Последняя песня
Das letzte Lied
Как
ты
живёшь
Wie
lebst
du
Без
меня,
без
себя
Ohne
mich,
ohne
dich
selbst
Есть
вопрос,
но
забыт
ответ
Es
gibt
eine
Frage,
doch
die
Antwort
vergessen
Знаю,
что
прошло
Ich
weiß,
was
vorbei
ist
Унеслось,
не
вернёшь,
из
души
твоей
лето
Fortgetragen,
nicht
zurückzuholen,
der
Sommer
aus
deiner
Seele
Всё
так
нелепо
Alles
ist
so
absurd
Светило
солнце,
погрузилось
всё
во
мрак
Die
Sonne
schien,
alles
versank
in
Dunkelheit
И
последний
спет
куплет
Und
die
letzte
Strophe
ist
gesungen
Песен
в
сердце
больше
нет
Keine
Lieder
mehr
im
Herzen
Нас
здесь
нет,
осталась
лишь
тень
Wir
sind
nicht
hier,
nur
ein
Schatten
blieb
В
самый
страшный
первый
день
An
diesem
schrecklichsten
ersten
Tag
Не
могу
я
дальше
плыть
Ich
kann
nicht
weiter
schwimmen
В
море
слёз
себя
топить
Mich
in
einem
Meer
aus
Tränen
ertränken
Но
тоска
страшней
палача
Doch
die
Sehnsucht
ist
schlimmer
als
ein
Henker
Таю
как
свеча
Ich
schmelze
wie
eine
Kerze
Знаешь,
не
смешно
Weißt
du,
es
ist
nicht
lustig
Расскажи,
что
вчера
с
тобой
приключилось
Erzähl,
was
gestern
mit
dir
geschah
Просто
позвони
Ruf
einfach
an
И
скажи:
"Пошутил,
прости.
Всё
приснилось"
Und
sag:
"War
nur
ein
Scherz,
verzeih.
Alles
war
ein
Traum"
Да,
я
не
верю
Ja,
ich
glaube
nicht
Что
это
всё
Dass
das
alles
ist
Разлука
в
двери
Die
Trennung
an
der
Tür
Как
прогнать
мне
теперь
её
Wie
soll
ich
sie
nun
vertreiben
И
последний
спет
куплет
Und
die
letzte
Strophe
ist
gesungen
Песен
в
сердце
больше
нет
Keine
Lieder
mehr
im
Herzen
Нас
здесь
нет,
осталась
лишь
тень
Wir
sind
nicht
hier,
nur
ein
Schatten
blieb
В
самый
страшный
первый
день
An
diesem
schrecklichsten
ersten
Tag
Не
могу
я
дальше
плыть
Ich
kann
nicht
weiter
schwimmen
В
море
слёз
себя
топить
Mich
in
einem
Meer
aus
Tränen
ertränken
Но
тоска
страшней
палача
Doch
die
Sehnsucht
ist
schlimmer
als
ein
Henker
Таю
как
свеча
Ich
schmelze
wie
eine
Kerze
Таю
как
свеча
Ich
schmelze
wie
eine
Kerze
Таю,
таю,
таю
Schmelze,
schmelze,
schmelze
И
последний
спет
куплет
Und
die
letzte
Strophe
ist
gesungen
Песен
в
сердце
больше
нет
Keine
Lieder
mehr
im
Herzen
Нас
здесь
нет,
осталась
лишь
тень
Wir
sind
nicht
hier,
nur
ein
Schatten
blieb
В
самый
страшный
первый
день
An
diesem
schrecklichsten
ersten
Tag
Не
могу
я
дальше
плыть
Ich
kann
nicht
weiter
schwimmen
В
море
слёз
себя
топить
Mich
in
einem
Meer
aus
Tränen
ertränken
Но
тоска
страшней
палача
Doch
die
Sehnsucht
ist
schlimmer
als
ein
Henker
Таю
как
свеча
Ich
schmelze
wie
eine
Kerze
Таю
как
свеча
Ich
schmelze
wie
eine
Kerze
Таю,
таю,
таю,
таю
Schmelze,
schmelze,
schmelze,
schmelze
Таю,
как
свеча
Ich
schmelze
wie
eine
Kerze
Таю,
таю,
таю,
таю
Schmelze,
schmelze,
schmelze,
schmelze
Таю,
таю,
таю
Schmelze,
schmelze,
schmelze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Midler Vadim Markovich, Leont'ev Mihail L'vovich, Zvereva Aleksandra Valer'evna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.