Текст и перевод песни Demjén Ferenc - Az angyalok útján
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az angyalok útján
On the path of angels
Száz
látomás
elér,
A
hundred
visions
reach,
És
a
kép
most
is
bennem
él
And
the
picture
still
lives
in
me
Rég
volt,
gyermek
voltam
még,
It
was
a
long
time
ago,
I
was
still
a
child,
Amikor
összeállt
a
kép
When
the
picture
came
together
Amin
majdnem
minden
volt,
In
which
there
was
almost
everything,
álnokok
és
jók,
Hypocrites
and
good
people,
Csendesek
s
háborgók
The
quiet
and
the
restless
Sok
év,
s
nem
sok
változott,
Many
years,
and
not
much
has
changed,
Ha
csak
én
meg
nem
változok...
If
only
I
don't
change...
Lehet
jó
pár
évem
még,
I
may
still
have
a
few
years,
Hozhat
új
reményt,
Bring
new
hope,
A
holnap
házaként
As
the
house
of
tomorrow
Aki
angyal
volt,
Whoever
was
an
angel,
Szárnyalt,
és
nem
szólt
Flew
and
did
not
speak
Régen
tudta
a
választ,
s
nem
félt
He
knew
the
answer
long
ago,
and
was
not
afraid
Betakart
száz
év,
Hundred
years
passed,
S
most
újra
ébredtél
And
now
you
are
awake
again
Kitől
kérjed
a
választ?
Whom
should
you
ask
for
the
answer?
Száz
látomás
elér
A
hundred
visions
reach
A
tiéd
ne
add
fel
semmiért!
Don't
give
up
yours
for
anything!
Összetörhet
minden
kép,
Every
picture
can
be
broken,
Vagy
a
holnap
nem
lesz
szép,
Or
the
future
will
not
be
bright,
Az
emlék
ott
van
még
The
memory
is
still
there
Aki
angyal
volt,
Whoever
was
an
angel,
Szárnyalt,
és
nem
szólt
Flew
and
did
not
speak
Régen
tudta
a
választ,
s
nem
félt
He
knew
the
answer
long
ago,
and
was
not
afraid
Betakart
száz
év,
Hundred
years
passed,
S
most
újra
ébredtél
And
now
you
are
awake
again
Kitől
kérjed
a
választ?
Whom
should
you
ask
for
the
answer?
Hát
hívj
esőt,
Call
for
rain,
Vagy
jó
időt!
Or
a
nice
weather!
Ez
mind
csak
egy
ránc
az
arcodon
It's
just
a
new
wrinkle
on
your
face
Szállj!
Mindannyian
szálltunk
már
Fly!
We
all
flew
Aki
száll,
az
az
angyalok
útján
jár
Those
who
fly
walk
on
the
path
of
angels
Szállj!
Mindannyian
szálltunk
már,
Fly!
We
all
flew,
S
a
fény,
lehet,
csak
a
holdon
vár...
And
the
light
may
be
waiting
only
on
the
Moon...
Régen
tudta
a
választ,
s
nem
félt
He
knew
the
answer
long
ago,
and
was
not
afraid
Kitől
kérjed
a
választ?
Whom
should
you
ask
for
the
answer?
Aki
angyal
volt,
Whoever
was
an
angel,
Szárnyalt,
és
nem
szólt
Flew
and
did
not
speak
Régen
tudta
a
választ,
s
nem
félt
He
knew
the
answer
long
ago,
and
was
not
afraid
Ma
is
vár
száz
év,
A
hundred
years
are
still
waiting,
S
ha
újra
ébrednél
And
if
you
wake
up
again
Kitől
kérjed
a
választ?
Whom
should
you
ask
for
the
answer?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Menyhárt János
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.