Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
alone
in
my
room
sometimes
I
stare
at
the
wall
Wenn
ich
allein
in
meinem
Zimmer
bin,
starre
ich
manchmal
die
Wand
an
And
in
the
back
of
my
mind
I
hear
my
conscience
call
Und
im
Hinterkopf
höre
ich
mein
Gewissen
rufen
Telling
me
I
need
a
girl
who's
as
sweet
as
a
dove
Es
sagt
mir,
dass
ich
ein
Mädchen
brauche,
so
süß
wie
eine
Taube
For
the
first
time
in
my
life,
I
see
I
need
love
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
sehe
ich,
dass
ich
Liebe
brauche
I
don't
know
what
happened
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
But
I
know
I
need
love
Aber
ich
weiß,
dass
ich
Liebe
brauche
All
these
years
of
my
life
All
die
Jahre
meines
Lebens
I
never
felt
her
touch
Habe
ich
ihre
Berührung
nie
gespürt
Hear
me
out
though!
Hör
mir
aber
zu!
I
don't
know
what
happened
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
But
I
know
I
need
love
Aber
ich
weiß,
dass
ich
Liebe
brauche
All
these
years
of
my
life
All
die
Jahre
meines
Lebens
I
never
felt
her
touch
Habe
ich
ihre
Berührung
nie
gespürt
Hear
me
out
though!
Hör
mir
aber
zu!
I
have
wants
but
Ich
habe
Wünsche,
aber
I
need
love
like
1987
Ich
brauche
Liebe
wie
1987
Wake
up
and
see
her
eyes
Aufwachen
und
ihre
Augen
sehen
Like
Fourth
of
July
Wie
am
vierten
Juli
Cupid,
stop
playing
stupid
Amor,
hör
auf,
dich
dumm
zu
stellen
Left
me
secluded
Hast
mich
verlassen,
abgeschieden
In
a
puzzle
of
confusions
In
einem
Puzzle
voller
Verwirrung
I
welcome
bad
conclusions
Ich
begrüße
schlechte
Schlussfolgerungen
Where
our
feelings
turn
abusive
Wo
unsere
Gefühle
missbräuchlich
werden
But
never
physical
Aber
niemals
körperlich
Always
in
my
mental
Immer
in
meinem
Kopf
Lately
my
mental
In
letzter
Zeit
kann
mein
Kopf
It
can't
create
space
Keinen
Platz
schaffen
For
the
idea
of
ever
finding
love,
yeah
Für
die
Idee,
jemals
Liebe
zu
finden,
ja
Just
waste
time
to
waste
mine
Verschwende
nur
Zeit,
um
meine
zu
verschwenden
Downtime
no
FaceTime
Auszeit,
kein
FaceTime
Our
clothes
on
at
bedtime
Unsere
Kleider
an
zur
Schlafenszeit
It's
war
time,
it
goes
down
Es
ist
Kriegszeit,
es
geht
los
I
know
that
I'm
probably
wishing
on
a
star
babe
Ich
weiß,
dass
ich
wahrscheinlich
auf
einen
Stern
hoffe,
Babe
Every
time
I
ask
Jedes
Mal,
wenn
ich
frage
A
girl
for
her
number
Ein
Mädchen
nach
ihrer
Nummer
She
got
a
boyfriend
Sie
hat
einen
Freund
Really
too
late
Wirklich
zu
spät
Got
damn
it
man
Verdammt
nochmal
I
don't
know
what
happened
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
But
I
know
I
need
love
Aber
ich
weiß,
dass
ich
Liebe
brauche
All
these
years
of
my
life
All
die
Jahre
meines
Lebens
I
never
felt
her
touch
Habe
ich
ihre
Berührung
nie
gespürt
Hear
me
out
though!
Hör
mir
aber
zu!
I
have
wants
but
Ich
habe
Wünsche,
aber
I
need
love
like
1987
Ich
brauche
Liebe
wie
1987
Wake
up
and
see
her
eyes
Aufwachen
und
ihre
Augen
sehen
Like
Fourth
of
July
Wie
am
vierten
Juli
Cupid,
stop
playing
stupid
Amor,
hör
auf,
dich
dumm
zu
stellen
Do
you
not
care
where
your
arrows
land
Ist
dir
egal,
wo
deine
Pfeile
landen?
Psyche
can't
see
my
face
Psyche
kann
mein
Gesicht
nicht
sehen
Reality
is
in
the
way
Die
Realität
ist
im
Weg
Alone
in
my
room
Allein
in
meinem
Zimmer
You
should
hear
what
my
walls
will
say
Du
solltest
hören,
was
meine
Wände
sagen
werden
That
your
short
Dass
du
klein
bist
That
your
broke
Dass
du
pleite
bist
That
you
always
eat
top
ramen
Dass
du
immer
nur
Top
Ramen
isst
And
all
you
ever
do
Und
alles,
was
du
jemals
tust
Is
talk
about
how
you
should've
been
prophet
Ist
darüber
zu
reden,
wie
du
ein
Prophet
hättest
sein
sollen
And
you
don't
have
tik
tok
Und
du
hast
kein
Tik
Tok
So
y'all
may
not
have
shit
in
common
Also
habt
ihr
vielleicht
keine
Gemeinsamkeiten
Promise
I
can
be
honest,
modest
Versprich,
ich
kann
ehrlich
sein,
bescheiden
With
a
heart
of
profit
Mit
einem
Herzen
voller
Gewinn
I
know
I'm
probably
wishing
on
a
star
Ich
weiß,
dass
ich
wahrscheinlich
auf
einen
Stern
hoffe
Our
intentions
got
shady
Unsere
Absichten
wurden
zwielichtig
Motives
got
hazy
Motive
wurden
trübe
Now
we're
all
caught
up
Jetzt
sind
wir
alle
gefangen
Got
damn
it
man
Verdammt
nochmal
I
don't
know
what
happened
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
But
I
know
I
need
love
Aber
ich
weiß,
dass
ich
Liebe
brauche
All
these
years
of
my
life
All
die
Jahre
meines
Lebens
I
never
felt
her
touch
Habe
ich
ihre
Berührung
nie
gespürt
Hear
me
out
though!
Hör
mir
aber
zu!
I
have
wants
but
Ich
habe
Wünsche,
aber
I
need
love
like
1987
Ich
brauche
Liebe
wie
1987
Wake
up
and
see
her
eyes
Aufwachen
und
ihre
Augen
sehen
Like
Fourth
of
July
Wie
am
vierten
Juli
Cupid,
stop
playing
stupid
Amor,
hör
auf,
dich
dumm
zu
stellen
Left
me
secluded
in
a
puzzle
of
confusions
Hast
mich
verlassen,
abgeschieden
in
einem
Puzzle
voller
Verwirrung
Yo
cupid
stop
playing
stupid
Yo
Amor,
hör
auf
dich
dumm
zu
stellen
Got
me
all
caught
up
Hast
mich
ganz
durcheinander
gebracht
Got
damn
it
man
Verdammt
nochmal
Cupid
stop
playing
stupid
Amor,
hör
auf,
dich
dumm
zu
stellen
Do
you
not
care
where
your
arrows
land
Ist
dir
egal,
wo
deine
Pfeile
landen?
Yo
cupid
stop
playing
stupid
Yo
Amor,
hör
auf
dich
dumm
zu
stellen
Got
me
all
caught
up
Hast
mich
ganz
durcheinander
gebracht
Got
damn
it
man
Verdammt
nochmal
I
have
wants
Ich
habe
Wünsche
But
I
need
love
like
1987
Aber
ich
brauche
Liebe
wie
1987
Wake
up
and
see
her
eyes
Aufwachen
und
ihre
Augen
sehen
Like
Fourth
of
July
Wie
am
vierten
Juli
I
don't
know
what
happened
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist
But
I
know
I
need
love
Aber
ich
weiß,
dass
ich
Liebe
brauche
All
these
years
of
my
life
All
die
Jahre
meines
Lebens
I
never
felt
her
touch
Habe
ich
ihre
Berührung
nie
gespürt
Hear
me
out
though!
Hör
mir
aber
zu!
I
have
wants
but
Ich
habe
Wünsche,
aber
I
need
love
like
1987
Ich
brauche
Liebe
wie
1987
Wake
up
and
see
her
eyes
Aufwachen
und
ihre
Augen
sehen
Like
Fourth
of
July
Wie
am
vierten
Juli
Cupid
stop
playing
stupid
Amor,
hör
auf,
dich
dumm
zu
stellen
Got
me
all
up
in
my
feelings
Hast
mich
ganz
durcheinander
gebracht
Yo
cupid
stop
playing
stupid
Yo
Amor,
hör
auf
dich
dumm
zu
stellen
Now
I'm
all
caught
up
Jetzt
bin
ich
ganz
gefangen
Got
damn
it
man
Verdammt
nochmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demitrius Stines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.