Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch
how
you're
handling
your
champagne
Pass
auf,
wie
du
mit
deinem
Champagner
umgehst
All
your
mannerisms
got
you
standing
in
the
fast
lane
Deine
ganzen
Manierismen
bringen
dich
auf
die
Überholspur
Out
of
octane,
no
unadulterated
cocaine
Ohne
Oktan,
kein
unverfälschtes
Kokain
No
opium
derivatives
to
stimulate
your
turn
up
Keine
Opiate,
um
deine
Party
anzukurbeln
If
you're
diabetic
this
is
concentrated
syrup
Wenn
du
Diabetikerin
bist,
das
hier
ist
konzentrierter
Sirup
A
little
bit'll
do
it
you
don't
need
to
touch
the
surplus
Ein
kleines
bisschen
reicht,
du
musst
den
Überschuss
nicht
anrühren
Every
word
spoken
connected
to
live
circuits
Jedes
gesprochene
Wort
ist
mit
stromführenden
Kreisen
verbunden
Verses
surfing
over
the
peak
of
the
vibes'
currents
Verse
surfen
über
dem
Höhepunkt
der
Stimmungswellen
Everything
recorded
enhances
the
air
quality
Alles
Aufgenommene
verbessert
die
Luftqualität
My
oxygen's
the
purest
you'll
ever
inhale
probably
Mein
Sauerstoff
ist
der
reinste,
den
du
wahrscheinlich
je
einatmen
wirst
I
offer
detox
for
anybody
hooked
on
the
weak
bars
Ich
biete
Entgiftung
für
jede,
die
an
schwachen
Reimen
hängt
Coming
from
today's
hottest
peons
Die
von
den
heißesten
Handlangern
von
heute
kommen
The
rehabilitation
is
painless
Die
Rehabilitation
ist
schmerzlos
All
it
takes
is
participation
and
commitment
to
changes
Alles,
was
es
braucht,
ist
Teilnahme
und
Bekenntnis
zu
Veränderungen
The
ones
that
can't
hack
it,
running
off
the
reservation
Diejenigen,
die
es
nicht
schaffen,
verlassen
das
Reservat
Cause
they're
not
ready
to
kick
their
addiction
to
deprivation
Weil
sie
nicht
bereit
sind,
ihre
Sucht
nach
Entbehrung
aufzugeben
You
want
to
chitchat,
I'd
rather
have
a
conversation
Du
willst
plaudern,
ich
hätte
lieber
ein
Gespräch
You
talking
this
and
that
but
don't
back
it
with
activation
Du
redest
dies
und
das,
aber
untermauerst
es
nicht
mit
Taten
You
want
to
small
talk,
how
much
time
you
planning
on
taking?
Du
willst
Small
Talk
machen,
wie
viel
Zeit
planst
du
dafür
ein?
It's
not
my
money,
it's
my
breath
that's
getting
wasted
Es
ist
nicht
mein
Geld,
es
ist
mein
Atem,
der
verschwendet
wird
You
want
to
chitchat,
I'd
rather
have
a
conversation
Du
willst
plaudern,
ich
hätte
lieber
ein
Gespräch
You
talking
this
and
that
but
don't
back
it
with
activation
Du
redest
dies
und
das,
aber
untermauerst
es
nicht
mit
Taten
You
want
to
small
talk,
how
much
time
you
planning
on
taking?
Du
willst
Small
Talk
machen,
wie
viel
Zeit
planst
du
dafür
ein?
It's
not
my
money,
it's
my
breath
that's
getting
wasted
Es
ist
nicht
mein
Geld,
es
ist
mein
Atem,
der
verschwendet
wird
Watch
where
you're
spitting
your
saliva
Pass
auf,
wohin
du
deinen
Speichel
spuckst
Cause
I
ain't
bring
a
towel,
bar
of
soap
or
moisturizer
Denn
ich
habe
kein
Handtuch,
kein
Stück
Seife
oder
Feuchtigkeitscreme
mitgebracht
I'll
autotune
you
out
like
you
never
got
invited
Ich
werde
dich
per
Autotune
ausblenden,
als
wärst
du
nie
eingeladen
worden
Unless
what
you're
saying
opened
up
my
extra
eyelid
Es
sei
denn,
was
du
sagst,
öffnet
mein
drittes
Auge
Don't
underestimate
a
well-calculated
silence
Unterschätze
nicht
ein
wohlkalkuliertes
Schweigen
Especially
when
you're
walking
through
a
den
of
sleeping
lions
Besonders,
wenn
du
durch
eine
Höhle
schlafender
Löwen
gehst
If
you're
my
A-alike,
we
speak
in
super
ultraviolet
Wenn
du
meine
Seelenverwandte
bist,
sprechen
wir
in
Super-Ultraviolett
Efficient
communication
is
the
future
you
should
try
it
Effiziente
Kommunikation
ist
die
Zukunft,
du
solltest
es
versuchen
I'll
never
dumb
it
down
but
Imma
try
to
simplify
it
Ich
werde
es
nie
verdummen,
aber
ich
werde
versuchen,
es
zu
vereinfachen
Cause
elevator
pitches
can't
be
longer
then
the
ride
is
Denn
Elevator
Pitches
können
nicht
länger
sein
als
die
Fahrt
Talk's
cheap,
wisdom
is
deep,
knowledge
is
priceless
Reden
ist
billig,
Weisheit
ist
tief,
Wissen
ist
unbezahlbar
I'm
trying
to
find
my
peace
in
the
puzzle
picture
of
crisis
Ich
versuche,
meinen
Frieden
im
Puzzlebild
der
Krise
zu
finden
Closed
mouths
starve
at
the
table
with
carnivores
Geschlossene
Münder
verhungern
am
Tisch
mit
Fleischfressern
But
loose
lips
never
get
a
plate
at
the
smorgasbord
Aber
lockere
Lippen
bekommen
nie
einen
Teller
am
Smörgåsbord
Align
your
intentions
with
the
quest
of
your
destiny
Richte
deine
Absichten
auf
die
Suche
nach
deinem
Schicksal
aus
Cause
anything
less
will
drain
the
best
of
your
energy
Denn
alles
Geringere
wird
das
Beste
deiner
Energie
aufzehren
You
want
to
chitchat,
I'd
rather
have
a
conversation
Du
willst
plaudern,
ich
hätte
lieber
ein
Gespräch
You
talking
this
and
that
but
don't
back
it
with
activation
Du
redest
dies
und
das,
aber
untermauerst
es
nicht
mit
Taten
You
want
to
small
talk,
how
much
time
you
planning
on
taking?
Du
willst
Small
Talk
machen,
wie
viel
Zeit
planst
du
dafür
ein?
It's
not
my
money,
it's
my
breath
that's
getting
wasted
Es
ist
nicht
mein
Geld,
es
ist
mein
Atem,
der
verschwendet
wird
You
want
to
chitchat,
I'd
rather
have
a
conversation
Du
willst
plaudern,
ich
hätte
lieber
ein
Gespräch
You
talking
this
and
that
but
don't
back
it
with
activation
Du
redest
dies
und
das,
aber
untermauerst
es
nicht
mit
Taten
You
want
to
small
talk,
how
much
time
you
planning
on
taking?
Du
willst
Small
Talk
machen,
wie
viel
Zeit
planst
du
dafür
ein?
It's
not
my
money,
it's
my
breath
that's
getting
wasted
Es
ist
nicht
mein
Geld,
es
ist
mein
Atem,
der
verschwendet
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demmene Frierson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.