Текст и перевод песни Demis Roussos - Shadows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadows
of
a
thousand
faces
keep
on
turning
in
your
mind
Тени
тысячи
лиц
кружатся
в
твоих
мыслях,
And
forgotten
names
and
places
never
really
left
behind
И
забытые
имена
и
места
на
самом
деле
никуда
не
делись.
Is
it
your
imagination
seeking
shelter
from
the
rain
Это
твое
воображение
ищет
убежища
от
дождя,
Or
a
lonesome
conversation
once
again?
Или
одинокий
разговор
снова
и
снова?
Shadows
never
point
a
finger
at
the
things
you
say
or
do
Тени
никогда
не
указывают
пальцем
на
то,
что
ты
говоришь
или
делаешь,
Silently
they
seem
to
linger
any
way
you
may
run
to
Молча
они,
кажется,
задерживаются,
куда
бы
ты
ни
бежала.
Sharing
every
joy
or
torment,
every
laughter
or
despair
Разделяя
каждую
радость
или
муку,
каждый
смех
или
отчаяние,
Facing
you
at
any
moment
if
you
dare
Они
стоят
перед
тобой
в
любой
момент,
если
ты
осмелишься.
Gentle
hearts
at
once
surrender
what
you
didn′t
understand
Нежные
сердца
сразу
же
сдают
то,
что
ты
не
понимала,
Conquest
of
the
night
that's
ended
holding
you
with
trembling
hands
Закончилось
завоевание
ночи,
держа
тебя
дрожащими
руками.
In
a
book
a
fall
leaf-clover
marks
the
days
spent
alone
В
книге
засохший
лист
клевера
отмечает
дни,
проведенные
в
одиночестве,
Till
she
found
that
it
was
over
long
ago
Пока
ты
не
обнаружила,
что
все
закончилось
давным-давно.
Little
things
have
lost
thier
meaning
leaving
only
emptiness
Мелкие
вещи
потеряли
свой
смысл,
оставив
лишь
пустоту,
Tender
words
and
simple
feelings
never
eased
your
angried
hands
Нежные
слова
и
простые
чувства
никогда
не
успокаивали
твою
гневную
душу.
Yesterdays
remain
so
certain
and
tomorrow′s
round
the
bend
Вчерашний
день
остается
таким
ясным,
а
завтра
уже
не
за
горами,
Can
you
read
the
line
that
darkens
on
your
hand?
Можешь
ли
ты
прочитать
линию,
которая
темнеет
на
твоей
руке?
Both
ends
of
a
candle
burning
shine
so
brightly
for
a
while
Оба
конца
горящей
свечи
так
ярко
светят
какое-то
время,
Wrinkles
of
life
reflecting
in
your
smile
Морщинки
жизни
отражаются
в
твоей
улыбке.
Shadows
never
point
a
finger
at
the
things
you
say
or
do
Тени
никогда
не
указывают
пальцем
на
то,
что
ты
говоришь
или
делаешь,
Silently
they
seem
to
linger
any
way
you
may
run
to
Молча
они,
кажется,
задерживаются,
куда
бы
ты
ни
бежала.
Sharing
every
joy
or
torment,
every
laughter
or
despair
Разделяя
каждую
радость
или
муку,
каждый
смех
или
отчаяние,
Facing
you
at
any
moment
if
you
dare
Они
стоят
перед
тобой
в
любой
момент,
если
ты
осмелишься.
Facing
you
at
any
moment
if
you
dare
Они
стоят
перед
тобой
в
любой
момент,
если
ты
осмелишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Vlavianos, R. Costandinos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.