Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundred Dollars & a Dream!
Hundert Dollar & ein Traum!
I'm
just
a
feeble
fire
Ich
bin
nur
ein
schwaches
Feuer
On
the
ocean's
wrath
Im
Zorn
des
Ozeans
Really
I'm
just
praying
Wirklich,
ich
bete
nur
My
account
won't
Overdraft
Mein
Konto
wird
nicht
überzogen
Oh
shit,
my
luck
Oh
Mist,
mein
Glück
I
tried
again
Ich
habe
es
erneut
versucht
We
tried
again
Wir
haben
es
erneut
versucht
But
for
this
dream,
dream
Aber
für
diesen
Traum,
Traum
It
never
sleeps
Er
schläft
nie
Follow
me!
Yeah
Folge
mir!
Ja
Them
grade
school
Questions
Diese
Grundschulfragen
About
my
goals
and
career
Über
meine
Ziele
und
Karriere
Only
thing
on
my
mind
Das
Einzige,
woran
ich
dachte
Was
instrumentals
to
my
ears
Waren
Instrumentals
für
meine
Ohren
This
is
really
clear
Das
ist
wirklich
klar
This
a
world
premiere
Das
ist
eine
Weltpremiere
Dressed
in
Belvedere
Gekleidet
in
Belvedere
It's
pure
like
everclear
Es
ist
rein
wie
Everclear
Because
the
truth
is
really
here
Weil
die
Wahrheit
wirklich
hier
ist
Dog
the
proof
is
really
here
Hund,
der
Beweis
ist
wirklich
hier
I'm
still
going
to
conquer
Ich
werde
immer
noch
siegen
When
my
steps
get
scared
Wenn
meine
Schritte
ängstlich
werden
Beware
I'm
in
the
air
Vorsicht,
ich
bin
in
der
Luft
Like
my
name
McNair
Wie
mein
Name
McNair
Some
say
unfair,
downfalls
impair
Manche
sagen
unfair,
Misserfolge
beeinträchtigen
Because
your
from
the
bottom
Weil
du
vom
Boden
kommst
Don't
mean
you
failed
Bedeutet
nicht,
dass
du
versagt
hast
Because
your
at
the
top
Weil
du
an
der
Spitze
bist
Don't
scream
prevail
Schreie
nicht,
dass
du
dich
durchsetzt
Years
in
a
cell
Jahre
in
einer
Zelle
I
like
my
mail
from
Yale
Ich
mag
meine
Post
aus
Yale
Rejected
emails
Abgelehnte
E-Mails
Could
have
been
my
thumbnail
Hätten
mein
Vorschaubild
sein
können
But
it
ain't
stop
shit
Aber
das
hat
nichts
gestoppt
I'm
still
right
here
yo
Ich
bin
immer
noch
hier,
yo
I
know
sometimes
Ich
weiß,
manchmal
Life
it'll
throw
you
for
a
loop
Wird
das
Leben
dich
aus
der
Bahn
werfen
With
your
back
Mit
deinem
Rücken
Against
the
wall
An
der
Wand
Now
you
screaming
Jetzt
schreist
du
For
a
truce
Nach
einem
Waffenstillstand
A
hundred
dollars
I'll
bring
Hundert
Dollar
werde
ich
bringen
I
know
we
all
need
some
things
Ich
weiß,
wir
alle
brauchen
einige
Dinge
That's
why
we
hope
for
a
dream!
Deshalb
hoffen
wir
auf
einen
Traum!
I
know
sometimes
in
life
you
don't
have
a
clue
Ich
weiß,
manchmal
im
Leben
hast
du
keine
Ahnung
So
we
choose
Also
wählen
wir
What
we
use
Was
wir
benutzen
But
we
got
nothing
to
prove
Aber
wir
haben
nichts
zu
beweisen
And
I'll
be
breaking
the
rules
Und
ich
werde
die
Regeln
brechen
While
your
breaking
the
news
Während
du
die
Nachrichten
brichst
Thanks
for
the
rescue
Danke
für
die
Rettung
You
better
watch
my
next
move
Du
solltest
meinen
nächsten
Zug
beobachten
Yo
I
have
a
dream
Yo,
ich
habe
einen
Traum
Sound
familiar
Klingt
vertraut
Let's
get
it
Lass
es
uns
angehen
In
a
nation
full
of
children
In
einer
Nation
voller
Kinder
About
72
million
Ungefähr
72
Millionen
Got
two
that
may
get
judged
Habe
zwei,
die
vielleicht
beurteilt
werden
Content
of
character
Inhalt
des
Charakters
Not
color
of
skin
Nicht
Hautfarbe
Show
love
where
there
is
no
love
Zeige
Liebe,
wo
keine
Liebe
ist
No
excuse
let
it
loose
Keine
Ausrede,
lass
es
los
Because
our
desires
unique
Weil
unsere
Wünsche
einzigartig
sind
So
I
just
choose
what
I
use
Also
wähle
ich
einfach,
was
ich
benutze
I'm
representing
the
streets
Ich
repräsentiere
die
Straßen
Take
cover,
I
recovered
Geh
in
Deckung,
ich
habe
mich
erholt
I
commend
the
recommended
Ich
lobe
das
Empfohlene
Disregard
what
I'm
guarding
Ignoriere,
was
ich
bewache
No
apprentice,
I'm
tremendous
Kein
Lehrling,
ich
bin
gewaltig
It's
amazing
really
splendid
Es
ist
erstaunlich,
wirklich
großartig
Happen
in
a
sentence
Passiert
in
einem
Satz
Come
to
your
senses
Komm
zur
Besinnung
Visualize
a
new
vision
Visualisiere
eine
neue
Vision
Conscious
decision
Bewusste
Entscheidung
Rearrange
the
rhythm
Ordne
den
Rhythmus
neu
Because
your
hidden
from
the
wisdom
if
you
play
life's
victim
Weil
du
vor
der
Weisheit
verborgen
bist,
wenn
du
das
Opfer
des
Lebens
spielst
Nevermind
your
position,
opposition
Kümmere
dich
nicht
um
deine
Position,
Opposition
Stay
ten
toes
down
through
heavy
lifting
Bleib
standhaft,
auch
wenn
es
schwer
wird
I
know
sometimes
Ich
weiß,
manchmal
Life
it'll
throw
you
for
a
loop
Wird
das
Leben
dich
aus
der
Bahn
werfen
With
your
back
Mit
deinem
Rücken
Against
the
wall
An
der
Wand
Now
you
screaming
Jetzt
schreist
du
For
a
truce
Nach
einem
Waffenstillstand
A
hundred
dollars
I'll
bring
Hundert
Dollar
werde
ich
bringen
I
know
we
all
need
some
things
Ich
weiß,
wir
alle
brauchen
einige
Dinge
That's
why
we
hope
for
a
dream!
Deshalb
hoffen
wir
auf
einen
Traum!
I
know
sometimes
in
life
you
don't
have
a
clue
Ich
weiß,
manchmal
im
Leben
hast
du
keine
Ahnung
So
we
choose
Also
wählen
wir
What
we
use
Was
wir
benutzen
But
we
got
nothing
to
prove
Aber
wir
haben
nichts
zu
beweisen
And
I'll
be
breaking
the
rules
Und
ich
werde
die
Regeln
brechen
While
your
breaking
the
news
Während
du
die
Nachrichten
brichst
Thanks
for
the
rescue
Danke
für
die
Rettung
You
better
watch
my
next
move
Du
solltest
meinen
nächsten
Zug
beobachten
Sometimes
it
feels
like
I'm
going
through
circuits
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
würde
ich
durch
Schaltkreise
gehen
Really
feels
like
I'm
going
through
a
circus
Fühlt
sich
wirklich
an,
als
würde
ich
durch
einen
Zirkus
gehen
Please
don't
be
discouraged
Bitte
sei
nicht
entmutigt
Rather
accept
the
challenge
Nimm
lieber
die
Herausforderung
an
Be
just
like
the
circle
Sei
wie
der
Kreis
With
the
never
ending
purpose
Mit
dem
niemals
endenden
Zweck
For
this
dream
I
can
not
waive
Für
diesen
Traum
kann
ich
nicht
verzichten
Like
a
1945
microwave
Wie
eine
Mikrowelle
von
1945
Sometimes
it
feels
like
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
I'm
crashing,
crashing
just
to
wave
Würde
ich
abstürzen,
abstürzen,
nur
um
zu
winken
No
we
can
not
be
saved
Nein,
wir
können
nicht
gerettet
werden
We
already
saved
Wir
sind
bereits
gerettet
Enslaved
by
the
bravest
brain
Versklavt
vom
mutigsten
Gehirn
That
take
as
to
our
bravest
grave
Das
uns
zu
unserem
mutigsten
Grab
bringt
I
know
sometimes
Ich
weiß,
manchmal
Life
it'll
throw
you
for
a
loop
Wird
das
Leben
dich
aus
der
Bahn
werfen
With
your
back
Mit
deinem
Rücken
Against
the
wall
An
der
Wand
Now
you
screaming
Jetzt
schreist
du
For
a
truce
Nach
einem
Waffenstillstand
A
hundred
dollars
I'll
bring
Hundert
Dollar
werde
ich
bringen
I
know
we
all
need
some
things
Ich
weiß,
wir
alle
brauchen
einige
Dinge
That's
why
we
hope
for
a
dream!
Deshalb
hoffen
wir
auf
einen
Traum!
I
know
sometimes
in
life
you
don't
have
a
clue
Ich
weiß,
manchmal
im
Leben
hast
du
keine
Ahnung
So
we
choose
Also
wählen
wir
What
we
use
Was
wir
benutzen
But
we
got
nothing
to
prove
Aber
wir
haben
nichts
zu
beweisen
And
I'll
be
breaking
the
rules
Und
ich
werde
die
Regeln
brechen
While
your
breaking
the
news
Während
du
die
Nachrichten
brichst
Thanks
for
the
rescue
Danke
für
die
Rettung
You
better
watch
my
next
move
Du
solltest
meinen
nächsten
Zug
beobachten
Move,
move,
move
Beweg
dich,
beweg
dich,
beweg
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demitrius Stines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.