Текст и перевод песни Demis Roussos - On Ecrit Sur Les Murs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Ecrit Sur Les Murs
Мы пишем на стенах
Partout
autour
de
nous
Везде
вокруг
нас
Y'a
des
signes
d'espoir
dans
les
regards
Есть
знаки
надежды
в
глазах
Donnons
leurs
écrits
car
dans
la
nuit
Давай
запишем
их,
ведь
в
ночи
Tout
s'efface
même
leur
trace
Всё
стирается,
даже
их
следы
On
écrit
sur
les
murs
le
nom
de
ceux
qu'on
aime
Мы
пишем
на
стенах
имена
тех,
кого
любим,
Des
messages
pour
les
jours
à
venir
Послания
для
будущих
дней.
On
écrit
sur
les
murs
à
l'encre
de
nos
veines
Мы
пишем
на
стенах
чернилами
наших
вен,
On
dessine
tout
ce
que
l'on
voudrait
dire
Рисуем
всё,
что
хотели
бы
сказать.
On
écrit
sur
les
murs
la
force
de
nos
rêves
Мы
пишем
на
стенах
силу
наших
мечтаний,
Nos
espoirs
en
forme
de
graffiti
Наши
надежды
в
форме
граффити.
On
écrit
sur
les
murs
pour
que
l'amour
se
lève
Мы
пишем
на
стенах,
чтобы
любовь
пробудилась
Un
beau
jour
sur
le
monde
endormi
Однажды
прекрасным
утром
в
спящем
мире.
Des
mots
seulement
gravés
Просто
слова,
выгравированные,
Pour
ne
pas
oublier
pour
tout
changer
Чтобы
не
забыть,
чтобы
всё
изменить.
Mélangeons
demain
dans
un
refrain
Смешаем
завтра
в
одном
припеве
Nos
visages
(visages,
visages...)
Наши
лица
(лица,
лица…)
Métissages
(métissages,
métissages...)
Смешение
(смешение,
смешение…)
On
écrit
sur
les
murs
le
nom
de
ceux
qu'on
aime
Мы
пишем
на
стенах
имена
тех,
кого
любим,
Des
messages
pour
les
jours
à
venir
Послания
для
будущих
дней.
On
écrit
sur
les
murs
à
l'encre
de
nos
veines
Мы
пишем
на
стенах
чернилами
наших
вен,
On
dessine
tout
ce
que
l'on
voudrait
dire
Рисуем
всё,
что
хотели
бы
сказать.
On
écrit
sur
les
murs
la
force
de
nos
rêves
Мы
пишем
на
стенах
силу
наших
мечтаний,
Nos
espoirs
en
forme
de
graffiti
Наши
надежды
в
форме
граффити.
On
écrit
sur
les
murs
pour
que
l'amour
se
lève
Мы
пишем
на
стенах,
чтобы
любовь
пробудилась
Un
beau
jour
sur
le
monde
endormi
Однажды
прекрасным
утром
в
спящем
мире.
On
écrit
sur
les
murs
le
nom
de
ceux
qu'on
aime
Мы
пишем
на
стенах
имена
тех,
кого
любим,
Des
messages
pour
les
jours
à
venir
Послания
для
будущих
дней.
On
écrit
sur
les
murs
à
l'encre
de
nos
veines
Мы
пишем
на
стенах
чернилами
наших
вен,
On
dessine
tout
ce
que
l'on
voudrait
dire
Рисуем
всё,
что
хотели
бы
сказать.
On
écrit
sur
les
murs
la
force
de
nos
rêves
Мы
пишем
на
стенах
силу
наших
мечтаний,
Nos
espoirs
en
forme
de
graffiti
Наши
надежды
в
форме
граффити.
On
écrit
sur
les
murs
pour
que
l'amour
se
lève
Мы
пишем
на
стенах,
чтобы
любовь
пробудилась
Un
beau
jour
sur
le
monde
endormi
Однажды
прекрасным
утром
в
спящем
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROMANO MUSUMARRA, JEAN MARIE MOREAU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.