Demis Roussos - Tous les “je vous” aime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Demis Roussos - Tous les “je vous” aime




J'ai toujours gardé au fond du cœur
Я всегда храню это в глубине души,
Quand on se rappelle d'une femme
когда вспоминаю женщину
Cette chanson qui pleure
Эта песня, которая плачет
La pluie et des larmes
Дождь и слезы
J'ai toujours gardé au fond du cœur
Я всегда хранил в глубине души
Toutes les mélodies, les mélodrames
все мелодии, мелодрамы
Les premiers bonheurs
Первое счастье
Et nos adieux aux larmes
И наши прощания до слез
Même si le temps a passé
Даже если время прошло
Même si le monde a changé
Даже если мир изменился
25 années plus tard parfois
25 лет спустя иногда
J'y pense encore, j'en rêve encore
Я все еще думаю об этом, я все еще мечтаю об этом
Tous les "je vous aime" ont une histoire
У каждого слова люблю тебя" есть своя история
Que racontent les filles de ma mémoire
Что рассказывают девушки из моей памяти
À l'enfant que je serai toujours
За ребенка, которым я всегда буду
Au fil des jours
По прошествии нескольких дней
Tous les souvenirs sont des histoires
Все воспоминания-это истории
Qu'on raconte parfois quand vient le soir
Что мы иногда рассказываем, когда наступает вечер
À l'enfant qu'on restera toujours
За ребенка, которым мы всегда останемся
Au fil des jours
По прошествии нескольких дней
J'ai toujours gardé comme un trésor
Я всегда хранил его как сокровище.
La première guitare, la première scène
Первая гитара, первая сцена
Ce premier accord qui fracassait les chaines
Этот первый аккорд, который разорвал цепи
Même si le temps a passé
Даже если время прошло
Même si le monde a changé
Даже если мир изменился
25 années plus tard parfois
25 лет спустя иногда
J'y pense encore, j'en rêve encore
Я все еще думаю об этом, я все еще мечтаю об этом
Tous les "je vous aime" ont une histoire
У каждого слова люблю тебя" есть своя история
Que racontent les filles de ma mémoire
Что рассказывают девушки из моей памяти
À l'enfant que je serai toujours
За ребенка, которым я всегда буду
Au fil des jours
По прошествии нескольких дней
Tous les souvenirs sont des histoires
Все воспоминания-это истории
Qu'on raconte parfois quand vient le soir
Что мы иногда рассказываем, когда наступает вечер
À l'enfant qu'on restera toujours
За ребенка, которым мы всегда останемся
Au fil des jours
По прошествии нескольких дней
Tous les "je vous aime" ont une histoire
У каждого слова люблю тебя" есть своя история
Que racontent les filles de ma mémoire
Что рассказывают девушки из моей памяти
À l'enfant que je serai toujours
За ребенка, которым я всегда буду
Au fil des jours
По прошествии нескольких дней
Tous les souvenirs sont des histoires
Все воспоминания-это истории
Qu'on raconte parfois quand vient le soir
Что мы иногда рассказываем, когда наступает вечер
À l'enfant qu'on restera toujours
За ребенка, которым мы всегда останемся
Au fil des jours
По прошествии нескольких дней






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.