Текст и перевод песни Demis Roussos - Someday Somewhere
Someday,
Somewhere
Когда-нибудь,
где
You
said
hello
-нибудь
ты
сказал
"Привет".
And
walked
into
my
life
И
вошел
в
мою
жизнь.
Painted
all
my
words
in
blue
Все
мои
слова
окрашены
в
синий
цвет.
Made
my
life
a
dream
come
true
Превратил
мою
жизнь
в
мечту,
ставшую
явью.
Someday,
Somewhere
Когда-Нибудь,
Где-Нибудь
...
I
held
your
hand
Я
держал
тебя
за
руку.
And
suddenly
I
knew
И
вдруг
я
понял
That
your
love
Это
твоя
любовь
Could
show
the
way
Мог
бы
указать
путь.
To
my
rainbow's
end
К
концу
моей
радуги
You
gave
my
heart
Ты
подарил
мне
сердце.
A
song
to
sing
Песня,
которую
нужно
петь.
Chained
my
wild
imaginings
Сковал
мои
дикие
фантазии.
Time
for
us
where
sunshine
never
ending
Время
для
нас
где
солнце
никогда
не
кончается
Each
morning
was
a
melody
Каждое
утро
было
мелодией.
Sinful
words
in
harmony
Греховные
слова
в
гармонии.
And
you
are
all
my
eyes
could
wish
to
see
И
ты-все,
что
мои
глаза
могли
бы
пожелать
увидеть.
You
said
hello
Ты
сказал
Привет
And
walked
into
my
life\u003e
И
вошел
в
мою
жизнь.>
Oh,
so
unexpectedly
О,
так
неожиданно
...
Oh,
so
very
tenderly
О,
так
нежно
...
I
held
your
hand
Я
держал
тебя
за
руку.
And
suddenly
I
knew\u003e
И
вдруг
я
понял.>
That
your
love
Это
твоя
любовь
Could
show
the
way
Мог
бы
указать
путь.
To
my
rainbow's
end
К
концу
моей
радуги
You
gave
my
heart
Ты
подарил
мне
сердце.
A
song
to
sing
Песня,
которую
нужно
петь.
Chained
my
wild
imaginings
Сковал
мои
дикие
фантазии.
Time
for
us
where
sunshine
never
ending
Время
для
нас
где
солнце
никогда
не
кончается
Each
morning
was
a
melody
Каждое
утро
было
мелодией.
Sinful
words
in
harmony
Греховные
слова
в
гармонии.
And
you
are
all
my
eyes
could
wish
to
see
И
ты-все,
что
мои
глаза
могли
бы
пожелать
увидеть.
Someday,
Somewhere
Когда-нибудь,
где
Our
song
went
by
-то
наша
песня
прошла
мимо.
And
left
us
standing
there
И
оставил
нас
стоять
там.
Silently
I
walked
away
Я
молча
ушел.
Leaving
me
with
yesterday
Оставив
меня
со
вчерашним
днем
Someday,
Somewhere
Когда-Нибудь,
Где-Нибудь
...
We'll
meet
again
Мы
встретимся
снова.
And
we'll
pretend
in
vain
И
мы
будем
притворяться
напрасно.
Trying
to
convince
ourselves
Пытаемся
убедить
самих
себя
Our
love
was
just
a
game
Наша
любовь
была
просто
игрой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Costandinos, Lakis Vlavianos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.