Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Wanna Bee Judged
Will Nicht Verurteilt Werden
Marching
through
the
rain,
rain
Marschiere
durch
den
Regen,
Regen
One
thing
I
know
Eines
weiß
ich
We
all
make
mistakes
in
this
life
Wir
alle
machen
Fehler
in
diesem
Leben
One
thing
I
know
Eines
weiß
ich
We
all
make
mistakes
in
this
life
Wir
alle
machen
Fehler
in
diesem
Leben
Please
forgive
me
though
Bitte
vergib
mir
jedoch
I
don't
want
to
be
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sein
So
why
do
we
hide
Also
warum
verstecken
wir
uns
Don't
want
to
think
about
the
morning
Will
nicht
an
den
Morgen
denken
Truth
is
I'm
high
and
free
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
high
und
frei
Like
the
birds
in
our
sky
Wie
die
Vögel
an
unserem
Himmel
For
the
rest
of
our
lives
Für
den
Rest
unseres
Lebens
And
I
just
want
to
be
heard
Und
ich
will
einfach
nur
gehört
werden
Deserve
the
freedom
Verdiene
die
Freiheit
Somebody
else
to
resent
the
pieces
Jemand
anderes,
der
die
Scherben
bereut
And
not
get
jealous
of
the
world
Und
nicht
eifersüchtig
auf
die
Welt
wird
Or
the
path
I
choose,
choose
Oder
den
Weg,
den
ich
wähle,
wähle
Don't
want
to
be
judged
Will
nicht
verurteilt
werden
Family,
prosecutors,
bail
bonds
Familie,
Staatsanwälte,
Kautionsbürgschaften
Say
my
warrants
outstanding
Sagen,
meine
Haftbefehle
sind
ausstehend
And
this
in
a
couple
counties
Und
das
in
ein
paar
Bezirken
I
think
I
lost
their
understanding
Ich
glaube,
ich
habe
ihr
Verständnis
verloren
Pessimistic
bandage
Pessimistischer
Verband
Some
wounds
that
was
left
abandoned
Einige
Wunden,
die
verlassen
wurden
And
since
I
can
Und
da
ich
kann
But
I
never
did
Aber
ich
tat
es
nie
Now
I'm
candidly
stranded
on
another
planet
Jetzt
bin
ich
offen
gestrandet
auf
einem
anderen
Planeten
Granted,
I
can
be
a
pioneer
and
paved
the
way
for
something
special
Zugegeben,
ich
kann
ein
Pionier
sein
und
den
Weg
für
etwas
Besonderes
ebnen
Or
if
I
miss
my
mark
Oder
wenn
ich
mein
Ziel
verfehle
Now
I'm
on
a
addicts
level
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Niveau
eines
Süchtigen
Or
I
can
hit
my
target
Oder
ich
kann
mein
Ziel
treffen
And
still
got
to
wrestle
with
devil
Und
muss
immer
noch
mit
dem
Teufel
ringen
Some
got
a
speck
Manche
haben
einen
Splitter
Some
got
a
log
Manche
haben
einen
Balken
But
against
all
odds
Aber
allen
Widrigkeiten
zum
Trotz
Don't
use
no
shovel
Benutze
keine
Schaufel
Cremate
me
next
to
somewhere
special
Verbrenne
mich
neben
etwas
Besonderem
A
pond
or
a
river
Einem
Teich
oder
einem
Fluss
I'm
writing
this
song
for
the
birthdays
I
can't
remember
Ich
schreibe
dieses
Lied
für
die
Geburtstage,
an
die
ich
mich
nicht
erinnern
kann
Now
lord
forgive
me
Nun,
Herr,
vergib
mir
I
don't
know
yesterdays
date
Ich
kenne
das
gestrige
Datum
nicht
Scuffing
up
my
size
nine,
nines
Scheuere
meine
Neunen
auf
In
this
death
race
In
diesem
Todesrennen
One
thing
that
I
know
Eines,
das
ich
weiß
We
all
make
mistakes
in
this
life,
life
Wir
alle
machen
Fehler
in
diesem
Leben,
Leben
Please
forgive
me
though
Bitte
vergib
mir
jedoch
I
don't
want
to
be
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sein
So
why
do
we
hide
Also
warum
verstecken
wir
uns
Don't
want
to
think
about
the
morning
Will
nicht
an
den
Morgen
denken
Truth
is
I'm
high
and
free
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
high
und
frei
Like
the
birds
in
our
sky
Wie
die
Vögel
an
unserem
Himmel
For
the
rest
of
our
lives
Für
den
Rest
unseres
Lebens
And
I
just
want
to
be
heard
Und
ich
will
einfach
nur
gehört
werden
Deserve
the
freedom
Verdiene
die
Freiheit
Somebody
else
to
resent
the
pieces
Jemand
anderes,
der
die
Scherben
bereut
And
not
get
jealous
of
the
world
Und
nicht
eifersüchtig
auf
die
Welt
wird
Or
the
path
I
choose,
choose
Oder
den
Weg,
den
ich
wähle,
wähle
Don't
want
to
be
judged
Will
nicht
verurteilt
werden
And
if
I
miss
my
mark
Und
wenn
ich
mein
Ziel
verfehle
Now
I'm
on
an
addicts
level
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Niveau
eines
Süchtigen
But
I'm
still
flushed
in
a
moment
Aber
ich
bin
immer
noch
in
einem
Moment
gefangen
That's
frozen
Der
eingefroren
ist
Olof
with
the
snow
Olaf
mit
dem
Schnee
And
the
blizzards
awoken
Und
die
Schneestürme
sind
erwacht
The
bonds
I
have
broken
Die
Bande,
die
ich
gebrochen
habe
The
potent
I'm
smoking
Das
Potente,
das
ich
rauche
Don't
help
me
focus
Hilft
mir
nicht,
mich
zu
konzentrieren
Got
me
feeling
like
the
man
Ich
fühle
mich
wie
der
Mann
And
somebody
stole
it
Und
jemand
hat
ihn
gestohlen
I'm
cocked
and
I'm
loaded
Ich
bin
gespannt
und
geladen
Hoping
no
one
notice
Hoffe,
niemand
bemerkt
es
That
my
eyelids
are
swollen
Dass
meine
Augenlider
geschwollen
sind
It
could
be
from
crying
Es
könnte
vom
Weinen
sein
Or
days
of
no
sleep
Oder
von
Tagen
ohne
Schlaf
Or
maybe
from
the
seatbelts
in
my
backseat
Oder
vielleicht
von
den
Sicherheitsgurten
auf
meinem
Rücksitz
I
was
above
minimum
wage
Ich
war
über
dem
Mindestlohn
But
the
dope
had
me
broke
Aber
das
Dope
machte
mich
pleite
Lost
my
muscles
Habe
meine
Muskeln
verloren
Shit
got
ugly
Scheiße
wurde
hässlich
Unknown
sender
send
some
hope
Unbekannter
Absender,
sende
etwas
Hoffnung
So
am
I
moving
forward
Also
bewege
ich
mich
vorwärts
Or
running
from
my
past
Oder
renne
ich
vor
meiner
Vergangenheit
davon
Everybody
placing
bets
Jeder
wettet
Like
how
long
you
going
to
last
Wie
lange
wirst
du
durchhalten
One
thing
I
know
we
all
make
mistakes
in
this
life,
life
Eines
weiß
ich,
wir
alle
machen
Fehler
in
diesem
Leben,
Leben
Please
forgive
me
though
Bitte
vergib
mir
jedoch
I
don't
want
to
be
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sein
So
why
do
we
hide
Also
warum
verstecken
wir
uns
Don't
want
to
think
about
the
morning
Will
nicht
an
den
Morgen
denken
Truth
is
I'm
high
and
free
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
high
und
frei
Like
the
birds
in
our
sky
Wie
die
Vögel
an
unserem
Himmel
For
the
rest
of
our
lives
Für
den
Rest
unseres
Lebens
And
I
just
want
to
be
heard
Und
ich
will
einfach
nur
gehört
werden
Deserve
the
freedom
Verdiene
die
Freiheit
Somebody
else
to
resent
the
pieces
Jemand
anderes,
der
die
Scherben
bereut
And
not
get
jealous
of
the
world
Und
nicht
eifersüchtig
auf
die
Welt
wird
Or
the
path
I
choose,
choose
Oder
den
Weg,
den
ich
wähle,
wähle
Don't
want
to
be
judged
Will
nicht
verurteilt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demitrius Stines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.