me
to
leave
Vers
l'au-delà
Into
the
hereafter
À
l'aube
je
partirais
At
dawn,
I
will
depart
Sans
pleur
et
sans
regret
Without
tears
or
regrets
Et
dans
mon
délire
And
in
my
delirium
Je
revivrai
toute
une
vie
de
souvenir
I
will
relive
a
lifetime
of
memories
Pour
traverser
le
miroir
To
cross
the
mirror
Je
ne
veux
que
ton
regard
I
only
want
your
gaze
Pour
mon
voyage
sans
retour
For
my
journey
of
no
return
Mourir
auprès
de
mon
amour
To
die
by
the
side
of
my
love
Et
m'endormir
sur
ton
sourire
And
fall
asleep
on
your
smile
Le
temps
qui
nous
poursuit
Time,
which
pursues
us
Ne
peut
nous
séparer
Cannot
separate
us
Même
après
la
vie
Even
after
life
Nos
joies
passées
vont
nous
unir
à
l'infini
Our
past
joys
will
unite
us
forever
Pour
m'enfoncer
dans
la
nuit
To
sink
into
the
night
Et
renoncer
à
la
vie
And
renounce
life
Je
veux
dans
tes
bras
qui
m'entourent
I
want
to
die
in
your
arms
that
surround
me
Mourir
auprès
de
mon
amour
To
die
by
the
side
of
my
love
Et
m'endormir
sur
ton
sourire
And
fall
asleep
on
your
smile
Pour
traverser
le
miroir
To
cross
the
mirror
Je
ne
veux
que
ton
regard
I
only
want
your
gaze
Pour
mon
voyage
sans
retour
For
my
journey
of
no
return
Mourir
auprès
de
mon
amour
To
die
by
the
side
of
my
love
M'endormir
sur
ton
sourire
Fall
asleep
on
your
smile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: richelle dassin, vangelis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.